LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Стеклянный меч - Виктория Авеярд

Стеклянный меч - Виктория Авеярд

Книгу Стеклянный меч - Виктория Авеярд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

347 0 12:00, 18-06-2021
Стеклянный меч - Виктория Авеярд
18 июнь 2021
Автор: Виктория Авеярд Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
0 0

Книга Стеклянный меч - Виктория Авеярд читать онлайн бесплатно без регистрации

Культовый мировой бестселлер.Кровь Мэры Бэрроу красная, как у простых людей, но девушка обладает могущественной силой Серебряных. Сбежав от принца-предателя, Мэра попадает в новую западню. Свобода оказалась тюрьмой. Чтобы спасти не только собственную жизнь, но и новокровок, тех, кто, как и она, владеет необычными навыками, Мэра должна поднять восстание. Но в поисках возмездия Мэра понимает, что ее собственное сердце превратилось в камень. Не ведающая жалости и страха Алая королева сама становится чудовищем, едва ли не более кровожадным, чем то, которое заняло трон…РОМАН ПЕРЕВЕДЕН на 40 ЯЗЫКОВ!Лучшая книга года по версии Goodreads.com.
    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 111
    Перейти на страницу:

    Четыре дня без памяти. Четыре дня пустоты. Паника прогоняет все мысли о боли, наполняя вены наподобие ледяной воды. «Сколько еще людей погибло, пока я находилась в плену собственного сознания? Сколько еще тел теперь свисают с деревьев и статуй?»

    – Пожалуйста, скажите, что все это время вы не нянчились со мной! Пожалуйста, скажите, что вы сделали хоть что-то!

    Килорн смеется.

    – По-моему, сохранить тебе жизнь – это очень серьезно.

    – Я имею в виду…

    – Я знаю, что ты имеешь в виду, – перебивает он и наконец немного отодвигается.

    Стараясь не утратить достоинства вконец, я сажусь обратно на спальник и подавляю стон.

    – Нет, Мэра, мы не просто так сидели тут. – Килорн прислоняется к земляной стенке и смотрит в окно. – Мы кое-что сделали.

    – Они продолжили охоту.

    Это не вопрос, но Килорн тем не менее кивает.

    – Как там Никс?

    – Этот бычок нас очень выручил, – говорит Кэл, трогая синяк на челюсти. Он прекрасно знаком с мощью Никса. – Впрочем, убеждать он тоже умеет неплохо. И Ада.

    – Ада? – спрашиваю я.

    Почему они называют имя человека, который должен был стать еще одним трупом?

    – Ада Уоллес?

    Кэл кивает.

    – Удрав от Черепов, Кранс вытащил ее из Причальной гавани. Забрал прямо из губернаторского особняка, прежде чем туда ворвались люди Мэйвена. Кранс и Ада ждали в самолете, когда мы вернулись.

    Хотя очень приятно, что Ада выжила, я невольно ощущаю прилив гнева.

    – Значит, ты бросил ее на поживу волкам. Ее и Никса.

    Я стискиваю в кулаке теплый спальник, пытаясь хоть как-то успокоиться.

    – Никс рыбак, Ада горничная. Как ты мог подвергнуть их такой ужасной опасности?

    Кэл опускает глаза, пристыженный моими упреками. Однако Килорн, стоя у окна, посмеивается и подставляет лицо под угасающий луч солнечного света. Окрашенное алым, оно кажется покрытым кровью. Это всего лишь обман зрения, но тем не менее у меня по коже пробегает холодок. Смех Килорна, обычно отгоняющий все мои страхи, звучит пугающе.

    Даже теперь этот рыбацкий мальчишка ничего не воспринимает всерьез. Он будет смеяться до могилы.

    – Что тут смешного?

    – Помнишь утенка, которого Гиза притащила домой? – неожиданно спрашивает Килорн. – Ей было лет девять, и она забрала его у мамы-утки. Пыталась кормить бедняжку супом… – Он замолкает, пытаясь подавить смешок. – Ты ведь помнишь, Мэра?

    Несмотря на улыбку, глаза у него настойчивые и строгие. Он очень хочет, чтобы я поняла.

    – Килорн, – со вздохом говорю я, – нам некогда.

    Но он бесстрашно продолжает, расхаживая туда-сюда:

    – Вскоре появилась мама-утка. Через пару часов. Она крутилась под домом, и остальные утята вместе с ней. Шум стоял страшный, они все крякали и пищали. Бри и Трами пытались их отогнать…

    Я тоже хорошо это помню. Я стояла на крыльце и смотрела, как братья бросали камнями в утку. Она не отступала и звала своего пропавшего детеныша. А утенок отзывался, вырываясь из рук у Гизы.

    – В конце концов ты заставила Гизу отдать утенка. Ты сказала: «Ты не утка, Гиза. Вы не можете жить вместе». И ты вернула утенка матери и наблюдала, как они все вместе ковыляли к реке, утка и птенцы.

    – Я терплю только потому, что хочу понять, зачем ты это рассказал.

    – А я понимаю, – бормочет Кэл низким, рокочущим голосом. Он как будто удивлен.

    Килорн мельком смотрит на принца и чуть заметно кивает в знак благодарности.

    – Никс и Ада – не утята, а ты – не их мать. Они могут сами о себе позаботиться.

    Он криво улыбается и шутливо замечает:

    – Ну и видок у тебя.

    – Спасибо, я в курсе. – Я пытаюсь улыбнуться, но от этого натягивается кожа на лице, а затем и на шее. Свежие шрамы болят, когда я разговариваю, и ужасно жгутся от любого напряжения. «Еще одна вещь, которой лишил меня Мэйвен». Как приятно ему, наверное, думать, что я больше не могу улыбаться без обжигающей боли.

    – Фарли и Шейд, по крайней мере, с ними?

    Парни дружно кивают, и я едва сдерживаю смех. В норме они – полные противоположности. Килорн тощий, Кэл массивный. Килорн – золотоволосый и зеленоглазый, Кэл – брюнет, с глазами, как живое пламя. Но здесь, в меркнущем свете, за кровяной завесой, застилающей мой взгляд, они сделались похожи.

    – И Кранс, – добавляет Кэл.

    Я недоуменно моргаю.

    – Кранс? Он здесь? Он… с нами?

    – Ну, ему все равно больше некуда податься, – говорит Кэл.

    – И вы… вы доверяете ему?

    Килорн прислоняется к стене, засунув руки в карманы.

    – Он спас Аду и помог доставить сюда еще несколько человек. Почему мы не должны ему доверять? Потому что он вор?

    «Как и я».

    – Намек понят.

    Но я помню, как высока цена обманутого доверия.

    – Мы не можем знать на все сто, ведь так?

    – Ты вечно сомневаешься, – говорит Килорн и с досадой вздыхает.

    Он возит ботинком в пыли, желая сказать что-то еще и понимая, что нельзя.

    – Он сейчас на разведке, вместе с Фарли. У него это неплохо получается, – добавляет Кэл.

    Он поддерживает Килорна. Я в шоке.

    – Вы перестали ругаться? Настал конец света?

    Лицо Кэла расплывается в искренней улыбке, лицо Килорна – тоже.

    – Он не такой плохой, как ты расписывала, – говорит Килорн, кивком указав на принца.

    Кэл смеется. Его смех негромок, он окрашен недавними переживаниями.

    – Аналогично.

    Я тычу Кэла в плечо, просто чтобы убедиться, что он настоящий.

    – Кажется, я не сплю.

    – Клянусь цветами, нет, – отвечает Кэл, и его улыбка вновь пропадает.

    Он проводит рукой по лицу, почесывая короткую бородку. Он не брился с тех пор, как сбежал из Археона. С той самой ночи, когда увидел смерть отца.

    – Представляешь, Ада оказалась полезнее других.

    – Представляю.

    В моей памяти проносится вихрь способностей, одна могущественнее другой.

    – А что она умеет?

    – Ничего, что я не видел бы раньше, – признает Кэл.

    Его браслет потрескивает, разбрасывая искры, которые готовы превратиться в живой огненный шар. На мгновение пламя зависает в руке, не касаясь рукава, а потом Кэл лениво сбрасывает его в маленькую ямку, вырытую посреди пола. Огонь распространяет тепло и свет, сменив заходящее солнце.

    – Она очень умная, просто невероятно. Помнит дословно каждую книжку в библиотеке губернатора.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки