LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Искушение - Трейси Вульфф

Искушение - Трейси Вульфф

Книгу Искушение - Трейси Вульфф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

503 0 08:02, 22-07-2021
Искушение - Трейси Вульфф
22 июль 2021
Автор: Трейси Вульфф Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
0 0

Книга Искушение - Трейси Вульфф читать онлайн бесплатно без регистрации

Моя жизнь изменилась навсегда. Да, я вернулась в академию Кэтмир, но моя память по-прежнему подводит меня. Что со мной произошло, почему я ничего не помню?Как раз в тот момент, когда я наконец начинаю чувствовать себя в безопасности, Хадсон дает о себе знать. Он знает правду, и она разрушит мои отношения с Джексоном.Но пока никто из них не готов раскрыть всех карт, а тем временем зло подбирается к нам все ближе. И теперь я должна бороться не только за себя, но и за других учеников. И их спасение, я уверена в этом как никогда, потребует новых жертв.
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 168
    Перейти на страницу:

    – Спасибо. И спасибо за то, что предложил мне помощь с полетами. – Никак не могу поверить, что я в самом деле способна летать. Сама по себе. Потому что я горгулья. Когда речь зашла о том, что у меня есть крылья, у меня забрезжила смутная мысль о способности летать, но сейчас, когда я представляю себе, что Флинт будет меня учить, как не разбиться… это потрясает. Надо сосредоточиться на чем-то другом. И дать себе привыкнуть к этой мысли.

    – Кстати, о полетах – вообще-то я хотела спросить тебя не об этом.

    Он удивленно смотрит на меня.

    – А о чем?

    – Ты говорил об эльфах. А сколько вообще есть видов сверхъестественных существ? Много ли таких, которые не учатся в Кэтмире и о существовании которых я даже не подозреваю?

    – Много. – Он опять широко улыбается. – Больше, чем ты можешь себе представить.

    – А-а. – Не знаю, что тут можно сказать.

    Должно быть, мое изумление бросается в глаза, поскольку Флинт приподнимает одну бровь.

    – Ты ждала какого-то другого ответа?

    – Ну, не знаю… Я просто… Какие виды есть еще? И почему они не учатся в Кэтмире?

    – Потому что Кэтмир специализируется на обучении драконов, человековолков, вампиров, а также ведьм и ведьмаков. Существуют и другие школы, предназначенные для других магических существ.

    У меня опять взрывается мозг.

    – Для каких?

    – Ну, на Гавайях есть школа для водных существ, меняющих обличья.

    – Для водных существ?

    – Да. – Флинт смеется и, заметив мое замешательство, уточняет:

    – Русалки вполне реальны. Как и шелки[14], нереиды и сирены, а также некоторые другие.

    – Ты это серьезно?

    – Вполне. – Он качает головой. – У тебя ошарашенный вид.

    – Это потому, что я ошарашена.

    – В школе Сералиан в Лас-Вегасе среди прочих обучают также и суккубов, – говорит Хадсон.

    – Вот ты о чем? – Я картинно закатываю глаза. – О существах, известных своим ненасытным сексуальным аппетитом?

    – Да ладно тебе, я просто хотел тебя просветить, – с невинным видом уверяет он. – Ты же сама задала этот вопрос.

    На сей раз я ничего не говорю, а просто закатываю глаза… пока не замечаю, что Флинт недоуменно уставился на меня.

    – Э-э, тебе что-то попало в глаз?

    – Да, какая-то грязь. – Я начинаю тереть глаз. – Сейчас уже лучше.

    – Значит, ты считаешь меня грязью в твоем глазу? – Хадсон гадливо крякает. – Хорошо же ты думаешь обо мне.

    – Немного лучше, чем о микробах, вызывающих конъюнктивит.

    Он смеется, и я чуть не останавливаюсь от изумления. Для такого козла у него на удивление приятный смех.

    Мы с Флинтом заворачиваем еще в один коридор, и я так занята перепалкой с Хадсоном, что не вижу Джексона, ждущего меня у двери моего класса, и едва не налетаю на него.

    – С тобой все в порядке? – спрашивает он, а Флинт в это же время говорит: – Притормози.

    – Да, все хорошо, – немного раздраженно отвечаю я, обращаясь к ним обоим. Меня напрягает то, с каким участием они хмурятся, глядя на меня. Им следовало бы самим попробовать одновременно вести несколько различных бесед – особенно когда одна из них происходит только в твоей голове и твоего собеседника не слышит никто, кроме тебя.

    – Вообще-то, – замечает Хадсон, – ни один из них не смог бы поддержать эту беседу, даже если бы они слышали ее. У этих двоих больше мускулов, чем мозгов.

    Это настолько далеко от истины, что я даже не даю себе труда оскорбиться. Вместо этого я подкалываю его, потому что могу… и потому что дразнить его так приятно, что невозможно удержаться от искушения.

    – Тебе просто завидно, потому что у тебя самого этих самых мускулов нет вообще.

    – Ага, именно этому я и завидую.

    В его тоне проскальзывает нечто такое, что приводит меня в замешательство, но я не успеваю понять, что именно.

    К тому же в этот самый момент Флинт говорит:

    – Мне надо идти на урок. Позвони мне, когда надумаешь полетать и тебе понадобится моя помощь. Навыки полета понадобятся тебе для Лударес.

    Я машу Флинту, затем подаюсь вперед, обхватываю талию Джексона и улыбаюсь ему, а он улыбается мне.

    – Извини, что я не смогла встретиться с тобой в кафетерии. Мне пришлось пропустить завтрак, поскольку я так устала, что проснулась, когда до первого урока оставалось пятнадцать минут.

    – Поэтому-то я и пришел сюда. Давай встретимся в библиотеке после изобразительного искусства. На обеде меня не будет, поскольку в это время мне придется писать внутрисеместровый экзамен, который я пропустил, но вечером мы могли бы вместе поискать информацию о том, как можно убить Неубиваемого Зверя.

    – Как мило. Малышу Джекси хочется совместить приятное с полезным, – презрительно бросает Хадсон.

    – Оставь своего брата в покое, – говорю я.

    Джексон оглядывается на пустой коридор, к которому я обращаюсь, затем вопросительно смотрит на меня.

    Я пожимаю плечами.

    – Хадсон.

    Джексон щурится и молча кивает. Что еще он может сделать?

    Хадсон прислоняется к каменной стене рядом с огромным гобеленом, на котором изображена армия драконов, облаченных в металлические доспехи и парящих над небольшой деревней. Это одновременно и страшно и красиво, и я отмечаю про себя, что надо присмотреться к этой сцене повнимательнее, когда закончится урок.

    – Может, ты на какое-то время отстанешь от моего брата? – говорит Хадсон. – От влюбленных взоров, которые вы бросаете друг на друга, меня просто тошнит.

    – Я тебя умоляю. Чтобы испытывать тошноту, тебе нужно иметь тело.

    Хадсон пожимает плечами.

    – Вы двое так отвратительны, что меня тошнит и без него.

    Не желая втягиваться в еще один спор с Хадсоном, я опять перевожу взгляд на Джексона и вижу, что он хмуро смотрит на меня.

    – Прости, – смущенно говорю я. – Твой брат очень любит трепать языком.

    – Это еще слабо сказано, – кивнув, соглашается Джексон.

    – Да, кстати, я хотела спросить тебя… почему у Хадсона есть британский акцент, а у тебя нет?

    Джексон пожимает плечами.

    – Наши родители британцы.

    Я ожидаю, что он скажет что-то еще, но он молчит. Что говорит о многом. Я даже представить себе не могу, каково это – так мало общаться с родителями, чтобы даже не перенять их акцент. От этой мысли у меня щемит сердце.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 168
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки