LoveRead.info » Книги » Классика » Книга начал - Салли Пейдж

Книга начал - Салли Пейдж

Книгу Книга начал - Салли Пейдж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

256 0 09:03, 19-04-2024
Книга начал - Салли Пейдж
19 апрель 2024
Автор: Салли Пейдж Жанр: Книги / Классика
0 0

Книга Книга начал - Салли Пейдж читать онлайн бесплатно без регистрации

Накануне своего сорокалетия Джо Сорсби переезжает в Лондон, чтобы присмотреть за канцелярским магазином любимого дяди. Но это не просто смена работы и обстановки – это разрыв с прошлым. Это попытка начать жизнь с чистого листа.И все же вдали от родного дома Джо чувствует себя брошенной на произвол судьбы – до тех пор, пока не знакомится с Беглянкой-викарием и семидесятилетним стариком, пишущим свой первый роман.А Рождество уже близко! Волшебные дни, когда происходят чудеса и сбываются мечты. Может быть, именно в этот праздник Джо найдет то, что так долго искала, – новое начало, любовь, семью.От автора феноменального бестселлера «Хранительница историй» – новая волнующая история о том, как самые неожиданные отношения завязываются в самых неожиданных местах.Впервые на русском!

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 98
    Перейти на страницу:
    А по дороге обычно останавливал свой «роллс-ройс» возле одного паба, – думаю, в этом пабе его ждали и не закрывались ради него.

    – А Джон Лобб? – интересуется Малкольм.

    Джо достает мобильник и показывает им черно-белую фотографию, на которой изображена группа из четырех мужчин. Один сидит, остальные трое стоят. Кажется, они расположились перед каким-то водоемом.

    – Джон много путешествовал с друзьями и коллегами, и эта фотография снята перед Ниагарским водопадом.

    – А который из них Джон Лобб? – вглядываясь в фотографию, спрашивает Руфь.

    – Вон тот, который опирается на трость, шляпа сдвинута на затылок.

    – Боже мой, – смеется Малкольм, – похоже, они все – пьяные в стельку.

    Он прав. Шляпы на головах у всех сдвинуты и держатся на честном слове, а по лицам всех четверых легко догадаться, что они не просыхали весь день.

    Руфь тихонько смеется.

    – Итак, как только настанет ночь перед Рождеством, я не сомневаюсь, что Уильям с Джоном отправятся в ближайший паб. Не знаю, сколько они там просидят. И не думаю, что им очень-то нужна толпа, которая собирается в пабе. Им вполне достаточно общества друг друга, хорошая выпивка и возможность поиздеваться один над другим. Ну и время от времени, нечасто конечно, они вполне могут мимоходом и ненавязчиво ввернуть какой-нибудь комплимент собеседнику, причем вполне искренне. Ни у кого из них нет никаких сомнений насчет того, что каждому в жизни приходилось преодолевать массу трудностей. Но вряд ли они станут хвастаться друг перед другом своими достижениями. В этом для них нет никакой надобности. И поэтому, как мне кажется, время они проведут с большим удовольствием.

    Малкольм достает блокнот и делает в нем какие-то пометки. Потом поднимает голову.

    – Я уже представляю себе, как эти двое договариваются встретиться снова в следующую ночь перед Рождеством, – с довольным видом сообщает он.

    Джо откидывается на спинку стула. Нельзя, конечно, сказать, что ее дружеские чувства к собеседникам подобны тем, что, по ее предположению, могут испытывать друг к другу Джон с Уильямом. Но Джо твердо знает, что у нее (помимо Люси и Санджива) есть друзья, в обществе которых она чувствует себя совершенно в своей тарелке и дружба с которыми много для нее значит. Кроме того, она остро сознает, что до сих пор не дорожила этой дружбой так, как она того заслуживает. Одно дело – до конца понять, что Джеймс всегда перетягивал одеяло на себя, однако винить в этом его одного никак нельзя.

    Она улыбается про себя; призраки Уильяма Фойла и Джона Лобба напомнили ей о том, насколько драгоценна может быть дружба. Призраки, а также Беглянка-викарий и мужчина по имени Малкольм. Довольная этой мыслью, Джо потихоньку вздыхает.

    Пока Малкольм пишет, Руфь и Джо молча допивают свой кофе. Джо неожиданно чувствует, что ее сильно тянет в сон. Она рассматривает стену, заставленную книгами старой библиотеки, и думает, почему бы и ей не выбрать что-нибудь и взять домой почитать.

    Вдруг, порхнув перед глазами, что-то падает перед ней на стол. Джо быстро поднимает голову. Возле столика стоит Эрик, а за его спиной виднеются Ландо с Сашей. Перекинутый через плечо Эрика Ферди уже крепко спит. Чувствует он себя там вполне уютно, и Джо даже ему завидует.

    – Извини, Джо, – говорит Эрик, кивая на листок, опустившийся перед ней на стол. – Это Ферди нарисовал, специально для тебя.

    Джо берет лист бумаги и переворачивает его. Там нарисован тюлень (а может, червяк) с очень большими ушами. И в шапочке с помпоном. Она поднимает лицо к Эрику и широко улыбается:

    – Когда проснется, поблагодари его, пожалуйста, от меня и передай, что на моей доске в магазине его рисунок займет почетное место.

    – Обязательно, – отвечает Эрик, поправляет на плече сонное маленькое тело, и они всей компанией идут к выходу.

    Джо провожает их взглядом и видит, как Эрик осторожно проносит Ферди через открытую дверь, прикрывая ему голову рукой: не дай бог, стукнется о дверную коробку.

    – Нет, – бормочет Руфь, – он определенно не бык и не волк.

    Джо снова вздыхает, и на этот раз вздох ее полон печали.

    – Ну, чем собираетесь заниматься до вечера? – спрашивает Руфь.

    – Ох, сначала, кажется, немного вздремну, – отвечает ей Джо, внезапно ощутив страшную усталость, – а потом надо будет привести в порядок и подготовить к приезду Люси квартиру.

    – Это у вас надолго?

    – Нет, не думаю. А в чем дело? – интересуется Джо, чувствуя, что Руфь спрашивает не просто так.

    – Да нет, ничего особенного. Я просто подумала, что надо сходить на службу в церковь Святого Михаила, что возле пустоши.

    Джо пытается прогнать мысли о фиолетовом нижнем белье викария.

    – Я хотела спросить… не хотите ли со мной?

    – Даже не знаю, Руфь, – неуверенно отвечает Джо.

    Чтобы доставить Руфи удовольствие, она бы хотела пойти; по отношению к подруге это было бы справедливо. Но Джо ведь в Бога не верит, и тут можно было бы усмотреть некое лицемерие. Но главное, Джо ведь знает: как только она окажется в теплой квартире, выковырять ее оттуда будет трудно даже с помощью лома.

    – Вы не обидитесь, если я откажусь? – прибавляет она. – Может быть, Малкольм составит вам компанию? – неуверенно предлагает Джо, глядя на его царапающую что-то в блокноте фигуру.

    – Я лично сомневаюсь, а вы? – хмыкнув, отзывается Руфь.

    – Сомневаетесь в чем? – весело спрашивает Малкольм, поднимая голову.

    – Руфь приглашает на службу в церковь… – начинает Джо.

    – Не думаю, что смогу, – усмехается Малкольм, но потом лицо его смягчается. – Прошу прощения, преподобная Руфь. Вы что, нашли поблизости подходящую церковь?

    – О, я побывала уже в нескольких церквях. Сижу в заднем ряду и оцениваю службу по нескольким критериям, по десятибалльной системе. Попалась только один раз, – задумчиво говорит она, – и они там решили, что меня послал епископ, – усмехнувшись, прибавляет она. – Потом я познакомилась с преподобным Абэйомранкоджем… – говорит Руфь как бы между прочим. – Такой оказался забавный и очень даже интересный. Вот туда я сейчас и хожу.

    – А где эта церковь расположена? – вежливо интересуется Малкольм.

    Руфь сообщает, где находится церковь.

    – Ничего страшного, Малкольм, вам вовсе не обязательно демонстрировать свою учтивость, – говорит она. – Я с удовольствием схожу туда и одна. Служба будет очень красивой – одна из моих любимых… От мрака к свету. Мы с преподобным Абэйомранкоджем придерживаемся одного и того же мнения насчет литургии: сначала церковь должна быть погружена во мрак, а потом надо входить в нее с зажженными свечами. С освещением церкви помогать ему буду я. И все богослужение будет проходить при свечах.

    Руфь начинает надевать пальто и шляпу.

    – Хотя, – задумчиво продолжает она, –

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки