LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Любовь Советского Союза - Сергей Снежкин

Любовь Советского Союза - Сергей Снежкин

Книгу Любовь Советского Союза - Сергей Снежкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

198 0 18:04, 14-05-2025

Книга Любовь Советского Союза - Сергей Снежкин читать онлайн бесплатно без регистрации

«Любовь Советского Союза» – история ярких и сложных взаимоотношений звезды театра Галины Лактионовой с летчиком Анатолием Ковровым и драматургом Кириллом Тумановым на фоне молодого бурлящего СССР 1930-х годов.История о поколении смелых и красивых, не заставших разрушений революции и хаоса Гражданской войны, мечтавших построить новую жизнь, в которой не будет места смерти, а только невероятной любви, открывающей им путь к великим достижениям и открытиям. О подвигах и славе, предательстве и верности тех, кто был героями в небе и на земле, о времени безмерных испытаний, которые выпали на их недолгие, но яркие жизни. О женщине, которая была мечтой и настоящей любовью Советского Союза.Сергей Снежкин – советский и российский кинорежиссер, сценарист и продюсер, народный артист Российской Федерации, сценарист и режиссер фильмов «Похороните меня за плинтусом», «Белая гвардия», «Брежнев» и др.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
    Перейти на страницу:
    class="p1">Ксилограф – гравер, резчик по дереву. В редакции газеты занимается изготовлением оттисков с фотографий.

    92

    Кавкорпус – кавалерийский корпус, оперативно-тактическое объединение конницы в РККА в годы Гражданской и Великой Отечественной войн.

    93

    Политупр – сокращение от «политуправление»: политическое управление, высший орган, руководящий политической работой в Советской армии, на флоте, в отдельной отрасли народного хозяйства.

    94

    Гидравлика – зд. гидравлические, т. е. работающие на силе давления жидкости устройства самолета, с помощью которых приводятся в движение рули, закрылки и др.

    95

    Грáнки – набор оттисков сверстанного и напечатанного материала на больших листах бумаги без разделения его на отдельные страницы, для проверки и правки, т. е. черновая печать текста газеты, статьи или книги, возвращенная автору или редактору для окончательного согласования перед публикацией.

    96

    Дюралюминий (дюраль) – группа сплавов на основе алюминия с добавлением меди, марганца, магния и других элементов (от названия фирмы Dural, занимавшейся производством таких сплавов).

    97

    «Ди Дойче Вохэншау» (нем. Die Deutsche Wochenschau) – немецкий пропагандистский киножурнал времен Второй мировой войны.

    98

    Хватит! Хватит! Ишачьи дети! (досл. «сыновья осла»). Вы чего хотите? Уголовное дело? (грузинский)

    99

    Хромовые сапоги – обувь из кожи молодых бычков, обработанной соединениями хромовых квасцов. Такие сапоги долго не изнашивались, быстро сушились и эстетично выглядели.

    100

    Важа Пшавела (настоящее имя – Лука Павлович Радикашвили, 26.07.1861–10.07.1915) – признанный классик грузинской литературы.

    101

    Много, почти полмиллиона (грузинский).

    102

    Фред Асте́р (10.05.1899–22.06.1987) – американский актер, танцор, хореограф и певец, звезда Голливуда, один из величайших мастеров музыкального жанра в кино.

    103

    Медресе́ – мусульманское религиозно-просветительское и учебное заведение, выполняет функцию средней общеобразовательной школы и мусульманской духовной семинарии.

    104

    Камера «Патэ», также «Пате» – киносъемочные аппараты, изобретенные фирмой братьев Пате. Первые кинокамеры такого типа были выпущены во Франции в 1912 году и впоследствии стали самым массовым аппаратом в мировом кинематографе в первые несколько десятилетий ХХ века.

    105

    Паранджа́ – широкий халат с закрывающей лицо волосяной сеткой, без которой мусульманки в Средней Азии не появляются перед посторонними.

    106

    Хиджа́б в исламе – накидка, скрывающая тело и/или лицо, которую мусульманки надевают при выходе на улицу.

    107

    Оттоманка – мягкий диван, кушетка без подлокотников и спинок.

    108

    Каракульча – мех, выделываемый из шкурок недоношенных ягнят каракульской породы овец.

    109

    Стоха – здесь 100 тысяч рублей. К началу войны пулемет стоил чуть больше 2600 рублей, т. е. на стоху – 37–38 пулеметов.

    110

    Камбуз – кухня на судне.

    111

    Экспонометр – фотометрическое устройство для инструментального измерения яркости и освещаемости снимаемых объектов.

    112

    Арык – оросительный канал, канава (преимущественно в Средней Азии).

    113

    Картуз – мужской головной убор в виде кепки с жестким козырьком, неформенная фуражка.

    114

    Кутаиси – один из древнейших грузинских городов, второй по величине в Грузии.

    115

    Фундус – строительные и архитектурные детали, используемые для создания сборно-разборных декораций в кинематографе.

    116

    Террикон – искусственный холм из пустой породы, отработанной при добыче полезных ископаемых.

    117

    Саманный – изготовленный из сырцового (необожженного) кирпича. Саман используется для возведения заборов и других строений в сухом климате.

    118

    Стихотворение «Жди меня» было написано Константином Симоновым 28 июля 1941 года в Переделкино и впервые опубликовано в газете «Правда», выпуск № 14 от 14 января 1942 года. Оно посвящено актрисе Валентине Серовой, с которой они поженились в 1943 году.

    119

    Фетр – разновидность тонкого войлочного (нетканого) текстильного материала из шерсти или пуха.

    120

    Околоток, здесь – специальный термин, обозначающий подразделение путевой дистанции на железной дороге (употребляется до сих пор).

    121

    Аркан – длинная веревка с петлей на конце, предназначенная для ловли животных.

    122

    Папаверин – опиумный алкалоид, сильное лекарственное средство от спазмов и повышенного артериального давления.

    123

    Камфора – старинное лекарственное средство; в качестве инъекций применяется для стимуляции дыхания и кровообращения.

    124

    В качестве знаков различия в РККА использовались изготовленные из красной меди и покрытые прозрачной красной эмалью квадраты, прямоугольники и ромбы. За квадратами в обиходе закрепилось жаргонное название «кубари» или «кубики», а за прямоугольниками «шпалы».

    125

    Стереотруба (также бинокль-перископ) – оптический прибор, используемый для наблюдения двумя глазами из укрытия – за противником, за разрывами снарядов при стрельбе и т. п. Состоит из двух перископов, соединенных вместе у окуляров и разведенных в стороны у объективов.

    126

    Скирд, также скирдá – разновидность стога, плотно сложенная или свернутая масса сена, соломы или снопов зерновых культур, предназначенная для хранения под открытым небом.

    127

    Бурсак – ученик бýрсы, духовного образовательного учреждения в дореволюционной России.

    128

    Ординаторская – служебная комната для врачей в отделениях больниц и клиник.

    129

    Дюймовка, сороковка – виды обрезной доски толщиной 25 мм и 40 мм соответственно.

    130

    Лаура – полулегендарная возлюбленная великого итальянского поэта Франческо Петрарки, воспетая им во множестве стихов.

    131

    Околыш – часть головного убора (фуражки), непосредственно облегающая голову.

    132

    Папаха – высокая меховая шапка.

    133

    Твид – фактурная, приятная на ощупь шерстяная ткань с незначительным ворсом.

    134

    Петлицы – парные знаки из материи на воротнике форменной одежды или формы обмундирования. Служили и служат знаками отличия, знаками различия чина, воинской должности, воинского звания, гражданского чина или должности, принадлежности к воинской части, роду войск или гражданскому ведомству.

    135

    Ленд-лиз (англ. lеnd lease) – особого рода государственная кредитная программа, по которой США во время Второй мировой войны поставляли помощь союзным странам.

    136

    Плексиглас – то же, что оргстекло (органическое стекло), прозрачный полимерный материал.

    137

    Фейерверкер (от нем. Feuerwerker) – унтер-офицерский чин в артиллерийских частях в русской императорской армии, а также в иностранных армиях некоторых стран.

    138

    Фоер – команда «Огонь!» (нем. Feuer!)

    139

    Гут! (нем. Gut!) – «хорошо»

    140

    «У-2» или «По-2» – советский многоцелевой биплан, созданный в 1927 году под руководством Н. Н. Поликарпова. Один из самых массовых самолетов в мире.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки