Хризантема с шипами - Делия Росси
Книгу Хризантема с шипами - Делия Росси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
935 0 08:03, 11-12-2021Книга Хризантема с шипами - Делия Росси читать онлайн бесплатно без регистрации
– Если дело в деньгах, я готов оплатить все расходы, – словно подслушав мои мысли, сказал Редклиф.
– Зачем тебе это?
– Сэнди, я твой муж.
– Но это мое дело. И я сама справляюсь.
– Предпочитаешь быть независимой?
Редклиф прищурился и обвел зал внимательным взглядом. Я настороженно наблюдала, как меняется выражение синих глаз.
– Сэнди, я понимаю, ты мне не доверяешь. Нет, не спорь, – остановил он мои возражения и продолжил: – Но давай договоримся. Пока я не поймаю гверха, тебе лучше оставаться в Горленде. И на это время нам нужно найти управляющую.
– Редклиф, и ты меня пойми. Где я в короткий срок возьму человека, которому смогу доверить свое дело?
– У меня на примете есть вполне подходящая дама, – быстро ответил муж.
Видимо, он предвидел мои возражения и успел подготовиться.
– И кто же это?
– Матильда Старр.
– Что?
Я едва не поперхнулась от удивления.
– Она много лет работала в лучшем столичном доме моды, – невозмутимо заявил Редклиф.
– Откуда ты знаешь?
– Неважно. Главное, что у нее отличный вкус, и она сможет тебя подменить.
– Ты уверен?
Я все еще не могла решиться. Нет, я понимала, что пока гверх на свободе, всегда остается опасность, что он снова попытается напасть. Но оставить свое детище в тот момент, когда все только стало налаживаться, оказалось сложно. Я же в него душу вложила! Да я, можно сказать, впервые почувствовала себя не бесполезным приложением к мужчине, а самостоятельным человеком! И что? Взять и все бросить?
– Сэнди, я не смогу охотиться на донного, зная, что тебе угрожает опасность. И потом, я же не прошу тебя навсегда отказаться от Дома. Только на короткое время.
В голосе мужа прозвучала усталость, и мне стало стыдно. Действительно, что это я? Зачем пытаюсь настоять на своем? Тем более после того, как поняла, с кем сражается Редклиф, и как сложно ему приходится.
– Хорошо. Но я должна убедиться, что Матильда справится.
Редклиф только кивнул, и я послала Милли за консьержкой.
– Миледи, милорд.
Матильда изобразила безупречный придворный реверанс, и в ее лице мелькнуло что-то, что показалось мне знакомым. Словно бы я уже видела где-то похожие черты. Вот только, где?
– Госпожа Старр, вы не могли бы ненадолго меня заменить?
Я решила не ходить вокруг да около, и спросить прямо.
– С превеликим удовольствием, миледи, – ответила Матильда, словно ждала этого вопроса. Но посмотрела почему-то не на меня, а на Редклифа. А тот ответил ей не менее внимательным взглядом. Выходит, эти двое хорошо знакомы. Понять бы еще, насколько близко.
В душе шевельнулось странное чувство. Вроде бы, я и понимала, что возраст Матильды не предполагал никаких романтических отношений между ней и Редклифом, но кто знает, что было в прошлом? В обществе не афишировалось, что юные аристократы постигают науку любви в объятиях опытных дам, но особо и не скрывалось. Кто знает, может, и Редклиф…
«Сэнди, очнись! – Оборвала саму себя. – Неужели ты вздумала ревновать? Не смей опускаться до подобных глупостей и показывать собственную неуверенность!»
Я бросила взгляд в окно и заметила трех молодых ари в одинаковых платьях.
– Что ж, тогда пообщайтесь с новыми клиентками, – преодолев себя, сказала Матильде. – Кажется, они уже на пороге.
– Не волнуйтесь, миледи. Они не уйдут от нас без обновок, – усмехнулась Старр и поплыла в холл.
А дальше мы с мужем наблюдали из соседнего зала, как она обхаживала клиенток, как предлагала фасоны, и как ловко у нее получалось играть свою роль.
– Она бесподобна, – прошептала мужу, признавая его правоту.
– Я же говорил.
– Вот в этом и вопрос. Откуда ты знал?
– В свое время Матильда была довольно известна в Вердофе.
Редклиф едва заметно усмехнулся, и в его взгляде мелькнула какая-то непонятная эмоция.
– Интересно, чем?
– Ты действительно хочешь это знать? Спроси ее. Если захочет, она тебе расскажет.
– А ты?
– А я не люблю сплетен. Но ты и сама во всем разберешься. Могу сказать лишь одно – тридцать лет назад Матильда была на пике славы.
В глазах мужа мелькнул и тут же пропал металлический отблеск.
– Старр – ее настоящая фамилия?
– Я в тебе не сомневался, Алекс, – хмыкнул Редклиф.
– Значит, она тоже скрывается? Надо сказать, твое графство просто манит к себе тех, кто мечтает сбежать от прошлого.
– А самое удивительное, что ты сумела собрать всех этих «беженцев» под своим крылом. Кстати, эта новая экономка. Как там ее? Люси Денч? Ты намерена ее оставить?
– Она кажется довольно толковой.
– Да?
Муж как-то странно хмыкнул.
– Что ж, если тебя все устраивает…
Он не договорил, провел по моей щеке указательным пальцем и чуть задел нижнюю губу. Тело моментально отозвалось на это прикосновение.
– Сэнди.
Голос мужа прозвучал тихо и хрипло.
– Ты сводишь меня с ума, знаешь? – взяв мое лицо в ладони, прошептал Редклиф. – С самого первого дня, с самой первой встречи. Это какое-то наваждение.
Он мягко коснулся моих губ своими, и, не давая отстраниться, толкнулся языком, углубляя поцелуй, выпивая дыхание, пробуждая внутри ту тягу, которая вспыхнула прошлой ночью и так до сих пор и не угасла.
– Грасс… – с трудом оторвавшись, выдохнул муж и отстранился, все еще не выпуская меня из рук.
В его глазах плескалось желание – такое явное, такое яростное, что у меня захватило дух. Никто и никогда не смотрел на меня так. С такой нуждой и с такой властью. И никогда раньше я не чувствовала того, что ощущала сейчас: жара, бегущего по венам, сладкой боли, доходящей до грани от одного только взгляда, потребности в ласке сильных рук стоящего рядом мужчины.
Меня тянуло к нему, несмотря на все мои страхи и боязнь очередного предательства. Мне хотелось поверить. Хотелось шагнуть навстречу. И все же что-то останавливало. Что-то стояло между нами, не давая мне сделать этот шаг.
И Редклиф понял. Увидел по моим глазам. И его собственные вмиг заледенели, став такими, какими я привыкла их видеть – холодными и бесстрастными.
– Нам пора возвращаться, – спокойно сказал он.
– Ты торопишься?
– У меня остались кое-какие незавершенные дела.
– Это касается гверха?
Я вспомнила то бестелесное существо, что заполняло собой пространство подземного хода, и невольно поежилась. На картинах в Охотничьем зале изображались сцены Черной охоты, но там Черного лорда окружало довольно много людей.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
