LoveRead.info » Книги » Классика » Пардес - Дэвид Хоупен

Пардес - Дэвид Хоупен

Книгу Пардес - Дэвид Хоупен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

410 0 23:00, 01-06-2023
Пардес - Дэвид Хоупен
01 июнь 2023

Книга Пардес - Дэвид Хоупен читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь Ари Идена всегда подчинялась строгим правилам. В ультраортодоксальной общине Бруклина его дни посвящены лишь учебе и религиозным ритуалам. Ари очень одинок и только рад, когда его семья перебирается в солнечную Флориду. В новой школе все иначе, иудаистику и ритуалы там тоже изучают, но в целом это обычная и очень хорошая школа. Ари быстро вливается в компанию друзей, погружается в удивительную и прежде неведомую ему атмосферу свободы. Его новые друзья харизматичны, умны, дерзки, для них жизнь не ограничивается какими-то рамками. И постепенно Ари из закомплексованного ученика еврейской школы превращается в человека, который пытается отыскать свой особенный путь в мире чувств, желаний и соблазнов. Всех героев романа Дэвида Хоупена ма́с, нит Парде мистический сад, где человек обретает истинное знание, приближается к Богу и к собственной сокрытой под внешними покровами сути. “Пардес” – глубокий, наполненный смыслами роман о постижении себя, о поисках истины, о любви, как всеобъемлющей, так и романтической, о том, какие силы определяют нас: пьянящие отношения юности, очарование унаследованных традиций или же наши скрытые желания. Дебютный роман Дэвида Хоупена сравнивают с книгой Сэлинджера “Над пропастью во ржи”, но его можно поставить в один ряд и с другими, очень разными книгами – “Волхвом” Джона Фаулза и “Тайной историей” Донны Тартт, книгами, в которых поиски себя уводят в лабиринт, психологический или философский.

    1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
    Перейти на страницу:
    class="p1">Молитвенник.

    136

    Служитель синагоги, отвечающий за организационные и финансовые вопросы.

    137

    Хорошего праздника.

    138

    Дни трепета (ивр.).

    139

    Мудрец, знаток.

    140

    Месилат Йешарим – богословский трактат рабби Моше-Хаима Луццато (Рахмаля). Шулхан Арух – кодекс практических положений устного закона, составлен в XVI веке Йосефом Каро. Мишне Тора – первый полный кодекс еврейского закона, составленный Маймонидом.

    141

    Перевод М. Лозинского.

    142

    Перевод Н. Исаевой, С. Исаева.

    143

    Первосвященники (ивр.).

    144

    “Десять дней покаяния” – от Рош ха-Шана до Йом-Кипура включительно.

    145

    Речь о 25-й из “Гольдберг-вариаций” Бетховена, польская пианистка Ванда Ландовская назвала ее “черной жемчужиной”.

    146

    Годовщина смерти (идиш).

    147

    “Жизнь Сары” – пятая из 54 недельных глав (отрывков, на которые разбит текст Пятикнижия).

    148

    Отца нашего Авраама (ивр.).

    149

    Грядущий мир, существование, ожидающее человека после окончания земной жизни (ивр.).

    150

    Кдуша – святость (ивр.).

    151

    Юридическое или физическое лицо, управляющее имуществом в интересах другого лица.

    152

    Суккот, или Праздник кущей, – один из основных танахических праздников, продолжается неделю начиная с 15 числа месяца тишрей.

    153

    Генри Клей (1777–1852) – 9-й государственный секретарь США.

    154

    Аргумент, обращенный “к человеку”, т. е. апеллирующий к чувствам или предубеждениям; также нападки на личность оппонента (вместо опровержений его утверждений) (лат.).

    155

    Симона Вейль (1909–1943) – французская религиозная мыслительница и философ.

    156

    Персонаж фильма режиссера Джона Хьюза “Феррис Бьюллер берет выходной” (1986).

    157

    Ваикра (Левит), 23:42.

    158

    Да будет благословенно Его имя (ивр.).

    159

    Владение, обладание (ивр.). Обоснование существующего положения вещей на основе фактических данных.

    160

    Джульярдская школа – одна из крупнейших в Америке школ музыки и искусств. Расположена в Нью-Йорке.

    161

    Пенсильванский университет, частный исследовательский университет в Филадельфии, штат Пенсильвания, одно из старейших учебных заведений США, входит в Лигу плюща.

    162

    Небесная кара за сознательное нарушение самых серьезных религиозных запретов.

    163

    Служение Богу.

    164

    Новая школа – частный исследовательский университет в Нью-Йорке. Бруклинский колледж – один из колледжей Городского университета Нью-Йорка. Колледж Баруха – один из колледжей Городского университета Нью-Йорка.

    165

    Частный исследовательский университет в пригороде Чикаго.

    166

    В праздник Суккот принято трясти и размахивать лулавом и этрогом – ветками деревьев.

    167

    Дословно – “отмена Торы” (ивр.). Действие, которое означает, что еврей не учит Тору, хотя имеет такую возможность.

    168

    Буквально: грядущий мир (ивр.).

    169

    Речь о Ковчеге завета, в котором хранились каменные скрижали завета. Жителей Бейт-Шемеша (Вефсамиса) постигла кара за то, что заглядывали в Ковчег.

    170

    В доме Озы в Кириаф-Иариме стоял Ковчег завета до перенесения в Сион. Оза коснулся Ковчега, чтобы тот не упал с колесницы во время переноски, и рухнул замертво, пораженный Богом.

    171

    У. Шекспир. “Гамлет”. Перевод Б. Пастернака.

    172

    Шмот 10:3.

    173

    В христианской традиции – книга Иисуса Навина.

    174

    Шмот 3:2. В христианской традиции “неопалимая купина”.

    175

    Топологическая особенность пространства-времени, представляющая собой в каждый момент времени “тоннель” в пространстве.

    176

    У. Б. Йейтс. “Anima hominis”, перевод Г. Кружкова.

    177

    У. Б. Йейтс. “Второе пришествие”. Перевод Г. Кружкова.

    178

    Вариант молитвы амида будней, основной литургической молитвы.

    179

    Вторая поправка к Конституции гарантирует право на хранение и ношение оружия.

    180

    Перевод М. Лозинского.

    181

    У. Б. Йейтс. Перевод Г. Кружкова.

    182

    Буцида.

    183

    Фикус золотистый.

    184

    13 принципов иудаизма, сформулированных Рамбамом.

    185

    Здесь: бестолково, по-дурацки (исп.).

    186

    Здесь: безобразник (ивр.).

    187

    Здесь: псих (исп.).

    188

    Здесь: вот и славно (ивр.).

    189

    Саба – дедушка (ивр.).

    190

    Речь об устном предании, согласно которому гора Синай в момент дарования десяти заповедей поднялась и нависла над евреями, угрожая раздавить их, если они не примут заповеди.

    191

    “Сделаем и выслушаем” (ивр.). Речь о необходимости выполнять заповедь, даже если не понимаешь ее смысла.

    192

    То есть сифрей кодеш, священные книги (ивр.).

    193

    Здесь: Боже упаси, не дай Бог (ивр.). Дословно – “сжалься и дай мир”.

    194

    “О природе вещей” (лат.).

    195

    Мидраш – изложение Святого Писания, его цель – постичь смысл и дух Библии, исследовать ее текст (в противовес буквальному толкованию).

    196

    Философское произведение раввина Иегуды Галеви.

    197

    Иегуда Галеви. “Кузари”. Глава 3, № 65. Перевод Голды Липш.

    198

    “Лос-Анджелес Лейкерс” – американский баскетбольный клуб.

    199

    Данте Алигьери. “Новая жизнь”. Перевод И. Н. Голенищева-Кутузова.

    200

    Там же.

    201

    У. Шекспир. “Гамлет”. Перевод Б. Пастернака.

    202

    У. Шекспир. “Гамлет”. Перевод М. Лозинского.

    203

    Вилла-дворец в Майами, ныне музей.

    1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки