LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Королева острова - Ванесса Райли

Королева острова - Ванесса Райли

Книгу Королева острова - Ванесса Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

286 0 09:10, 18-12-2024
Королева острова - Ванесса Райли
18 декабрь 2024

Книга Королева острова - Ванесса Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Рожденная в рабстве на крошечном карибском острове Монтсеррат, Дороти Кирван сумела выкупить свободу у своего отца – ирландского плантатора, а потом добилась освобождения сестры и матери. Ценой невероятных усилий ей удалось стать богатой и влиятельной женщиной, владелицей домов и земель, от сахарных плантаций Доминики и Барбадоса до роскошного отеля в Демераре на южноамериканском континенте. Это рассказ о реальной исторической фигуре – женщине, сумевшей пробить себе путь наверх в чудовищных условиях рабства и колониализма, женщине, не боявшейся любить и не останавливавшейся ни перед чем ради любимых.

    1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 140
    Перейти на страницу:
    она, – надо поблагодарить и папу Келлса тоже. Если бы он не поддержал меня, я бы не поехала. – Она нежно обняла свою племянницу.

    – Он знает: ты заслуживаешь того, чтобы увидеть, как сияют здешние звезды.

    Шарлотта хихикнула.

    – Это потрясающе.

    У Шарлотты тоже была мечта – Анна в ее объятиях. Но я надеялась, что после этого визита моей дочери хватит смелости обзавестись новыми мечтами – ее собственными мечтами, а не желаниями мужа или тоской по ребенку.

    – Папа Келлс хотел как лучше. Он старался.

    Возможно, так оно и было.

    Наш спор словно встряхнул его: Келлс принялся изо всех сил отбиваться от кредиторов Саймона, но Ченс-холл все же был продан. Перед нашим отъездом я подарила зятю калабаш для его особенного песка, чтобы он мог поклоняться своему богу где угодно.

    – Мама! Папа Келлс передал для тебя записку. Я прочитаю ее, когда мы устроимся.

    – Записку? Подождет до Лондона.

    – Хорошо, мама. Идем, Анна. – Шарлотта перехватила поудобнее ерзавшую девочку и спустилась по трапу.

    Я закуталась в тяжелую шаль, пересчитывая детей, пока те сходили с корабля на пристань.

    – Ты можешь побыстрее, Элизабет?

    – Да, мэм, тетя Дороти.

    Маленькая Элизабет Пеннер выросла в долговязую двенадцатилетнюю девочку. Накидка у нее была черной в знак траура по моей сестре Элле. Фрэнсис написала, что мами сильно горевала. Я вспомнила о своем Эдварде: как же тяжело пережить собственного ребенка…

    Гарри, восемнадцати лет, взял меня за руку. Он вырос высоким, как его па, и был моим защитником.

    – Мне понравилось учиться в Королевской академии Инвернесса, мама. Очень понравилось, но я хочу повидать и Лондон.

    – Ты не представляешь, какой поднялся переполох, когда я подала для нас бумаги на выезд из колонии. Ведь я привела девятнадцать человек, а не одного или двух.

    – Папа бы гордился. Он всегда этого хотел.

    Это была правда. С Богом, дорогой Томас. Его рука когда-то тоже касалась волн, по которым мы плыли.

    Гарри высоко поднял подбородок. Мой мальчик был великолепен. Он выучился и стал стряпчим. Как и у Томаса, его работа заключалась в проверке моих сделок.

    Гарри, должно быть, прочел мои мысли. Он наклонился и поцеловал меня в щеку.

    – Не волнуйся.

    – Просто вспомнила твоего па. Он хотел, чтобы вы все увидели мир. Я же хотела, чтобы мы им владели. Мы были идеальной парой.

    С причала нам махал Уильям Кинг, мой крестник. Он был высоким, как Гарри, но с плотной фигурой, как у его отца.

    – Миссис Томас, мэм… – сказал он, обнимая меня. – Отец очень сожалеет, но он встретит нас в Лондоне. После, когда все будет готово, я вернусь с вами в Демерару.

    – Ты возвращаешься с нами?

    – Да, мэм. Слишком давно я там не был. Отец теперь доверит мне больше обязанностей. Хотел бы я быть хотя бы наполовину таким, как он.

    Гарри взял за руки двух моих внуков от Коксолла.

    – Идемте, джентльмены. Давайте-ка проследим, чтобы все наши чемоданы и сундуки перенесли в карету мистера Кинга.

    – Надеюсь, она не одна, крестник. У нас тут большая и веселая компания, и у всех острые локти. Нам нужно много места.

    Уильям с удовольствием всех пересчитал. Он был истинным сыном своего отца, унаследовавшим от него приятные черты, чувство юмора и преданность.

    Мистер Томас Кинг любил говорить, что, когда мы стали партнерами, для него в жизни открылась новая страница. Что же касается меня, я была этим довольна.

    – Уильям, тебе и твоему отцу понравятся мои отели.

    – Отели?

    – Ну, тот, что в Верк-ан-Русте, достроен и уже процветает, а новый дом в Кумингсбурге, возможно, тоже станет отелем.

    – Но разве он не предназначался для вас? Он же словно создан для того, чтобы отойти на покой и наслаждаться жизнью.

    – Я отойду на покой только тогда, когда буду одной ногой стоять в могиле. Дом на Робб-стрит станет самым великолепным из всех. – Моя спальня и спальня Крисси окнами выходят на восток, туда, где на небе Демерары больше всего звезд.

    – Мама, – заявила Крисси и скользнула между нами, в сотый раз бросив взгляд на Уильяма. – Думаю, мне не стоит уезжать в школу. Я должна вернуться в Демерару и больше помогать тебе, прежде чем обзаведусь собственным домом.

    Это был даже не тонкий намек. И вдобавок Крисси захлопала ресницами.

    Откуда такие отчаянные выходки? Крисси была хорошенькой и умной. Я хотела, чтобы она подружилась с Элизабет. Они примерно одного возраста. Возможно, одна наберется здравого смысла, а другая – умения радоваться жизни.

    О боже.

    Крисси снова улыбнулась моему крестнику. Дочери рано было думать о мальчиках или мужчинах. Крисси четырнадцать, ей предстояло поступить в Кенсингтон-хаус. Получив образование, она могла бы править миром или по крайней мере управлять тем, что создала я.

    Уильям похлопал ее по руке, как добрый друг, которым он и являлся.

    – О, Доротея Кристина, у тебя впереди много лет, прежде чем действительно придет пора задуматься об этом.

    В груди стало тепло от веселья, но я не осмелилась дать ему волю. В Крисси была капля дерзости. Она росла, слушая россказни Катарины о компромиссах и интригах времен ее жизни в Лондоне. Моя Крисси была достаточно смелой, чтобы попытаться залучить в свои сети принца. А хотелось бы, чтобы она вела себя примерно, когда мы встретимся с моим принцем в Лондоне.

    Принц Уильям. Столько лет прошло с восемьдесят девятого года. Столько перемен. Я добилась успеха, однако ценой таких жертв и уступок, о которых прежде и не помышляла.

    – Мама? – Крисси дернула меня за руку. – У тебя такой задумчивый взгляд…

    – О. Я думала о Кенсингтоне. Школа Кенсингтон-хаус для юных леди. Тебя будут обучать языкам и ведению счетов вдобавок к математике и чтению. И Хенни тоже учится там.

    – Твоя мама права. – Уильям взял меня под руку. – Ее пожертвования поддерживают школу.

    «Пожертвование» было модным словечком, обозначавшим инвестиции. У меня имелось больше денег, чем кто-либо мог сосчитать. Я рискнула, отказалась от части принципов, заложила душу – и победила мужчин Демерары.

    Они не сумели меня остановить. Я искупила вину, пожертвовав деньги на школы для свободных цветных, но нельзя было отрицать, что я стала той, кого сама всегда ненавидела: рабыней, которая считала себя лучше других рабов.

    Мимо шли чернокожие, такие, как я, спешили на работу в порт. Вольные люди. Каждый из моих рабов тоже мог получить свободу. Каждый знал, какую сумму нужно накопить для выкупа, – сорок фунтов. Я все им объяснила и убедилась, что все поняли. Мир менялся. Отмена рабства была не так уж далека, не то

    1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 140
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки