LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ли Ховард и призраки поместья Симмонсов — Пирсов - Шон М. Уорнер

Ли Ховард и призраки поместья Симмонсов — Пирсов - Шон М. Уорнер

Книгу Ли Ховард и призраки поместья Симмонсов — Пирсов - Шон М. Уорнер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

46 0 22:52, 10-09-2025
Ли Ховард и призраки поместья Симмонсов — Пирсов - Шон М. Уорнер
10 сентябрь 2025
Автор: Шон М. Уорнер Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга Ли Ховард и призраки поместья Симмонсов — Пирсов - Шон М. Уорнер читать онлайн бесплатно без регистрации

Потеря родителей делит жизнь Ли на до и после. Оставшись сиротой, она вынуждена переехать к невероятно богатым родственникам, о существовании которых даже не подозревала. Но, пытаясь вписаться в новую жизнь, Ли все еще не может отпустить прошлое. И когда полиция сообщает, что расследование гибели ее родителей зашло в тупик, Ли с новой семьей и друзьями, среди которых есть даже призрак, отправляется на поиски ответов.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 74
    Перейти на страницу:
    бизнесом. Бизнесменом он был во всех отношениях безжалостным. А в этом дневнике рассказывалась история его детства.

    Хоть он и написал в нескольких местах, как благодарен оказаться в этом доме и как все добры и милы, Ли не покидало чувство, что счастливым он тогда не был. Возможно, ее восприятие омрачало собственное горе, но ей казалось, что мальчик скорбит. Чем дальше она читала, тем старше он становился и тем чаще описывал, как сильно переживает потерю родителей и как ему одиноко. В семье, как он часто признавал в дневнике, он был любим, но почему-то не мог почувствовать этого всей душой. У Ли начал формироваться образ Маленького Боди, и — насколько это возможно посредством дневника — она почувствовала, что между ними возникает связь. Ли встала, сняла его портрет со стены и вернулась вместе с ним на диван. Поглядывая на него во время чтения, она попыталась представить изображенного на нем мальчика за написанием этих строк.

    Далеко за полночь она так и заснула на диване, прижав к груди дневник. Ей снилось, как они с Боди сидят в ее комнате и делятся друг с другом болью и горем.

    Ли подскочила, услышав голос Миры за дверью.

    — Вставай, соня! Завтрак пропустишь! И мой отъезд.

    Сердце Ли забилось как сумасшедшее. Она торопливо засунула блокнот под подушки дивана и крикнула:

    — Сейчас спущусь.

    Ли бросилась в ванную и несколько раз плеснула воду себе в лицо. Сперва она подумала, что выйдет во вчерашней одежде, но тут же осознала, что вчера она подумала то же самое и эта одежда была уже позавчерашней. Она спешно разделась, скинула все в кучу на полу и натянула свежую одежду из шкафа.

    — Ну наконец-то, — сказала Пег, когда Ли, буксуя, залетела в столовую и села на свое постоянное место напротив Миры.

    — Вы же не думали, что я не приду? — спросила она. — Сегодня у Миры важный день.

    Мира засмеялась.

    — Да я уже много раз ездила на экскурсии по кампусам.

    — И куда же?

    Ли прикинула в уме, какие еще колледжи Мире было бы интересно посетить, и с удивлением осознала, что ей действительно хочется это знать. Дневник Боди позволил ей разделить свою печаль с кем-то кроме Миры, освободив в ее душе место для радости за кузину. Мира просто жила свою жизнь — как и должна была.

    — В колледж Суортмор в Пенсильвании, в Стэнфордский университет в Калифорнии, в Техасский университет — само собой, в Техасе — и в Калифорнийский университет — само собой, в Лос-Анджелесе.

    — А-а-а, — буркнула Ли, от души заливая сиропом блинчики в тарелке. — И скольким из этих поездок предшествовали походы по магазинам?

    Мира скривила лицо в притворном негодовании.

    — Да ну тебя.

    Она исподтишка взглянула на своего отца, проверяя, не отвлек ли его их разговор от свежего выпуска «Уолл-стрит джорнэл»[4], и приглушенным голосом сказала Ли через стол:

    — Похоже, ты сегодня в хорошем настроении.

    — Ага, — ответила Ли, смахивая с глаз прядь волос. — Похоже, что да.

    Они с Мирой друг другу улыбнулись. Тристин встряхнул газету и сделал глоток кофе. В столовую вошел Телохранитель Боб.

    — Мисс Симмонс, машина готова, — объявил он.

    — Хорошо, — произнес Тристин. — Надеюсь, ты помнишь указания.

    Он сказал это Бобу, а не Мире.

    — Какие указания?

    Боб покраснел и поправил галстук.

    — Мистер Симмонс велел следить, чтобы вы не попали в неприятности.

    — Ну папочка! — воскликнула Мира.

    Сильно смущаясь, Боб добавил:

    — А миссис Симмонс сказала мне, что капелька озорства еще никому не вредила. Полагаю, это значит, что мне следует исходить из ситуации и полагаться на здравый смысл.

    — Зарплату тебе плачу я, — строго напомнил ему Тристин, — а не миссис Симмонс. Не забывай.

    — А отвечает он так или иначе передо мной, — демонстративно заявила Пег. — Да, дорогой?

    Пег прошла за спиной Тристина и провела пальцами по волосам у него на затылке. Тристин вздрогнул.

    — Так держать, мам! — заликовала Мира.

    Тристин снова спрятался за газетой, но Ли успела заметить на его лице улыбку.

    Наконец, после череды прощальных объятий и поспешных родительских наставлений — в основном от Тристина, — Мира и Боб отправились в путь. И как только их машина скрылась из виду, Ли тут же почувствовала себя страусом в загоне с павлинами. В безопасности, но не в своей тарелке. В изоляции. В одиночестве.

    — Ли! — позвал ее Начо, вытирая платком лоб на ходу.

    Ли обернулась и пошла ему навстречу. Они пересеклись посреди места для разворота на подъездной дороге.

    — Как дела, Начо? — спросила Ли.

    — Хотел спросить, беспокоит ли еще тебя та расшатанная доска.

    Ли почувствовала, как щеки у нее розовеют от стыда. Сама не зная почему, она хотела оставить тайник под доской и дневник в секрете. Может быть, когда Мира вернется, она расскажет ей. Может быть.

    — Нет. Все в порядке, спасибо, — солгала она.

    — Хорошо. Еще хотел поинтересоваться, когда ты хочешь поехать в свой старый дом.

    — В мой старый дом?

    — Видимо, из-за того дерева, которое свалилось на машину полицейского, миссис Симмонс забыла тебе сказать. Полиция закончила осматривать вещи твоих родителей. Миссис Симмонс говорила, что вы с ней поедете к тебе домой и ты выберешь, что ты хочешь оставить, что взять сюда, что отправить на склад и все такое.

    У Ли опустилось сердце. Она, конечно, и раньше думала о том, что случится с вещами ее родителей и с их домом, но все это было для нее где-то в далеком будущем. И это будущее наступило раньше, чем она ожидала. Теперь ей нужно было разбираться с имуществом ее родителей — с ее имуществом. Эта новость ее настолько ошеломила, что она потеряла дар речи.

    — Я всегда буду рад помочь, — сказал Начо, будто чувствуя ее панику.

    — Спасибо. Я сообщу тебе, когда все разузнаю.

    — Не торопись. Я… мы… в смысле мы все, кто работает здесь, понимаем, какой тяжелый у тебя сейчас период. И мы готовы помочь, если будет нужно.

    Ли не знала, что еще ответить, поэтому повторила:

    — Спасибо.

    Вернувшись к себе, она остановилась посреди комнаты и стала думать, хочет ли она провести время с Боди или продолжить изучать дело.

    Вечно увиливать от второго не получится — документы нужно прочитать. Собравшись с духом, она залезла на антресоль и, скрестив ноги, села на кровать.

    Открыв галерею в телефоне, она пролистала пальцем вверх мимо фотографий с места преступления. Если судмедэксперты что-то нашли, они наверняка отразили это в отчете. Мучить себя, рассматривая снимки, не имело никакого смысла, только подпитывало мазохистскую жалость к себе.

    Ли просидела за делом два часа, вчитываясь в каждое скучное слово. Долистав до последней фотографии, она ахнула. Документ

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки