LoveRead.info » Книги » Классика » Маленький человек, что же дальше? - Ганс Фаллада

Маленький человек, что же дальше? - Ганс Фаллада

Книгу Маленький человек, что же дальше? - Ганс Фаллада читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

35 0 16:02, 30-10-2025
Маленький человек, что же дальше? - Ганс Фаллада
30 октябрь 2025

Книга Маленький человек, что же дальше? - Ганс Фаллада читать онлайн бесплатно без регистрации

Ганс Фаллада – один из самых пронзительных немецких писателей XX века, мастер социального реализма. Его творчество рождалось на фоне катастрофической истории Германии между двумя мировыми войнами: безработица, инфляция, страх и утрата человеческого достоинства стали не декорацией, а сердцевиной его прозы. Фаллада писал о простых людях, которых эпоха ломает, но не всегда побеждает. Его произведения наполнены сочувствием, наблюдательностью и тонким психологизмом.«Маленький человек, что же дальше?» – один из самых известных романов Фаллады, правдивая и тревожная хроника жизни молодой немецкой пары в преддверии прихода нацизма. Иоганнес Пиннеберг и его жена Ягненок – «маленькие люди», пытающиеся сохранить любовь и достоинство в мире, который все стремительнее теряет человеческий облик. Потеря работы, унижение, страх перед будущим – все это описано с жесткой точностью, но без уныния: в романе живет светлая, упрямая вера в простое человеческое счастье.Это книга о тревожном времени и о тех, кто в нем жил. И, как всякая подлинная литература, она остается удивительно актуальной.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 90
    Перейти на страницу:
    снова поправляет свой галстук. Он кажется не очень взволнованным. Если ты прирожденный скандалист, то часто приходится ввязываться в драки.

    – Интересно, чего это он так разошелся, – объясняет он окружающим. – Если он позволяет своей жене публиковать такие объявления…

    – Хейльбутт! – умоляет Пиннеберг и пытается вырваться.

    Но Хейльбутт не собирается его отпускать. Он говорит:

    – Ну что, давай, выкладывай, Кесслер! Что за объявление? Покажи!

    – А вы мне не указывайте, – огрызается Кесслер. – Вы не лучше меня, даже если вы называете себя старшим продавцом.

    Но тут вокруг него поднимается недовольное ворчание:

    – Только и умеешь, что придумывать, старик!

    – Теперь уж отступать поздно!

    – Ну что ж, я прочту, – нехотя соглашается Кесслер и разворачивает газету. – Мне было бы стыдно такое публиковать.

    Он снова тянет время, и напряжение вокруг него возрастает:

    – Ну, давай уже, не томи!

    – Вечно он всех подначивает…

    Кесслер говорит:

    – Это в разделе мелких объявлений. Я всегда удивляюсь, что полиция никак не вмешивается. Надеюсь, долго это не продлится.

    – Ну, так читай уже!

    Кесслер читает. У него неплохо получается. Вероятно, он репетировал это сегодня утром:

    – «Вы не обрели счастья в любви? Я проведу вас в свободный от предрассудков кружок очаровательных дам. Вы будете удовлетворены. Фрау Миа Пиннеберг, Шпенерштрассе 92–II».

    Кесслер смакует:

    – Вы будете удовлетворены… Ну и что вы теперь скажете? – Он оглядывается на окружающих. – Он сам мне сказал, что живет на Шпенерштрассе, иначе я бы, конечно, ни слова не сказал.

    – Вот те на!

    – Интересное объявление.

    – Я… – Пиннеберг заикается и белеет как снег, – не…

    – Дайте сюда газету, – рычит Хейльбутт, рассвирепев. – Где? Вот тут… госпожа Миа Пиннеберг… Пиннеберг, но вашу жену ведь зовут не Миа? Ее зовут…

    – Эмма, – глухо отзывается Пиннеберг.

    – Вот и еще одна пощечина вам, Кесслер, – говорит Хейльбутт. – К жене Пиннеберга это не имеет никакого отношения. Как подло с вашей стороны…

    – Ну, позвольте, этого я не потерплю, – протестует Кесслер. – Откуда я мог знать?

    – И потом, – объяснил Хейльбутт, – вы ведь видите, что наш коллега Пиннеберг ничего об этой истории не знал. Это ведь твоя родственница, у которой ты живешь?

    – Да, – кивает Пиннеберг.

    – Вот видите, – говорит Хейльбутт. – Мы не можем поручиться за всех своих родственников. Это невозможно. Тут ничего не поделаешь.

    – Вы должны быть мне благодарны, – собирается с духом Кесслер, которого начинает смущать всеобщее неодобрение, – что я обратил ваше внимание на эту мерзость. На самом деле довольно смешно, что вы ничего не заметили…

    – Хватит уже, – заявляет Хейльбутт, и остальные с ним соглашаются. – Я думаю, господа, нам нужно что-то предпринять. Господин Янеке может прийти в любой момент. И лучше, если мы больше не будем обсуждать эту историю – это было бы не по-товарищески, правда?

    Продавцы кивают и расходятся.

    – Слушай, Кесслер, – говорит Хейльбутт и берет его за плечо.

    Они оба исчезают за стойкой с пальто. Там они говорят довольно долго, в основном шепотом, несколько раз Кесслер яростно протестует, но в конце концов он становится очень тихим и смирным.

    – Итак, все улажено, – говорит Хейльбутт и возвращается к Пиннебергу. – Он оставит тебя в покое… Извини, я только что назвал тебя на «ты». Может быть, так и продолжим?

    – Да, если вам… если тебе удобно.

    – Хорошо… Итак, Кесслер тебя больше трогать не будет, я его приструнил.

    – Спасибо тебе, Хейльбутт, – говорит Пиннеберг. – Я еще не до конца все это осознаю. Меня как будто оглушили…

    – Это твоя мать, да? – спрашивает Хейльбутт.

    – Да, – отвечает Пиннеберг. – Знаешь, я, конечно, никогда особо ее не уважал, но такое… нет…

    – Не так уж это и ужасно, – замечает Хейльбутт.

    – В любом случае я от нее съеду.

    – Я бы тоже так поступил. И как можно быстрее. Хотя бы из-за остальных, ведь они теперь в курсе. Вполне возможно, что кто-нибудь может зайти из любопытства…

    Пиннеберг вздрагивает.

    – Только не это. Я съеду и больше ничего не буду об этом знать. Они ведь там еще и в карты играют. Я всегда думал, что объявление было связано с картами, и мне иногда было так страшно… Ну что ж, теперь Ягненок должна постараться быстро найти квартиру.

    Ягненок ищет квартиру. Никто не хочет жильцов с детьми. Она теряет сознание, но не напрасно.

    Ягненок ищет квартиру. Ягненок поднимается по многочисленным лестницам. Ей уже не так легко, как было полгода назад. Тогда лестница была пустяком – взлетала наверх, перепрыгивала через ступеньки, пританцовывала: топ-топ, и вот она уже наверху. Теперь же ей часто приходится останавливаться на площадке, лоб покрывается испариной, а в пояснице – боль. Но разве она думает о боли? Лишь бы Малышу не навредить!

    Она ходит, спрашивает, осматривает. Надо срочно найти жилье – она больше не может видеть, как ее мальчик бледнеет и дрожит при каждом появлении фрау Мии Пиннеберг. Ягненок взяла с него слово не выяснять отношения с матерью – они уедут тихо, незаметно, просто исчезнут одним утром. Но как тяжело ему дается это обещание! Ему так и хочется устроить скандал! Ягненок не совсем понимает, почему так, но знает – иначе он не сможет.

    Каждая другая женщина давно бы заподозрила что-то неладное, но в этом отношении госпожа Пиннеберг-старшая обладала трогательной наивностью. Она врывается в комнату, где сидят молодые, и весело говорит:

    – Ну что вы сидите здесь, как промокшие курицы! Вот это молодежь! В мои годы…

    – Да, мама, – говорит Ягненок.

    – Живее, бодрее! Жизнь и так нелегка, не нужно осложнять ее плохим настроением. Я хотела спросить, Эмма, не хочешь ли ты помочь мне с мытьем посуды? У меня снова скопилась гора грязных тарелок.

    – Извините, мама, мне нужно шить, – отвечает Ягненок, зная, что ее муж устроит истерику, если она согласится помочь.

    – Ну ладно, мытье посуды подождет еще денек. Завтра у тебя точно получится. Что ты там все шьешь? Только не порть себе глаза. Шитье сегодня совершенно бесполезно, все можно купить дешевле и уже готовым.

    – Да, мама, – отвечает Ягненок покорно, и госпожа Пиннеберг уплывает прочь, немного развеселив молодых.

    Но на следующий день Ягненок тоже не моет посуду – она целый день проводит в поисках, должна срочно найти квартиру, иначе ее мальчик сойдет с ума!

    Эти хозяйки! Есть такой тип женщин, которые, как только Ягненок заикается о меблированной комнате с кухней, сразу же пялятся на ее живот:

    – Ну уж нет. Вы ведь ждете ребенка? Если мы захотим слушать детский плач, то уж лучше своих заведем. Своих хотя бы слушать приятно. – И закрывают дверь прямо перед ее носом.

    А иногда, когда кажется, что вот-вот договорятся, когда все почти решено

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки