LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Властелин мургов - Дэвид Эддингс

Властелин мургов - Дэвид Эддингс

Книгу Властелин мургов - Дэвид Эддингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

490 0 00:29, 07-05-2019
Властелин мургов - Дэвид Эддингс
07 май 2019
Автор: Дэвид Эддингс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1996
0 0

Книга Властелин мургов - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно без регистрации

Вместе с соратниками, волею провидения избранными ему в попутчики, волшебник Бельгарион преследует человека по имени Зандрамас, похитившего его сына. В долгих странствиях предстоит им побывать в подземном городе улгов, встретиться с лесными дриадами. В Стране змей Найсе к путникам присоединится разжалованный главный евнух королевы - змеи, тонкий знаток снадобий и ядов Сади. Вместе с королем мургов Ургитом они по суше и по морю пересекут охваченный войной Хтол - Мургос, а затем благополучно минуют лес, населенный вурдалаками - людоедами. В переделки герои попадут самые невероятные, ибо события происходят в мире, где соседствует возможное и невозможное. Роман `Властелин мургов` - вторая книга сериала `Маллореон`.
    1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 131
    Перейти на страницу:

    — Надо дать слабину снастям на этой сторонесудна, — принялся растолковывать ему Гарион, — а на другой стороне,наоборот, выбрать слабину. Тогда паруса встанут под правильным углом, поймаютветер — и останется лишь править рулем, чтобы выровнять судно.

    — Никто еще до сих пор ничего подобного неделал! — упрямо заявил капитан.

    — Алорийцы всегда так делают — а они лучшиемореплаватели в мире.

    — Они управляют ветром при помощи волшебства! Нельзяпользоваться парусами, если нет попутного ветра.

    — Да вы только попробуйте, капитан! — терпеливоуговаривал его Гарион, но, поглядев на широкоплечего капитана, отличавшегосяредким упрямством, понял, что напрасно теряет время, и добавил:

    — Но, может быть, мне удастся уговорить Полгару личнопросить вас об этом.

    Капитан уставился на него.

    — Так как, вы говорите, надо наладить такелаж? —спросил он куда более мягко и уступчиво.

    Наладка снастей заняла около четверти часа — и результат какнельзя более удовлетворил Гариона. Потом, сопровождаемый подозрительнокосящимся на него капитаном, он направился в рулевую рубку и сам взялся зарумпель.

    — Хорошо, — сказал он. — Поднимайте паруса!

    — Ничего не выйдет, — под нос себе буркнулкапитан, потом возвысил голос и гаркнул:

    — Поднять паруса!

    Заскрипели вороты, и паруса, хлопая на ветру, поползли вверхпо мачтам.

    Потом они надулись, тотчас же поймав ветер. Гарионпередвинул румпель, и корабль направился в подветренную сторону. Киль врезалсяв кипящие волны, словно нож в масло.

    Мургский капитан задрал голову, уставившись на паруса.

    — Не верю! — воскликнул он. — Никто никогдапрежде такого не делал!

    — Ну, теперь-то вы видите, как это просто? —спросил Гарион:

    — Разумеется! Понять не могу, как это прежде мне самомуне приходило в голову!

    Ответ уже вертелся на языке у Гариона, но он предпочелдержать его при себе. Капитану за день досталось и без того. Гарион обратился крулевому:

    — Держи румпель в этом положений — это поможетскомпенсировать силу ветра, дующего в правый борт, — объяснил он.

    — Я все понял, господин.

    Гарион выпустил из рук румпель и отошел на корму, где в потелица трудились Дарник и Тоф. Они все еще тянули леску, со звоном разрезавшуюводу, а громадная рыбина, устав метаться, тащилась в кильватере судна.

    — Отменная рыбина, — сказал Гарион друзьям.

    Ответная улыбка Дарника была словно ясное солнышко, на мигвыглянувшее из-за туч.

    Ветер все крепчал, но корабль уверенно двигался вперед досамого заката.

    Сумерки застали их уже далеко от земли. К этому времениГарион совершенно уверился в том, что капитан и рулевой справятся споставленной задачей, и вновь отошел на корму, где удачливые рыбаки любовалисьсвоей исполинской добычей.

    — Ну ладно, вы одолели ее, а где найдете кастрюлю такойвеличины, чтобы в нее можно было запихнуть это чудище? — допытывался Шелку кузнеца.

    Кузнец нахмурился было, но тотчас же его суровое лицо вновьозарилось улыбкой.

    — Полгара с этим прекрасно справится, — сказал он,искренне любуясь монстром, лежащим на палубе. — Она все на свете знает иумеет.

    Град прекратился. Темные волны бежали к еле освещенной линиигоризонта, разделявшей черную воду и еще более черные небеса. На палубу вышелмрачный и озабоченный капитан. Уважительно тронув Ургита за рукав, онвопросительно поглядел на него.

    — Что, капитан?

    — Боюсь, у нас неприятности, ваше величество.

    — Что еще за неприятности?

    Капитан указал в сторону южного горизонта. Там отчетливовырисовывались шесть кораблей, идущих по ветру и неотвратимо приближающихся скаждой минутой.

    Лицо Ургита перекосилось.

    — Маллорейцы?

    Капитан кивнул.

    — Полагаешь, они нас заметили?

    — Почти уверен, ваше величество.

    — Нам лучше посоветоваться с Белгаратом, — сказалШелк. — Не думаю, чтобы кто-то из нас предусмотрел нечто подобное.

    Совещание в кают-компании было напряженным. Гарион сказал:

    — Они идут куда быстрее нас, дедушка. Мы ловим ветер, аим он дует прямо в корму. Полагаю, нам придется повернуть на север, по крайнеймере покуда мы от них не скроемся.

    Старик долго смотрел на потрепанную карту, которую принескапитан, потом покачал головой.

    — Мне это не нравится. Мы совсем недалеко от пролива,соединяющего залив с Морем Горанда, а оказаться там в ловушке не хотелосьбы. — Он повернул голову к Шелку. — Ты несколько раз бывал вМаллорее. Что, их корабли хороши?

    Шелк пожал плечами.

    — Вроде нашего. Не хочу оскорбить вас, капитан, ноангараканцы далеко не столь искусны в мореплавании, да и в кораблестроении, какчерекцы. Впрочем, возможно, есть способ ускользнуть. Маллорейцы не такие ужотважные мореплаватели, поэтому вряд ли пойдут ночью на всех парусах. Если мыповернем на север и поднимем все паруса до единого, то как следует их обставим,и уже до темноты они потеряют нас из виду. Ну а потом спустим паруса, повторимманевр с такелажем и погасим все до единого бортовые огни.

    — Но этого делать нельзя! — возразилкапитан. — Это противозаконно!

    — Я лично выпишу вам разрешение, капитан, — сухосказал Ургит.

    — Это чересчур опасно, ваше величество. Если мы пойдембез бортовых огней, то можем столкнуться с другим судном в темноте и тогданаверняка потонем.

    — Капитан, — стал терпеливо увещевать егоУргит, — за нами гонятся шесть маллорейских кораблей. Как вы полагаете,что сделают они, если нагонят нас?

    — Они нас потопят, разумеется.

    — Тогда какая вам разница? Если мы потушим все огни наборту, то, по крайней мере, у нас будет шанс. Продолжай, Хелдар.

    — Да, собственно, больше почти нечего сказать. Потушивогни, поднимем паруса и снова пойдем на восток. Маллорейцы не увидят нас ибудут гнаться за призраком. К завтрашнему утру они совершений растеряются ирешат, что мы сквозь землю провалились.

    — Возможно, эта хитрость и поможет, — подытожилБелгарат.

    1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 131
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки