LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Наследница бури - Лариса Петровичева

Наследница бури - Лариса Петровичева

Книгу Наследница бури - Лариса Петровичева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 356 0 10:00, 28-02-2020
Наследница бури - Лариса Петровичева
28 февраль 2020
Автор: Лариса Петровичева Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+2 2

Книга Наследница бури - Лариса Петровичева читать онлайн бесплатно без регистрации

Вот попала так попала! Из современной России — в мир магии и приключений, из менеджера по продажам — на место ведьмы особого типа, которых называют наследницами бури, из одинокой брошенки — в жену бастарда короля. Теперь от меня ждут управления погодой, а я не знаю, как управиться со своей жизнью. Но мои враги не учли одного: девушки из нашего мира просто так не сдаются!
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 55
    Перейти на страницу:

    Горло перетянуло спазмом, но я все-таки смогла проговорить:

    — Всегда надо искать самую большую гадость.

    Альмир усмехнулся. В присутствии своего короля-отца он чувствовал неловкость, словно боялся сказать или сделать что-то не то.

    — Вы что-то говорили про вольную, — промолвила я. Король с готовностью кивнул.

    — Разумеется. С этой минуты можете считать себя свободной женщиной. Даю вам слово короля.

    — Меня это вполне устроит, — откликнулась я, и его величество понимающе улыбнулся.

    — Что ж, дети, отдыхайте, — сказал он и направился к двери. — Вечером жду вас на ужин.

    Когда король ушел, Альмир угрюмо посмотрел в сторону дверей, словно опасался, что его могут подслушать, и произнес:

    — Хорошо, что все закончилось.

    И я поняла, чего он опасался. Великий колдун, ужас всего королевства, не может говорить с такой интонацией.

    В эту минуту он был живым.

    — Да, — просипела я и едва не подпрыгнула на кровати: — Альмир, а герцог-то где? Что с Макшайдером?

    Альмир ухмыльнулся, и миг трогательной чистоты души растаял безвозвратно. Передо мной снова был тот тип, который снимал с меня магическую пыль.

    Самый несносный тип на свете.

    — А увидишь, — сказал он. — Сегодня за ужином. Герцог будет гвоздем программы, так что постарайся прийти в себя побыстрее.

    — Постараюсь… — вздохнула я. Альмир поднялся с кровати, и я спросила: — А ты куда?

    Колдун снова улыбнулся, на сей раз с доброжелательной мягкостью.

    — Пойду почитаю книжки в отцовской библиотеке. Надо же отправить домой нашего друга коменданта.

    Домой, домой, домой — в ушах зазвучало эхо, и я почти без сил опустилась на подушки.

    Долго скучать в одиночестве не пришлось: через несколько минут дверь приоткрылась, и в комнату заглянула Таонга.

    — Как вы, миледи? — улыбаясь, спросила она. Тут девушку, похоже, подтолкнули в спину, потому что Таонга практически влетела в комнату. За ней зашел Бекингем — в руках он держал огромный чехол для одежды. Я с удовольствием убедилась, что человек-баран теперь чисто выбрит, а рога окончательно скрылись под волосами.

    — Все в порядке, — просипела я, и Таонга всплеснула руками.

    — Какой же это порядок! — воскликнула она и, усадив меня на подушках поудобнее, принялась распоряжаться: — Бекингем, повесь платье в шкаф, и скорее принеси горячего липового меда!

    Бекингем послушно убрал чехол в шкаф. Было видно, что человек-баран очень доволен. Похоже, ему нравилась решительность Таонги, и нравилось быть нужным.

    — Вряд ли он здесь есть, — сказал Бекингем. Возмущению его невесты не было предела.

    — Как! На главной кухне королевства нет горячего липового меда? Он есть в любой деревне! — воскликнула Таонга и махнула рукой: — Ай, не морочь мне голову, просто принеси.

    Бекингем улыбнулся и скрылся в коридоре. Таонга присела на край кровати и сказала:

    — Ну вот, миледи. Сейчас напою вас медом с приправами, — она похлопала себя по бедру, и я увидела, что среди складок юбки спряталась кожаная сумочка, прицепленная к поясу за цепочку, — и на пир вы пойдете веселая и здоровая.

    — Это хорошо, — просипела я и попросила: — Скорее расскажи, что вообще здесь творится?

    Таонга развела руками, и в этом жесте одновременно чувствовалась радость и какое-то бессилие, будто событий было очень много, и все они оказались очень разными.

    — В общем, пожар потушен, — начала Таонга, — и народу погибло не так много, как могло. Сумели спрятаться в сети подземных ходов.

    — Тут и подземные ходы есть? — спросила я. Таонга кивнула.

    — Конечно. Остались еще с дочеловеческих времен, их проложили черви-мироеды.

    Я решила не уточнять, кто это такие.

    — А герцог? А Марика и принц?

    Таонга радостно расхохоталась.

    — Принц поколотил ее! Гнал пинками чуть ли не через весь дворец! И поделом, не води шашни и не строй козни.

    — Что же теперь с ней будет? — я тоже обрадовалась, что стервь Марика получила свое.

    — Ничего не будет, — отмахнулась Таонга, и ее личико погрустнело. — Это у них не в первый раз, сейчас принц остынет и снова позовет ее к себе. А герцог… с ним случилось что-то страшное. Действительно страшное. Милорд Альмир сказал, что мы все узнаем во время ужина.

    Я невольно поежилась. Зная Альмира, можно было понять, что герцог явно не отделался легким испугом.

    — А вы с Бекингемом? — я поспешила перевести разговор на другую тему. — Скоро свадьба?

    Таонга смущенно опустила глаза.

    — Я бы хотела попросить вас, миледи, стать моей подругой и посаженной матерью, — быстро проговорила она, словно боялась, что я откажусь. Я улыбнулась и ответила:

    — С удовольствием, Таонга. Я буду очень рада.

    В это время в комнату вернулся Бекингем и принес здоровенный ковш, источавший медовый запах. От ковша поднимались струйки пара.

    — С пылу, с жару, — сказал он. Таонга расстегнула свою сумочку и, вынув небольшой бумажный сверток, высыпала его содержимое в мед. По комнате пошел такой аромат, что я прослезилась.

    — Это ничего, — заверила меня горничная. — Надо выпить, и все пройдет. Управление бурями высосало ваши силы, а это зелье вольет их обратно.

    Пришлось терпеть. Я послушно, по глоточку, осушила ковш и приложила все усилия, чтобы удержать выпитое внутри.

    — Представляете, мне же вольную дали, — сказала я, пытаясь отвлечься от тошноты. Зелье Таонги никак не хотело оставаться, где положено. — Теперь буду сама себе хозяйка.

    — Поздравляем! — в один голос воскликнули Бекингем и Таонга, и человек-баран заявил: — Давно пора вообще отменить эту первобытную дикость. Торговать ведьмами, это же мерзость, если вдуматься.

    Я вдруг подумала, чем же сейчас занимается настоящая наследница бури в моем родном мире. Нашла ли себе место и занятие, или скитается неприкаянной?

    Вспомнились улицы родного города, лица друзей, все то привычное, к чему я приросла душой и все это время пыталась задвинуть куда-то в сторону. А теперь оно взяло и вышло на волю.

    По большому счету, мне не к кому было возвращаться. Но я хотела вернуться.

    — Что с вами, миледи? — встревожилась Таонга. Должно быть, ей не понравилось выражение моего лица.

    — Пустяки, — я постаралась улыбнуться, мне не хотелось расстраивать друзей в такой хороший день. — Так, вспомнилось кое-что…

    Бекингем и Таонга решили не расспрашивать, а я не стала вдаваться в объяснения.

    Незачем.


    Глава 10. Комендант островной крепости

    Восстановление сожженного города началось сразу же, как только встало солнце, но все объявили перерыв ради большого вечернего пира. Из королевских складов принесли еду и выкатили бочки с вином, столы накрыли прямо на улицах, и когда король поднял бокал в пиршественном зале дворца и произнес:

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки