LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Таймлесс. Рубиновая книга - Керстин Гир

Таймлесс. Рубиновая книга - Керстин Гир

Книгу Таймлесс. Рубиновая книга - Керстин Гир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

808 0 20:59, 08-05-2019
Таймлесс. Рубиновая книга - Керстин Гир
08 май 2019
Автор: Керстин Гир Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2012
+1 1

Книга Таймлесс. Рубиновая книга - Керстин Гир читать онлайн бесплатно без регистрации

Что бы вы делали, если бы вдруг оказались в прошлом?Гвендолин Шеферд не задавалась этим вопросом, пока не узнала, что унаследовала от своей пра-прабабушки ген путешественника во времени. И теперь ей предстоит каждый день переноситься в прошлое… и с каждым днём тайн и загадок становится всё больше и больше. Что такое Тайна Двенадцати, кто охотится на путешественников во времени в прошлом, и почему все вокруг думают, что она обладает какой-то «магией ворона»?..Трилогия «Таймлесс» — бестселлер немецкой писательницы Керстин Гир — для читателей всех возрастов!
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 66
    Перейти на страницу:

    — Но почему?

    — Ты ещё не готова.

    — Не готова к чему? Почему мне не следует знакомиться с этим графом? Что в нём такого опасного? Ну ответь, ну пожалуйста, мама!

    — Да, ответь, Грейс, — сказал мистер де Виллер. — Она ненавидит само стремление к тайным знаниям. От собственной матери получать такие пилюли особенно болезненно, как мне кажется.

    Мама молчала.

    — Сама видишь, сложно вытянуть из тебя хоть сколько-нибудь полезную информацию, — сказал мистер де Виллер. Его янтарные очи вперились в меня.

    Мама всё ещё молчала.

    Мне захотелось потрясти её за плечи. Фальк де Виллер был прав: эти никчёмные намёки никак не помогали, даже наоборот.

    — Тогда я сама разберусь, — сказала я. — Я хочу с ним познакомиться.

    Не знаю, что на меня нашло. Я больше не чувствовала себя пятилетней малышкой, которая вот-вот убежит домой, залезет под кровать и будет там трястись от страха как осиновый лист.

    Гидеон вздохнул.

    — Грейс, ты сама всё слышала, — сказал мистер де Виллер.

    — Предлагаю тебе съездить в Мейфэр и принять успокоительное. Мы сами отвезём Гвендолин домой, когда мы с ней… закончим.

    — Я её здесь одну не оставлю, — прошептала мама.

    — Скоро уже Кэролайн и Ник из школы вернутся, мам. Ты можешь идти, правда. Я сама о себе позабочусь.

    — Нет, не позаботишься, — прошептала мама.

    — Давай я тебя провожу, Грейс, — сказала леди Ариста, голос её звучал необычайно мягко. — Я здесь уже двое суток, голова раскалывается. Дело приняло непредсказуемый оборот. Но сейчас… мы больше не в силах что-либо изменить.

    — Очень мудро, — сказал доктор Уайт.

    Мама готова была расплакаться.

    — Хорошо же, — сказала она, — я уйду. Я вверяю вам судьбу моего ребёнка. Я надеюсь только, вы сделаете всё, чтобы с ней ничего не случилось.

    — И чтобы она завтра не опоздала в школу, — сказала леди Ариста. — Она не должна пропускать занятия. Это вам не Шарлотта.

    Я сконфужено посмотрела на бабушку. Вот о чём я и думать забыла, так это о школе.

    — Где моя верхняя одежда? — спросила леди Ариста. Мужчины в зале хором облегчённо вздохнули. Никто не издал ни звука, но вид у всех был вполне красноречивый.

    — Миссис Дженкинс обо всём позаботится, леди Ариста, — сказал мистер де Виллер.

    — Пойдём, дитя моё, — сказала маме леди Ариста. Мама всё ещё медлила.

    — Грейс, — Фальк де Виллер взял её руку и поднёс к своим губам, — было очень приятно свидеться с тобой после стольких лет.

    — Не так уж и много лет прошло, — ответила мама.

    — Семнадцать.

    — Шесть, — сказала мама, в голосе её звучали нотки обиды. — Мы виделись на похоронах моего отца. Но ты, вероятно, запамятовал, — она оглянулась и поискала взглядом мистера Джорджа. — Вы проследите за ней?

    — Миссис Шеферд, могу вас заверить, что здесь Гвендолин в полной безопасности, — сказал мистер Джордж. — Можете на нас положиться.

    — Мне ничего другого и не остаётся, — мама отдёрнула руку от лица мистера де Виллера и закинула сумку на плечо. — Могу ли я сказать несколько слов своей дочери с глазу на глаз?

    — Разумеется, — сказал Фальк де Виллер.

    — Следующая дверь по коридору, там вас никто не потревожит.

    — Я бы хотела выйти из дома, — сказала мама.

    Мистер де Виллер удивлённо поднял брови.

    — Боишься, что мы станем подслушивать? Просверлим глазок в портрете и будем следить за вами? — он засмеялся.

    — Мне всего лишь нужно сделать пару глотков свежего воздуха, — сказала мама.

    Сад в это время был закрыт для посетителей.

    Парочка туристов — их можно было распознать по увесистым фотоаппаратам на животах — проводила нас завистливыми взглядами, когда для нас открыли двухметровые железные ворота, увитые вензелями.

    Я была поражена обилием цветов, сочной зеленью газона и ароматами, которые витали в воздухе.

    — Это ты хорошо придумала, — сказала я. — А то я там чуть в крота не превратилась, — я жадно подставила лицо солнцу.

    Светило оно достаточно ярко для начала апреля.

    Мама присела на деревянную лавочку и потёрла лоб рукой, точно так же, как перед этим леди Ариста. С той лишь разницей, что мама не выглядела при этом ужасно старой.

    — Это настоящий кошмар, — сказала она.

    Я плюхнулась на скамейку рядом с ней.

    — Да уж, кто бы мог подумать. Ещё вчера утром всё шло своим чередом, а потом вдруг… Моя голова, кажется, вот-вот лопнет, столько новой информации ей предстоит переварить. Тысячу вещей, которые ну никак не желают связываться воедино.

    — Мне ужасно жаль, — сказала мама, — я бы так хотела оградить тебя от всего этого.

    — Что же ты натворила тогда? Почему все так на тебя обижены?

    — Я помогла Люси и Полу сбежать, — сказала мама. Она еле заметно осмотрелась по сторонам, будто удостоверяясь, что никто за нами не подглядывает. — Некоторое время они прятались у нас в Дархеме. Но они, конечно же, обо всём разнюхали. Тогда Люси и Пол вынуждены были искать другое убежище.

    Я обдумывала всё, о чём мне пришлось сегодня узнать.

    Вдруг до меня дошло, где теперь моя кузина.

    «Белая ворона» нашей семьи вовсе не бегала среди аборигенов Бразилии, и не скрывалась в женском монастыре Ирландии — именно такие истории выдумывали мы с Лесли.

    Нет, Люси и Пол были совсем в другом месте.

    — Они прыгнули куда-то в прошлое при помощи хронографа?

    Мама кивнула.

    — У них не оставалось выбора. Но это решение далось им очень нелегко.

    — Почему же?

    — Нельзя извлекать хронограф из его времени. Тот, кто это сделает, не сможет вернуться обратно. Забравший хронограф в прошлое должен остаться в прошлом.

    У меня перехватило дух.

    — Что же заставило их это сделать? — тихо спросила я.

    — Они поняли, что в настоящем для них и для хронографа не осталось безопасного укрытия. Рано или поздно хранители выследили бы их в любой точке земного шара.

    — Мама, но зачем они его украли?

    — Они хотели помешать… Кругу Крови замкнуться.

    — А что случится, когда замкнётся Круг Крови? — кошмар, послушал бы кто меня. Я стала изъясняться точно как они. Круг Крови. Дальше я, наверное, стихами заговорю.

    — Доченька, у нас не так уж много времени. Даже если они и утверждают обратное. Они сделают всё возможное, чтобы ты была на их стороне. Ты нужна им, чтобы завершить Круг и раскрыть тайну.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки