LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Попаданка для герцога? - Алёна Цветкова

Попаданка для герцога? - Алёна Цветкова

Книгу Попаданка для герцога? - Алёна Цветкова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

593 0 19:04, 05-02-2023
Попаданка для герцога? - Алёна Цветкова
05 февраль 2023
Автор: Алёна Цветкова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2023
+3 3

Книга Попаданка для герцога? - Алёна Цветкова читать онлайн бесплатно без регистрации

Женское счастье всегда представлялось Лильке простым и незамысловатым: любимый муж, который вот-вот поведет в ЗАГС, ипотечная квартира, работа в офисе... Она была довольна своей жизнью и не хотела ничего менять. Но однажды все сломалось: муж выгнал из дома, и она попала в другой мир прямо в руки к герцогу... Только он не хочет жениться, а Лилька готова побороться за место под солнцем. Книга 1. В книжке есть: прогрессорство, неожиданные повороты, интриги и заговоры, королевские тайны и скелеты в шкафу.
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 44
    Перейти на страницу:

    – Милейший, – улыбнулась я, – вы можете выполнить одну мою маленькую просьбу?

    – Простите Леди, – мотнул он головой, – его светлость не велел…

    – Это не для меня, – улыбнулась я снова, – но мой спутник, с которым я приехала в столицу, наверное, очень волнуется. Не могли бы вы передать ему весточку, что со мной все хорошо?

    – Ваш жених-то? – вскинул брови дюжий молодец и прежде чем я успела открыть рот ответил, – так он знает. Он еще вчера вечером в Управление заявился. Говорят, – он фыркнул, – его светлость изволил гневаться и вышвырнул его вон. Но о том, что вы арестованы, ему сказали. Он вам передачку принес, только его светлость не позволил вам отдать.

    И я не стала ничего говорить. Плевать, пусть хоть как называет, главное я знаю, что Фипп в курсе, где я. И искренне улыбнулась надзирателю, который вышел и закрыл дверь на замок.

    В этот момент в тюремном коридоре раздался шум: сюда шли сразу несколько человек, один из которых громко выговаривал другому, не скупясь на выражения. Дюжий молодец почему-то побледнел и вытянулся в струнку прямо с той стороны решетки.

    – Экберт, – говорил кто-то знакомым голосом, – я не узнаю тебя! Посадить ни в чем не повинную женщину в темницу! Как тебе, вообще, такое пришло в голову! И теперь я должен тратить свое время, чтобы исправлять то, что ты творишь. И даже не думай возражать! Еще одно слово и я сам женю тебя на ней, прямо сейчас!

    Король… это же король! Я еле успела встать, как из-за угла появился его величество собственной персоной, злющий и молчаливый герцог, и еще какие-то люди. Наверное, это свита.

    – Леди Лили, – улыбнулся он мне и кивнул дюжему молодцу, жестом приказывая открыть камеру, – приношу свои извинения за действия его светлости. Он слишком много работает и видит шпионов и диверсантов даже там, где их нет.

    – Благодарю, ваше величество, – я присела в реверансе, пусть и не самом изящном, но правильном. Гизелла дала мне несколько уроков по этикету. А еще я хотела скрыть усмешку… злорадную… Так и надо этому бестолковому герцогу.

    А его величество мельком оглядев камеру скривился, и снова повернулся к его светлости:

    – Экберт, а почему ты не отправил ее в камеру для аристократии? – Герцог открыл рот, но ничего не успел ответить, его величество заметил тарелку с тушенкой, – и чем это вы кормите заключенных в моей тюрьме? Мне помнится, им полагается каша, а не мясо? – он уставился на надзирателя.

    Тот побледнел и даже как-то стал ниже ростом и заикаясь ответил:

    – Дак… его светлость велел… консерву… ваше величество…

    – Какую еще консерву?! – оглянулся король на герцога.

    И вот этот момент я пропустить не могла и прежде, чем его светлость открыл рот, присела в еще одном реверансе:

    – Ваше величество, я приехала в столицу, чтобы предложить его светлости консервированное мясо для армии, которое делают в моем поместье. Но он решил, – ни секунды не сомневаясь сдала я герцога, – что я хочу отравить его и все Управление и отправил меня сюда. И, вероятно, хотел проверить безопасность моей продукции на мне же.

    – Но в вашем поместье не делают консервы, – насторожился король.

    – Верно, ваше величество, не делали, – кивнула я, – но я выкупила оборудование и построила консервный цех. И мое тушеное мясо способно храниться очень долгое время. Вот этому, – я кивнула на тарелку, больше двух недель. Я вчера с удовольствием съела тарелочку. И, как видите, прекрасно себя чувствую. И я готова поставлять консервы для армии по цене ниже, чем Иносте на тридцать процентов.

    – Как интересно, – протянул его величество и неодобрительно взглянул на герцога, – леди Лили, я приглашаю вас стать моей гостьей. Сейчас вас отведут во дворец, предоставят вам покои, а сегодня после обеда мы с вами встретимся и вы мне все расскажете. Я хочу знать все подробности. В том числе как вы решили технологическую проблему.

    – С удовольствием, ваше величество, – улыбнулась я, – но если вас интересуют технические детали, то в гостинице меня ждет мой маг-инженер. Он сможет рассказать вам об этом гораздо лучше.

    – Хорошо, – кивнул король, – Экберт, пусть привезут и мага-инженера. В какой он гостинице, леди?

    – Да, здеся он, – низко загудел надзиратель, – с самой ночи тут крутится, о невесте своей беспокоится…

    Подавились все. Я, его величество и герцог. А последний побледнел и взглянул с таким презрением, что я почувствовала его кожей.

    – Жених?! – спросил его величество и фыркнул, – уже?! Леди Лили, – покачал он головой, изображая недовольство, – а ведь мы с вами договорились на шесть месяцев.

    – Жених – не муж, – пожала я плечами. Вот уж точно не буду оправдываться. Мне даже на руку такое заблуждение. Пусть они считают Фиппа моим женихом, тогда через пол года мне не придется отказывать его величеству в попытке выдать меня за кого-нибудь замуж.

    – Тоже верно, – рассмеялся король и шагнул к выходу, – я жду вас сегодня вечером обоих, леди.

    Меня освободили сразу же. Отвели темными, тайными коридорами во дворец и поселили в гостевых покоях. Я еще не успела снять с себя грязное и пропахшее несвободой платье, как за дверями послышался шум и недоуменный голос Фиппа. Какие шустрые, улыбнулась я, а ведь не скажешь, что его величество строг, скорее, наоборот, я встречаю его второй раз и каждый раз он необычайно добродушен. Наверное, поэтому герцог все время при нем, чтобы играть роль злого полицейского.

    Надо было бы поговорить с Фиппом и рассказать ему почему он здесь, но я смалодушничала и выбрала ванну, а не дела. Гостевые покои не особенно сильно отличались обстановкой от гостиницы. Кажется, иерархия соблюдалась среди аристократов очень строго. Но все же это был королевский дворец и неизвестно, доведется ли мне побывать здесь еще раз. А с Фиппом я побеседую позже. Надеюсь, он не обидится, что я назвала его женихом… Я зевнула. Горячая вода согрела меня и так расслабила, и я не заметила, как задремала.

    Разбудила меня горничная. Вода в ванне подогревалась магическим кристаллом, поддерживающим изначальную температуру, поэтому я не замерзла. Взамен моего грязного платья мне выдали новое, примерно такое же. До обеда, а значит до встречи с королем, было еще время, но едва горничная успела причесать меня и собрать волосы в подобие прически, как примчался посланник в приказом, срочно явится пред ясные очи его величества. Игнорировать подобное нельзя и я, так и не увидев Фиппа, зашагала вслед за слугой по коридорам дворца.

    Пока шли, я с интересом глазела по сторонам. Дворец, как дворец. Красное и черное дерево, бархат, шелк, позолота, статуи, картины, портреты… красиво, помпезно, богато. Сюда на экскурсию приходить интересно, смотреть, восхищаться, а вот постоянно жить в окружении всего этого, я бы не смогла. Это все равно, что в музее. Причем прямо с посетителями. Потому что людей кругом было довольно много.

    Слуги кланялись, аристократы смотрели заинтересованно и здоровались, слегка склоняя голову, аристократки пренебрежительно фыркали и смотрели с высока. По сравнению с ними я выглядела, как бедная золушка. Высокие, многоэтажные прически, откровенное декольте, узкие обтягивающие корсажи, пышные юбки длиной до пола и драгоценности. Много… как будто бы каждая ограбила ювелирную лавку. Это смотрелось немного нелепо и странно, но, возможно, я просто ничего не понимаю в местных вкусах.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки