LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Искушение - Трейси Вульфф

Искушение - Трейси Вульфф

Книгу Искушение - Трейси Вульфф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

503 0 08:02, 22-07-2021
Искушение - Трейси Вульфф
22 июль 2021
Автор: Трейси Вульфф Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
0 0

Книга Искушение - Трейси Вульфф читать онлайн бесплатно без регистрации

Моя жизнь изменилась навсегда. Да, я вернулась в академию Кэтмир, но моя память по-прежнему подводит меня. Что со мной произошло, почему я ничего не помню?Как раз в тот момент, когда я наконец начинаю чувствовать себя в безопасности, Хадсон дает о себе знать. Он знает правду, и она разрушит мои отношения с Джексоном.Но пока никто из них не готов раскрыть всех карт, а тем временем зло подбирается к нам все ближе. И теперь я должна бороться не только за себя, но и за других учеников. И их спасение, я уверена в этом как никогда, потребует новых жертв.
    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 168
    Перейти на страницу:

    – Спасибо.

    Она ухмыляется.

    – Обращайся.

    Затем взбивает мою подушку.

    – Давай отдохнем. Похоже, завтра будет тяжелый день.

    Да уж. Мои глаза закрываются, едва голова касается подушки, и, клянусь, перед тем как заснуть, я слышу, как Хадсон говорит:

    – Приятных снов, Грейс.

    Глава 38. Возьми меня под свое драконье крыло

    – Привет, Новенькая! Подожди!

    Я отхожу к стене коридора и жду.

    – Сейчас уже март. Когда же ты наконец перестанешь называть меня так? – спрашиваю я Флинта, когда он догоняет меня.

    – Никогда, – отвечает он со своей обычной широкой улыбкой. – У меня есть для тебя подарок.

    Он машет над головой пачкой печенья, но я легко подпрыгиваю и выхватываю ее. Сегодня я проспала завтрак, и теперь мне так хочется есть, что я едва не глажу знакомую обертку из серебряной фольги и не шепчу: «Ах ты моя прелесть».

    Мы проходим через толпу учеников, теснящихся в коридоре, по пути на урок истории ведовства. Я быстро разрываю обертку, откусываю огромный кусок печенья и довольно вздыхаю. Вишневое. Он хорошо меня знает.

    – Стало быть… злой брат Джексона оказался в твоей голове? – настороженно спрашивает Флинт. Должно быть, он видит вопрос, написанный на моем лице, поскольку быстро добавляет: – Мне сказала Мэйси.

    Я оглядываюсь по сторонам и отмечаю каждого, кто – как всегда – пялится на меня. Может, Мэйси рассказала всей школе? Вообще-то остальные ученики пялятся на меня с самого моего приезда в Кэтмир, так что нелегко сказать, в том ли дело, что я оказалась горгульей, или в том, что во мне еще и живет вампир-психопат. Как бы то ни было, на мою грудь сейчас словно давит тяжкий груз, из-за которого мне трудно дышать.

    – Ну-ну, – говорит Флинт и кладет сильную руку мне на спину. – Я не хотел тебя расстраивать. Мэйси рассказала мне об этом по секрету, клянусь.

    Я вдруг вспоминаю то, что Мэйси рассказала мне несколько месяцев назад – что брат Флинта был в числе прочих убит в схватке Джексона и Хадсона, которая происходила в прошлом году, – и чувствую себя полной дурой. Должно быть, возвращение Хадсона пугает его не меньше, чем меня саму, и Мэйси решила, что должна его предупредить, чтобы дать ему возможность это обдумать.

    – Ничего страшного, – говорю я, когда мы входим в класс и садимся за свои столы. – Он больше никому не сможет причинить вреда.

    – Ты в этом уверена? – спрашивает Флинт, и в голосе его звучит такое напряжение, какого раньше я не слышала у него, даже когда он пытался остановить Лию. – Ты не знаешь его, Грейс. Ты не можешь делать таких выводов о таком гнусном и могучем вампире, как Хадсон Вега.

    Он старается говорить тихо, но, видимо, все-таки недостаточно тихо, поскольку несколько учеников поворачиваются и смотрят на нас с тревогой, когда Флинт упоминает имя Хадсона.

    – Гнусного и могучего, да? – Хадсон входит в класс и плюхается на свободный стул с другой стороны от Флинта, затем потягивается. – Мне нравится, как это звучит.

    «Еще бы, – думаю я. – Это говорит о тебе все, что мне надо знать».

    Зря ты так думаешь, – бросает он, поводя плечами. – Сколько я спал? Чувствую я себя превосходно.

    Я вскидываю одну бровь.

    – А я нет – твой храп не давал мне спать полночи.

    Чушь! Я не храплю. – Он говорит это с таким негодованием, что я не могу не рассмеяться.

    Ага, как же.

    – Грейс, в чем дело? – шепчет Флинт, когда вперед выходит доктор Веракрус, стуча пятидюймовыми каблуками. – Ты смотришь на пустой стул.

    – О, извини. Я… отвлеклась.

    На лице Флинта отражаются еще большая растерянность и некоторое раздражение.

    – Что же тебя отвлекло?

    Я вздыхаю и решаю просто сказать ему правду.

    – Меня отвлек Хадсон. Он сидит рядом с тобой.

    – Он сидит где? – Флинт вскакивает со своего места… к моей досаде и к немалому веселью остальных. – Я его не вижу.

    – Конечно, не видишь. Да сядь же ты, – шиплю я. Когда он не сдвигается с места, я хватаю его за руку и тяну вниз. – Ничего страшного, – повторяю я. – Это просто мысленная проекция его призрака, который сейчас обитает у меня в голове.

    Хадсон перебивает меня:

    – Никакой я не призрак.

    Я игнорирую его и продолжаю смотреть на Флинта, который со скепсисом на лице садится за свой стол, затем подается ко мне и шепчет:

    – Как это – ничего страшного? Ведь он засел в твоей голове.

    – Не сдерживай себя, Монтгомери, – говорит Хадсон, растягивая слова. – Расскажи мне, что ты думаешь на самом деле.

    – Может, ты все-таки заткнешься? – рявкаю я на Хадсона, по-прежнему не сводя глаз с Флинта.

    – Поверь мне, он стерилизован. Он всего лишь чихуа-хуа в моей голове – громко лает, но не кусается.

    – Ну спасибо. Я вам не стерилизованный пес, – обиженно фыркает Хадсон.

    – Продолжай в том же духе, и я придумаю, как тебя стерилизовать. – Я поворачиваюсь и смотрю ему в глаза, чтобы он понял, что я это всерьез.

    – Вот ты и продемонстрировала свои коготки, которые так мне нравятся. – Он ухмыляется. – Ты нереально крута, Грейс, даже если ты в это не веришь.

    Флинт дотрагивается до моей руки, пытаясь привлечь мое внимание.

    – Откуда ты знаешь? – шепчет он, когда учительница бросает на нас неодобрительный взгляд. – Как ты можешь быть уверена, что он неопасен?

    – Потому что единственное, что он может сейчас, – это заговорить меня до смерти. К тому же Мэйси наверняка сказала тебе, что у нас есть план, как выдворить его из моей головы и превратить в обыкновенного человека.

    – Это плохой план, – вворачивает Хадсон.

    – Да, сказала. И я с вами, – говорит Флинт, пока доктор Веракрус идет к нам, и я слышу громкий стук ее каблуков.

    – В чем? – осведомляюсь я.

    – В осуществлении этого вашего плана по лишению Хадсона клыков, – отвечает Флинт. – Потому что я обеими руками «за».

    Ну нет. – На лице Хадсона впервые отражается тревога. – Я не подписывался на Дыхание Дракона, пока мы будем пытаться разгрести эту хрень.

    Я улыбаюсь Флинту.

    – Отличная мысль. Нам очень пригодится твоя помощь. Спасибо.

    Это паршивая мысль, – ворчит Хадсон, откинувшись на спинку стула и сложив руки на груди. Сейчас он похож на надувшегося трехлетнего ребенка, собирающегося закатить истерику. – У твоего дружка-дракона чертовски докучливый нрав.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 168
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки