LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Тени и призраки - Ричард Матесон

Тени и призраки - Ричард Матесон

Книгу Тени и призраки - Ричард Матесон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

323 0 10:30, 07-05-2019
Тени и призраки - Ричард Матесон
07 май 2019
Автор: Ричард Матесон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2009
0 0

Книга Тени и призраки - Ричард Матесон читать онлайн бесплатно без регистрации

Что может сделать муж, чтобы загладить супружескую измену? Дэвид Купер поступил мудро - вместе с женой Эллен он отправляется в Логен-Бич, курортный город на берегу океана, где они двадцать лет назад провели свой медовый месяц. Светлые воспоминания прошлого должны восстановить разрушенную семью. Но мог ли знать раскаявшийся супруг, что дом, в котором они временно поселились, облюбовал призрак. А что остается в жизни Великому Делафорте, вчерашнему иллюзионисту с мировым именем, ныне же старику, прикованному болезнью к инвалидной коляске? Конечно, передать свое волшебное искусство и артистический псевдоним сыну, пошедшему по стопам отца. Но может ли знать отец, на что обернет свой дар его порочный и завистливый отпрыск?
    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 112
    Перейти на страницу:

    — Прошу извинить меня, очевидно, я все еще нахожусь под действием какого-то наркотика.

    — Наркотика? — эхом отозвался шериф, озабоченный еще более.

    Она не смогла удержаться от колкости (на ее месте я бы тоже не удержался):

    — А вы думали, я прилегла на пол, чтобы вздремнуть полчасика?

    — Послушайте, я не потерплю… — Шериф выглядел в высшей степени обиженным.

    — Ладно, извините меня и забудьте о моей дерзости. Повторяю еще раз: я требую, чтобы вы арестовали моего мужа за убийство его агента.

    — Где это случилось?

    — В этой самой комнате.

    Он пристально смотрел на нее, тяжело размышляя, чем сильно напомнил мне известное жвачное животное.

    — Агент моего мужа сидел вон там, на полу. Я решила было, что его застрелили…

    Но тут она оборвала себя и поморщилась.

    — Я не то говорю. Выбросьте мои слова из головы. Это не важно.

    — Не важно? — Плум выглядел донельзя шокированным.

    — Я вам позже объясню, — неловко сказала она. — Суть в том, что агент мужа сидел там, на полу, когда я принесла ему стакан виски. Он попросил меня об этом.

    — Погодите секунду, — вмешался Плум. — Вы принесли ему виски? Мне показалось, что вы сказали…

    — Я же не знала, что оно отравлено! — вскричала она. — Теперь мне ясно, что муж отравил виски! Его агент был страшно расстроен тем, что произошло, — попозже я вам объясню, — и попросил у меня виски! — Она не давала Плуму возразить. — Я понятия не имела, что оно отравлено.

    Шериф многозначительно потер подбородок. Выражение его лица ясно говорило о его полном непонимании ситуации.

    — Теперь вам что-нибудь ясно? — спросила Кассандра, разрываясь между презрением к нему и желанием объясниться.

    — Послушайте… — начал было он.

    Но она не выдержала и разразилась потоком слов.

    — Вы спросили, где это произошло? В этой комнате. Когда это произошло? — Она бросила быстрый взгляд на свои наручные часы и снова беспомощно прищурилась, пытаясь разглядеть крохотные цифры. — Примерно два часа назад. Почему это случилось?

    — Два часа назад? — В голосе шерифа звучало безмерное удивление. — Почему мне не сообщили об этом раньше?

    — Я была без сознания!

    — А кто тот человек, который мне звонил?

    — Понятия не имею, кто вам звонил! Должно быть, это сделал мой муж, только не понимаю зачем.

    «Этот вопрос интересует и меня», — подумал я.

    Голос Кассандры сорвался, и Плум нашел нужным успокоить ее.

    — Не волнуйтесь так.

    — Как я могу не волноваться, когда мой собственный муж оказывается убийцей? — вскричала она.

    — Ладно, ладно, — увещевал ее шериф. — Давайте вернемся к доказательствам происшедшего.

    Он круговым жестом обвел комнату.

    — Где находились вы, когда все это произошло?

    — Лежала на полу, вон там, — ответила она, делая жест по направлению к двери в кабинет.

    Плум смущенно мигнул, будто признавая, что данное уточнение не внесло ясности. Но он должен был продолжать.

    — А почему вы… вы… почему вы там лежали?

    Кассандра тяжело вздохнула. Она явно не видела конца его беспомощным вопросам. Я тоже. Но разве это дело не требовало осторожного и вдумчивого подхода?

    — Потому что в меня стреляли, — сообщила она шерифу.

    Увидев, что его глаза выражают полнейшее изумление, Кассандра быстро добавила:

    — Не из ружья! Из трубки!

    Шериф был на грани удара.

    — Гос-споди, — прошипела она.

    Но, стараясь сдерживаться, указала на каминную полку.

    — Видите, там на стене, над камином, висит африканская трубка?

    Шериф Плум медленно перевел взгляд в том направлении, куда ему указывали. На лице его не отразилось ни малейшего понимания.

    — Я про ту штуку, которая на стенке. Видите? Между двумя дуэльными пистолетами? — объясняла она.

    — Между пистолетами? Между какими пистолетами? — пробормотал он без малейшего понимания в глазах.

    — Вон ту длинную штуку видите? — Ее голос уже звенел от злости. — Похожая на трубку? На де-ре-вян-ную труб-ку?

    — А-а, да! Трубка!

    — Слава богу, — прошептала Кассандра.

    — Знаете ли, мадам, вы себе позволяете… — обиженно начал он.

    — Вот из нее я и была застрелена, — устало объяснила она, не дав ему продолжить. — В этой трубке была отравленная стрела. Хотя нет, нет. Это не так. Яда там не было! — отчаянно выкрикнула она, видя, что новая волна непонимания отразилась у него на лице. — Это был не яд, раз я осталась жива. Это было что-то типа наркотика. Оно парализовало меня сначала. Потому-то я и…

    Кассандра замолчала, глядя в его ошарашенное лицо.

    «Местные представители власти находятся на очень низкой ступени развития», — меланхолично подумал я.

    — Кажется, это никогда не кончится, — еле слышно прошептала она.

    Вы знаете, сколь мало уважения я испытываю к этой женщине. Лишь непроходимая тупость этого несчастного Плума вызвала у меня сочувствие к Кассандре.

    Она молча следила, как шериф подошел к камину и осторожно взял в руки трубку, подошел с ней к окну, заглянул внутрь.

    — Она пустая. Здесь нет никакой стрелы, — объявил он.

    — Вы что, подумали, что муж потом запихнул ее обратно?

    — Миссис Делакорте, вы меня так сильно озадачили, что я не могу сразу все это переварить. — В его тоне отчетливо слышались сердитые нотки. — Давайте стараться быть повежливее.

    «Может, у него и есть капля мозгов, — подумал я, — только она глубоко спрятана».

    — Вы правы, извините меня, — покаянно произнесла Кассандра. — Это оттого, что я сильно расстроена.

    — Конечно, вы расстроены. — Плум глубокомысленно кивнул. — Очень понимаю. В вас был произведен выстрел из этой трубочки, что висела там на стенке, так? Я правильно вас понял?

    — Совершенно правильно. — Она следила глазами за тем, как он вешает трубку на ее место над камином.

    — Вот мы кое-что и уяснили, — удовлетворенно сказал он.

    Я видел, как Кассандра возвела очи горе, пока шериф на нее не смотрел.

    — Где у вас рана? — деловым тоном спросил он.

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки