LoveRead.info » Книги » Классика » Вся в мать - Сьюзан Ригер

Вся в мать - Сьюзан Ригер

Книгу Вся в мать - Сьюзан Ригер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

98 0 14:05, 20-01-2026
Вся в мать - Сьюзан Ригер
20 январь 2026

Книга Вся в мать - Сьюзан Ригер читать онлайн бесплатно без регистрации

«Вся в мать» – история семьи. Здесь все скрутилось в клубок: неудачный брак, амбиции, жажда власти и ложь, бесконечная ложь, за которой скрывается неприглядная правда.Красавице Зельде было всего двадцать четыре года, когда ее жестокий муж насильно отправил ее в психиатрическую лечебницу. И она больше никогда не видела своих детей.Три десятилетия спустя дочь Зельды, Лайла, собрав все, что у нее есть – мозги, обаяние, талант, милую внешность, – поднимается на вершину американских медиа в качестве блестящего главного редактора. Она безоговорочно ставит во главу угла карьеру, оставляя мало времени собственной семье.И уже взрослая дочь Лайлы, Грейс, не может избавиться от чувства одиночества и обиды на мать. Став успешным репорте ром, Грейс все еще находится в тени Лайлы, о которой она собирается написать книгу. Но Грейс понимает, что чудовищно мало знает о близких. Как вообще можно быть самим собой, задается она вопросом, если тебе никто не рассказал, где твои корни?Ведь порой мы даже и не подозреваем, как меняют нашу жизнь семейные тайны, даже если нам о них ничего не известно.

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
    Перейти на страницу:
    id="id28">

    42

    Задница (идиш, разг.).

    43

    Боязнь пропустить что-то интересное (FOMO, англ. fear of missing out) – тревожное психическое состояние, когда человек боится пропустить интересное или важное событие. Провоцируется в том числе просмотром социальных сетей.

    44

    Университет Массачусетса.

    45

    Шнорер (идиш) – назойливый бедняк, неблагодарный и нечестный попрошайка, плут. Это одно из популярных оскорблений на идише.

    46

    Элена Ферранте – псевдоним итальянской писательницы. Ферранте предпочитает сохранять анонимность и принципиально не раскрывает свою личность. Мировая слава пришла к Элене Ферранте с выходом романа «Моя гениальная подруга» – первой части тетралогии «Неаполитанский квартет» о жизни двух девочек из бедного неаполитанского квартала. Тетралогия о Лену Греко и Лиле Черулло была переведена на сорок пять языков, вышла в пятидесяти странах. В 2016 году Ферранте вошла в число ста самых влиятельных людей в мире по версии еженедельника Time.

    47

    Сильвия Плат – американская поэтесса и писательница, считающаяся одной из основательниц жанра «исповедальной поэзии» в англоязычной литературе.

    48

    «Прах Анджелы» – истории из детства американо-ирландского писателя Фрэнка Маккорта.

    49

    Nepo baby (сокращение от англ. nepotism baby) – это термин, обозначающий человека, получившего успех преимущественно благодаря семейным связям, а не своим заслугам.

    50

    Книга Иова, глава 1, стих 16.

    51

    Зэди Смит – английская писательница, эссеистка, представительница современной литературы.

    52

    Рут Бейдер Гинзбург (15 марта 1933 – 18 сентября 2020) – американская юристеп, судья Верховного суда США. Она была второй судьей-женщиной Верховного суда США после Сандры Дэй О’Коннор и первой женщиной-судьей иудейского вероисповедания.

    53

    Roll Tide – это боевой клич и популярная фраза среди болельщиков Университета Алабамы, которой они поддерживают футбольную команду Crimson Tide.

    54

    Hasty Pudding Theatricals – студенческое театральное общество Гарвардского университета.

    55

    Возможно, имеется в виду организация Bethesda Friends Meeting (BFM). Это членское объединение Религиозного общества друзей, которое проводит собрания по воскресеньям утром.

    56

    Граучо Маркс – американский актер, комик, участник комик-труппы, известной как Братья Маркс.

    57

    Survival in Auschwitz – воспоминания итальянского писателя Примо Леви, впервые опубликованные в 1947 году.

    58

    Ирвинг Берлин – американский композитор, прославился как автор эстрадных песен, а также песни «Боже, благослови Америку», которая считается неофициальным гимном США.

    59

    Меер Лански – американский криминальный деятель еврейского происхождения, известный как «бухгалтер мафии».

    60

    Берни Сандерс – американский политик, сенатор от штата Вермонт, известный своей прогрессивной политической позицией, приверженностью к социализму и поддержкой бесплатных медицинского обслуживания и образования, оплачиваемых декретных отпусков и мер по борьбе с изменением климата.

    61

    «Расёмон» – японский черно-белый художественный фильм режиссера Акиры Куросавы, снятый им вместе с оператором Кадзуо Миягавой в жанре дзидайгэки (японский исторический фильм).

    62

    Лицо, относящееся к среднему юридическому персоналу, являющееся юридическим работником без диплома юриста.

    63

    Судебный процесс, закончившийся решением Верховного суда США в 1954 году, которое признало противоречащим конституции раздельное обучение чернокожих и белых.

    64

    Саша Барон Коэн – английский комик, актер, продюсер, сценарист, режиссер и композитор еврейского происхождения. Известен как создатель сатирических персонажей.

    65

    Третий закон Ньютона гласит, что при взаимодействии тела действуют друг на друга с силами, равными по величине. Кратко суть закона: сила действия равна силе противодействия.

    66

    День Колумба – праздник в честь годовщины прибытия Колумба в Америку, отмечается во второй понедельник октября.

    67

    «Правда или действие» (англ. Truth or Dare) – американский фильм ужасов с элементами триллера режиссера Джеффа Уодлоу.

    68

    Бабка – сладкий плетеный хлеб или булка, возникшая в еврейских общинах Польши и Украины.

    69

    Возможно, имелся в виду торт «Сахара» – десерт, в котором коржи изготовлены с добавлением томатной пасты.

    70

    Generation X (Gen X) – термин, который обычно используется для описания поколения американцев, родившихся между 1965 и 1980 годами.

    71

    «У Хезер две мамочки» – детская книга, написанная Лесли Ньюман.

    72

    Роберт Мейнард Хатчинс (1899–1977) – американский философ образования. Он был деканом Йельской юридической школы, президентом (1929–1945) и канцлером (1945–1951) Университета Чикаго.

    73

    Джорджианна Симпсон (1865–1944) – филолог и первая афроамериканка, получившая докторскую степень в США.

    74

    StoryCorps – американская некоммерческая организация, которая собирает, записывает и рассказывает истории американцев из разных социальных групп и разного вероисповедания.

    75

    Имеется в виду английская идиома «elephant in the room». Ее значение – очевидная проблема или вопрос, о котором все знают, но никто не хочет открыто говорить.

    76

    Выражение «Нас не заменить» (англ. We will not be replaced) связано с политическим лозунгом ультраправых активистов в США You will not replace us/Jews will not replace us, в котором выражаются антисемитские взгляды. Реакция Рут понятна – в ее окружении много евреев.

    77

    Глава Церкви Вечной жизни был арестован в 1993 году за мошенничество.

    78

    Последние слова героя произведения С. Беккета «Безымянный» (1959).

    79

    Цитата из пьесы Уильяма Шекспира «Генрих V».

    80

    «Саквояжник» – северянин, добившийся влияния и богатства на Юге.

    81

    В фамилии Голдсмитов спрятано слово gold – с англ. золото.

    82

    Цитата приведена в переводе Евгения Ланна и Александры Кривцовой.

    83

    MSNBC – американский кабельный телеканал, доступный в США, Канаде, Южной Африке и на Ближнем Востоке. Предлагает новости и политические комментарии о текущих событиях.

    84

    «Звуки музыки» (англ. The Sound of Music) – мелодраматический военный мюзикл, снятый Робертом Уайзом, главную роль в котором исполнила Джули Эндрюс.

    85

    Многодетная семья Бейтсов из штата

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки