LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Сбежавший король - Дженнифер А. Нельсен

Сбежавший король - Дженнифер А. Нельсен

Книгу Сбежавший король - Дженнифер А. Нельсен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

420 0 05:10, 11-05-2019
Сбежавший король - Дженнифер А. Нельсен
11 май 2019
Автор: Дженнифер А. Нельсен Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2014
0 0

Книга Сбежавший король - Дженнифер А. Нельсен читать онлайн бесплатно без регистрации

Воспитанник приюта Сейдж с изумлением узнает, что на самом деле он - Джерон, король Картии. Но далеко не все рады возвращению законного правителя. Не прошло и месяца с тех пор, как он взошел на трон, а на него уже совершено покушение. Королевство полнится слухами о грядущей войне. Во дворце плетут интриги… И молодой король исчезает. Похищен или сбежал? Герой он или предатель? Сможет ли он когда-нибудь вернуться домой? И чем придется пожертвовать, чтобы спасти королевство? Продолжение бестселлера Дж. А. Нельсен "Фальшивый принц" - лучшей книги года по версии "Нью-Йорк Таймс"!
    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 63
    Перейти на страницу:

    – Все в порядке, – сказал я. – Он с нами.

    – Пробраться сюда оказалось труднее, чем я думал, – сообщил Финк. – Прости, что опоздал. – Он остановился, увидев Имоджен. – А она что тут делает? Я думал, она тебя терпеть не может.

    Если это и не так, то скоро изменится. Я помог Имоджен взобраться в седло и сделал Финку знак подойти.

    – Мы не можем взять твою лошадь, – сказал Финк.

    – Спорю, что можете, – сказал я. – Теперь это ваша лошадь.

    – Тогда нам нужна вторая лошадь для тебя, – сказала Имоджен, оглядываясь.

    – Нет, – я покачал головой, – не нужна.

    – Тайна не сможет везти нас троих. – На лице ее появилось испуганное выражение. – О, нет. Нет! Вот почему ты отдал часы мне.

    – Это для Ралона Харлоу из Либета. Отдай их ему.

    – Мы же договорились, что не останемся здесь, – сказала она. – Пожалуйста, не играй в эти игры.

    Я нахмурился, всем своим видом показывая, что это не игра. Я протянул ей письмо, объясняющее обман Грегора.

    – Ты должна отдать его лично Мотту и никому другому. В случае опасности уничтожь его. Я догоню вас.

    – Нет, ты должен ехать с нами, – сказала Имоджен, сжимая в руке письмо.

    Я разжал руку, показывая ей тот самый нож, что она принесла из кухни. Она проверила карман, куда положила его, хотя его точно там не было.

    – Пообещай мне уехать, или я поручу это Финку, и он увезет тебя силой.

    Имоджен сжала губы, напряженно глядя прямо перед собой. Я отдал Финку веревку, которой меня связывал Девлин.

    – Свяжи ее, если понадобится. Вы не должны разлучаться, пока не окажетесь в безопасности. – Потом я дал Финку нож.

    Имоджен заговорила, отрывисто и зло:

    – Я сажала цветы для тебя, но они уже гибнут. Знаешь почему? Потому что они попали на плохую почву. Они не могут жить здесь, как и ты. Иди и посмотри на них, ты увидишь свое собственное будущее.

    Может, это и мое будущее, но я не собирался спорить. Я просто вывел Тайну из конюшни, сказав:

    – Мотт в церкви в Дишеле. Финк, ты должен ее туда доставить. Я хочу, чтобы вы, все трое, выбрались из Авении.

    – А ты? – спросила Имоджен.

    – Если выберусь, встретимся в Дриллейде.

    – Что значит – «если»?

    Я нахмурился и хлопнул Тайну по крупу. Имоджен обернулась и, посмотрев мне в глаза, сказала:

    – Джерон, пожалуйста.

    Но Тайна уже поскакала.

    Я слышал, как Финк спросил:

    – Какой еще Джерон?

    30

    Покой раннего утра был нарушен звоном сигнального колокола. Я не спал, впрочем, как и всю эту долгую ночь. Прошла неделя с тех пор, как я покинул Дриллейд, и за это время много чего случилось. Но по-настоящему меня волновало лишь то, что должно случиться в ближайшие несколько часов. Несомненно, что колокол звонил из-за исчезновения Имоджен.

    Агор вбежал в наш барак с криком:

    – Одна из девушек сбежала. Похоже, она украла лошадь.

    Эрик стоял у своей кровати, оглядываясь по сторонам.

    – Финка тоже нет. Парнишки, что пришел со мной.

    – Лошадь была твоя, – сказал мне Агор.

    – Теперь это лошадь Финка, – сказал я. – Я вчера проспорил ее ему. Они не могли уйти далеко, может, просто ягоды в лесу собирают.

    – Там уже все осмотрели. – Глаза Агора потемнели. – Кроме того, на это им тоже нужно было разрешение. Девлин уверен, что они испугались и сбежали. Но куда?

    – Финк вернулся бы в Дишел, – сказал Эрик.

    – Но девушка не вернулась бы, – сказал я. – Я как-то говорил с ней, и она ясно дала это понять.

    – Пока не пропало ничего, кроме лошади. – Агор обратился ко всем: – Одевайтесь. Надо осмотреть весь лагерь.

    Я начал натягивать ботинки. Эрик уже обулся и сел рядом со мной.

    – Что случилось, как ты думаешь? – спросил он. – Думаешь, Финк хотел уйти?

    – Ему трудно было здесь, – ответил я. – Если он ушел, можно за него только порадоваться.

    – Да. – Эрик разочарованно прищелкнул языком. – А я уже привык, что он путается под ногами.

    Я обулся, и мы присоединились к тем, кто уже начал обыскивать лагерь. Это было бессмысленное мероприятие: и так все знали, что мы их не найдем. К тому же нас было так много, что в поисках пропавших мы едва не спотыкались друг о друга. Я в первую очередь пошел в конюшню, убедиться, что не оставил там ничего, что могло бы меня выдать. Потом повторил весь наш путь до самой своей кровати – все было чисто. Наконец Агор пришел к единственно возможному выводу: Имоджен и Финк сбежали.

    Тогда пираты начали собираться за столами к завтраку. К несчастью, девушек все утро допрашивали об Имоджен, и ничего не было готово. Все были раздражены бесплодными поисками двух человек, которые, ко всему прочему, и так к банде не принадлежали. Голод только усугублял положение.

    Я спустился с холма и пошел на берег, стараясь держаться подальше от людей. Отпущенное мне время стремительно заканчивалось, и мне надо было подумать.

    – Сюда кто-то идет! – крикнул стражник в верхней части лагеря. – Девчонка и парень возвращаются.

    Я бросился вверх по склону, чтобы все увидеть. Как она посмела? Так непросто было ее выпроводить. Второй раз мне этого не сделать. Да, если бы я и мог, то теперь было уже поздно. Мне пока не было ее видно.

    – Они не одни, – продолжал стражник. – Они пленники.

    – Чьи пленники? – Агор вырвал подзорную трубу у стражника и поднес к глазам.

    – Кто это? – спросил Девлин.

    Агор вернул трубу стражнику и сказал:

    – Похоже, тот картийский солдат, который помог Варгану доставить наших людей в Дриллейд. Как его звали?

    Девлин достал меч и хмуро проговорил:

    – Грегор Бреслан.

    Я скользнул за ближайшее дерево. Сердце у меня бешено колотилось. Грегор приехал в бухту Тарблейд. И Имоджен была его пленницей.

    Грегор не мог меня видеть с дороги, по которой он сейчас проезжал, сопровождая Тайну, везущую Имоджен и Финка. Мне же все было отлично видно. Имоджен и Финк были связаны одной веревкой, той, что я дал Финку. Они выглядели очень испуганными.

    Я лихорадочно думал, что делать дальше. Ни Имоджен, ни Финк не были пиратами, так что не обязаны были подчиняться пиратскому закону. По крайней мере, формально. Я решил, что их бросят в подвал, где они просидят до тех пор, пока я не вытащу их оттуда.

    Решив так, я переключил внимание на приближающегося Грегора. Судя по ворчанию пиратов, никто здесь не был рад его видеть. Но, конечно, их чувства не могли сравниться с тем, что испытывал я. Нельзя было исключать возможности, что он уже раскусил Тобиаса и знал, что я здесь. Если это так, значит, он пришел, чтобы выдать меня.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки