LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Королева острова - Ванесса Райли

Королева острова - Ванесса Райли

Книгу Королева острова - Ванесса Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

285 0 09:10, 18-12-2024
Королева острова - Ванесса Райли
18 декабрь 2024

Книга Королева острова - Ванесса Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Рожденная в рабстве на крошечном карибском острове Монтсеррат, Дороти Кирван сумела выкупить свободу у своего отца – ирландского плантатора, а потом добилась освобождения сестры и матери. Ценой невероятных усилий ей удалось стать богатой и влиятельной женщиной, владелицей домов и земель, от сахарных плантаций Доминики и Барбадоса до роскошного отеля в Демераре на южноамериканском континенте. Это рассказ о реальной исторической фигуре – женщине, сумевшей пробить себе путь наверх в чудовищных условиях рабства и колониализма, женщине, не боявшейся любить и не останавливавшейся ни перед чем ради любимых.

    1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 140
    Перейти на страницу:
    принцем.

    – Келлс, это было так давно. Не надо…

    – Я знал, что ты амбициозна,– он потер кожу под тонким шейным платком,– но спать с человеком, который считает тебя одной из своих dame de couleur – как он прозвал островных шлюх, – достойно сожаления.

    – Уильям не стал бы. Он бы никогда…

    – Уильям, да? Он винил шлюх в своих бедах, когда путешествовал по Вест-Индии. – Келлс говорил со злостью и сознанием своего права, но на меня он не имел никаких прав.

    – Вы думали, я стану ждать вас, масса? Засуну свои мечты на дальнюю полку и буду дожидаться, когда вы до меня снизойдете?

    Он вытер рот.

    – Я эгоист, Долли. Всегда был таким. Но я никогда не любил никого, кроме тебя. Ложь, которая служила для того, чтобы сделать меня законным наследником, осложнила мою жизнь. Я отчаянно пытался сохранить свое положение. А потом встретил тебя, и с самого начала ты стала для меня светом – с большими, смелыми мечтами. Кто бы не попался?

    – Тогда зачем ты интересуешься принцем? – Я хотела пошутить, но лицо Келлса порозовело от уха до уха.

    – Фрэнсис – моя? А Джозефи по праву принадлежит проклятому принцу, который занимался с тобой любовью и после произносил в парламенте речи о том, как рабы желают оставаться рабами? Счастливые негры, как он нас называет.

    – Нас? Ты слишком вольно выражаешься, учитывая, что поблизости твои гости. Келлс, о чем ты говоришь?

    – Ты много лучше меня, Долли, – хохотнул он.

    – Я полагала, мы выяснили это еще до восемьдесят девятого.

    – У тебя лучше, чем у меня, выходит притворяться. Сколько у тебя секретов? Сколько мужчин привлек твой свет, чтобы ослепить их и сжечь дотла?

    – Звучит очень горько. Не подозревала, что у меня больше власти, чем у тебя.

    – Долли, я причинил тебе боль, и теперь ты никогда и никому не доверяешь полностью. Твое сердце очерствело. Ты никогда не рискуешь ради любви. Неужели Томас просто принял это, как принял твоего Джозефи?

    Келлс воображал меня хозяйкой его судьбы, судьбы Томаса и принца. Ему не верилось, что я была холодна и просто нашла способ выжить. Моя сильная воля позволила мне остаться в здравом уме, целой и невредимой.

    – Ты приберегал для меня эту ложь столько лет. Не знаю, что и сказать.

    Он провел рукой по волосам.

    – Ты могла бы ответить на мои вопросы.

    – И что я с того получу, Келлс? Долли, порочная искусительница мужчин… это выставляет тебя слабаком.

    Келлс снова усмехнулся.

    – Или тебя вертихвосткой. Многие островитянки липнут к плантаторам, чтобы улучшить свое положение.

    – Тогда бы я остановилась на Фодене, моем единственном настоящем друге.

    Келлс поднял ладонь, будто бы возражая, но хлопнул себя по бедру.

    – Я был тебе другом. И ты это знаешь. Ты обратилась ко мне за помощью, но не хочешь меня. Ладно. Скажи мне правду.

    – Правду, которая утешит, поскольку не придется отвергать Фрэнсис за то, что она не такая светлокожая, как Катарина?

    – Мне нужна правда. Тебе нужны мои рабочие – значит, скажи как есть. Или довольствуйся торговлей и домоправительницами. Я слышал, у тебя затруднения с поиском строителей.

    Я вздохнула, в душе у меня бурлило разочарование.

    – И почему я решила, что ты придешь мне на выручку? Ты один из них – старик с закостенелым мышлением. Ты в точности как те болваны, что едят за твоим столом, смеются над твоими шутками; это из-за них ты так осторожничаешь. Их мнение для тебя важнее, чем собственная кровь и плоть. Эти старики причиняют страдания семье нашей дочери. И ты им это позволяешь. Ты всегда хотел быть одним из таких – белым стариком.

    – Катарина выбрала свой путь. Я желал для нее иного.

    – И потому ты оставил ее страдать. Твои приятели, что танцуют на твоем отполированном паркете, преследуют Саймона из-за его веры. Наказывают беднягу, поскольку он не желает изменять принципам. А тебе будто плевать.

    Я посмотрела в глаза Келлсу. Ореховые радужки будто покрылись льдом. Он и пальцем не пошевелит, чтобы помочь. Ему несложно пригрозить женщине, которая от него сбежала.

    И тогда я стану той, кем он меня считал. Dame de couleur, блудницей.

    Я подошла к Келлсу и обняла его за шею.

    – Долли, что…

    И в точности как с Катариной, я утихомирила его, коснувшись пальцем носа, затем губ. Потом тени, что притаилась в ямочке на подбородке.

    – Ш-ш-ш…

    – Мне жаль, Долли. Мы… Я все исправлю. Если б мы могли…

    Поцелуй в правую щеку. Поцелуй в левую.

    Затем я прижалась губами к губам Келлса, наслаждаясь его хриплым дыханием. Он шептал слова сожаления, слова любви и молил начать все сначала.

    Вот и хорошо.

    Вот и правильно.

    Но я прощалась с ним – единственным способом, который он мог принять. Я поцеловала его еще раз напоследок и направилась к двери. С высоко поднятым подбородком и тюрбаном, венчающим мои локоны, я покинула Келлса и ни разу не оглянулась.

    Кучер заметил меня на крыльце. Экипаж подъехал ближе, и я забралась внутрь.

    – Домой, и побыстрее.

    Я знала, что должна сделать. Я должна побить стариков в их игре и сделать то, от чего меня тошнило. В среду я возьму кошель, набитый монетами, спрячу в повозку одежду, еду и одеяла, чтобы прикрыть наготу мужчин и женщин, которых куплю.

    Эти мечтатели будут со мной в безопасности. Я расскажу им, как отыскать свой путь в этом мире, как снова научиться мечтать. Я не стану препятствовать их освобождению.

    Вот какие клятвы я дала себе, готовясь продать душу. Если уж приходится стать полноправным членом класса плантаторов, класса рабовладельцев, я буду лучшей хозяйкой, чем все они, вместе взятые.

    Глазго, Шотландия, 1810. Путешествие

    Воздух в Глазго был великолепным, свежим и холодным. Я сошла с корабля с девятнадцатью членами моей семьи, девятнадцатью частичками моего сердца – со мной были все дети Энн и Элизы, старшенькие Катарины, весь выводок Лиззи и ее внуки, а также Шарлотта, Крисси, моя племянница Элизабет и мой сын Гарри.

    Семь недель плавания минули легко.

    Дети высмеивали тяжелую одежду – алые накидки для девочек, длинные пальто коричневой шерсти для мальчиков, – пока мы не вышли в прохладу.

    Джозефи не захотел покидать плантацию. Его не прельстила даже перспектива увидеть настоящий Кенсингтонский дворец в Лондоне. На сей раз я намеревалась нанести визит Уильяму. Возможно, даже к лучшему, что Джозефи не приехал.

    Шарлотта спустилась по трапу с младшей дочуркой Лиззи, Анной, на руках. Топазовые глаза у обеих сияли.

    – Спасибо, мама, – сказала

    1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 140
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки