LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Магнолия императора - Лю Ляньцзы

Магнолия императора - Лю Ляньцзы

Книгу Магнолия императора - Лю Ляньцзы читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

242 0 18:03, 13-04-2025
Магнолия императора - Лю Ляньцзы
13 апрель 2025
Автор: Лю Ляньцзы Жанр: Книги / Фэнтези
+1 1

Книга Магнолия императора - Лю Ляньцзы читать онлайн бесплатно без регистрации

Так уж сложилось, что юная Чжэнь Хуань, будучи девушкой из знатной семьи, вынуждена принять участие в отборе в императорский гарем. Она всеми силами старалась произвести на императора Сюаньлина дурное впечатление, но боги распорядились иначе: правитель государства очаровался красотой и смышленостью Чжэнь Хуань. Теперь она вынуждена попрощаться со своей свободой, семьей и мирной жизнью.Во дворце Чжэнь Хуань держится в стороне от борьбы за сердце императора, но все равно становится его фавориткой. С этого момента опасность поджидает юную девушку на каждом шагу. Ведь наложницы императора подобны прекрасным, но смертоносным цветам.

    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 120
    Перейти на страницу:
    сыграй нам что-нибудь.

    Наложница Цао была рангом выше и меня, и Мэйчжуан, поэтому было необычно, что она так заискивала передо мной и извинялась, еще и в присутствии наложниц Синь и Цюэ. Я могла бы подумать, что это часть ее хитрого плана, если бы не знала, что эти трое не дружат между собой. Фэй Цюэ вообще была нелюдима и не любила ходить по гостям, а гуйпинь Синь даже немного недолюбливала жунхуа. Это немного успокаивало. Так как отказаться мы все равно не могли, пришлось пойти за наложницей Цао.

    Корпус Яньюй был расположен на берегу озера Фаньюэ. К нему вела извилистая тропа, проходящая через сад с красивыми каменными горками. Иногда по ней было так трудно идти, что казалось, будто никакой тропинки и нет. Если бы кому-то захотелось обойти сад с камнями стороной, то ему бы пришлось пройти под свисающей почти до земли с глицинией, после чего он оказался бы в маленьком, искусно украшенном дворике.

    Из дома раздался крик ребенка. Цао сразу же ускорила шаг. Она повернулась к нам и смущенно улыбнулась:

    – Видимо, Вэньи опять раскапризничалась.

    Зайдя в дом, она сразу же направилась в заднюю комнату. Переодевшись, она вышла к нам с принцессой на руках.

    Девочку укутали в красную пеленку так, что было видно только ее красивое личико. У нее была очень белая кожа и милые черты лица. Сейчас она лежала на руках матери совершенно спокойно. Видимо, она уснула, устав плакать. Это было так забавно! Я оглянулась на Мэйчжуан и заметила промелькнувшую на ее лице зависть, которую она, к счастью, быстро скрыла.

    Мы все по очереди подержали маленькую принцессу, а потом сели за стол, на котором уже стояло вино и различные яства. Наложница Цао ухаживала за нами, предлагая то одно кушанье, то другое. Перед Мэйчжуан стояло глубокое блюдо с белоснежным супом, из которого торчали свиные копытца. Хозяйка дома рассказала, что этот суп готовится на отваре свиных копыт, в который добавляют молоко и тофу [128]. Суп получается очень густой, а по цвету напоминает белый нефрит. Моя подруга всегда любила мясные блюда. Попробовав этот суп, она начала его расхваливать и говорить, что он очень вкусный.

    После третьего бокала мы наконец-то расслабились, и атмосфера за столом стала более дружеской. Мэйчжуан тоже внесла свою лепту в наше хорошее настроение, сыграв на цитре несколько веселых мелодий. Когда мы наелись и наговорились, жунхуа Цао велела принести сливовый отвар, чтобы мы набрались сил и утолили жажду. Она была очень внимательной хозяйкой.

    Отвар оказался очень кислым, но именно кислые напитки отлично помогали во время жары. Все, кроме меня, с жадностью пили предложенный напиток, а я сделала всего один глоток из вежливости. Я не любила кислое, и отвар не был исключением. Поставив чашку на стол, я заметила, что Мэйчжуан, которая сидела рядом со мной, тоже выпила совсем немного. Я подумала, что это странно, ведь обычно она с удовольствием пила сливовый отвар.

    – Что с тобой? – спросила я ее шепотом.

    – Что-то мне нехорошо. В груди все сжалось, – тоже шепотом ответила она.

    – Давай позовем лекаря. Пусть тебя осмотрит. – Я начала беспокоиться.

    – Не надо. – Мэйчжуан покачала головой. – Наверное, это из-за жары и духоты.

    Раз она не хотела звать лекаря, я не стала ее заставлять. Мэйчжуан, видя, что остальные потихоньку пьют полезный отвар, решилась сделать еще один глоток. Но видимо, отвар был для нее настолько неприятным, что она не сдержалась и выплюнула его прямо на мою изумрудную шелковую юбку. По ткани растеклось хорошо различимое на зеленом фоне темно-красное пятно. Я не стала его оттирать, а вместо этого стала успокаивающе поглаживать подругу по спине.

    Все обернулись на Мэйчжуан, которая вытерла рот и сказала:

    – Прости меня. Я поступила просто ужасно.

    Наложница Цао тут же велела принести для Мэйчжуан чай, чтобы она могла прополоскать рот, потом приказала вытереть мою юбку, а когда суматоха утихла, она спросила:

    – Что случилось? Отвар настолько невкусный?

    – Нет-нет! – поспешно ответила Мэйчжуан. – Просто я только что съела жирный суп из свиных копыт, и меня начало подташнивать. Это совсем не значит, что отвар невкусный.

    – Тебе подташнивает? Если ты не болеешь, то почему тебя тошнит? – Цао ненадолго задумалась, а потом я заметила в ее глазах странный блеск. – Сколько дней тебя уже тошнит?

    Я не понимала, к чему она клонит, и, судя по озадаченному выражению лица, Мэйчжуан тоже, но она послушно ответила:

    – В последние несколько дней, когда установилась жара, меня начало тошнить и совсем не хотелось есть. Наверное, прошло уже дней семь.

    И тут гуйпинь Синь охнула.

    – Неужели она забеременела? – спросила она и посмотрела на жунхуа Цао, которая посмотрела на фэй Цюэ.

    Какое-то время трое старших наложниц обменивались растерянными взглядами, а я вспомнила, что когда приходила в гости к Мэйчжуан, она все пила и пила сливовый отвар и не могла остановиться, а еще показывала мне рецепт, который помогал забеременеть мальчиком. Я неосознанно покраснела от смущения.

    Мэйчжуан сидела молча и смотрела на свои руки. Она еще не до конца осознала происходящее. Она была удивлена и в то же время счастлива.

    – Сестрица Хуэй, неужели это правда? – спросила я, взяв ее за руку.

    Подруга стыдливо отвела глаза и высвободила руку.

    – Я сама не знаю.

    – Пинь Хуэй, ну какая же ты глупая! – воскликнула гуйпинь Синь. – Как можно не знать, беременна ты или нет?

    Наложница Цюэ цыкнула на нее и спокойно сказала:

    – Она еще очень молода и ни разу не была беременна. Вполне разумно, что она не знает.

    Наложница Цао очень серьезно посмотрела на мою подругу и спросила:

    – У тебя в этом месяце был лунный прилив [129]?

    Под направленными на нее пристальными взглядами Мэйчжуан засмущалась и никак не решалась ответить.

    Наложница Синь не вытерпела первой:

    – Тут нечего стыдиться! Мы все твои сестры! Отвечай скорее!

    Мэйчжуан покачала головой, а потом очень тихо, словно комарик пролетел, ответила:

    – Он задерживается больше, чем на полмесяца.

    Наложница Цао похлопала Мэйчжуан по руке и сказала:

    – Я думаю, что ты беременна. – Потом она посмотрела на наложницу Цюэ: – А ты что скажешь?

    Фэй Цюэ, вместо того чтобы ответить, сама задала еще пару вопросов:

    – Кроме тошноты, у тебя есть еще такое ощущение, что не хочется ничего делать и хочется лежать целыми днями? Или, может, тебе хочется чего-то кислого и острого?

    Мэйчжуан кивнула.

    Гуйпинь Синь радостно захлопала в ладоши.

    – Ты и правда забеременела! – Синь осеклась, заметив на себе осуждающий взгляд наложницы Цюэ и поняв,

    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 120
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки