LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Надежда гардемарина - Дэвид Файнток

Надежда гардемарина - Дэвид Файнток

Книгу Надежда гардемарина - Дэвид Файнток читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

339 0 20:06, 26-05-2019
Надежда гардемарина - Дэвид Файнток
26 май 2019
Автор: Дэвид Файнток Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2002
0 0

Книга Надежда гардемарина - Дэвид Файнток читать онлайн бесплатно без регистрации

Он — гардемарин Военно-Космического Флота Объединенных Наций, и это его первый звездный полет. Но волею трагических обстоятельств он вынужден взять командование кораблем на себя. И не важно, что Николасу Сифорту только семнадцать. Космос не делает скидку на возраст.
    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 123
    Перейти на страницу:

    Интересно, сколько цепей питания им удалось внедрить? Были ли у них крысы, мыши? Тараканы? Этого мне так и не пришлось узнать, зато я увидел здесь стайки птиц и кормушки для них.

    Алекс постепенно приходил в себя. Он был благодарен за то, что я взял его с собой, избавив хоть на время от кошмара на корабле:

    — Здесь так красиво, сэр. Вот только дышать трудновато.

    — Над этим сейчас работают.

    Огромные скиммеры занимались десульфатацией, удаляли из воздуха окислы серы. Заводы работали не один десяток лет, и уровень серы в атмосфере значительно снизился.

    После нескольких неудачных попыток заговорить с Алексом о нынешнем положении в кубрике я наконец набрался духу и сказал, что все понимаю и очень ему сочувствую. Алекс замер:

    — Мне приказано не обсуждать это с вами, сэр. Чтобы не наносить ущерб моральному духу.

    — Я отменяю приказ.

    — Есть, сэр. Я ненавижу его! Убил бы на месте!

    Он говорил правду, и я удивленно посмотрел на него:

    — Не надо, Алекс.

    — Он чудовище! Вы и половины не знаете, и я не собираюсь рассказывать.

    — Продержитесь еще немного?

    Он слабо улыбнулся:

    — Я как Дерек. Все могу выдержать.

    — Надеюсь, он переменится. Если же нет, видно будет. — Я не хотел подводить Филипа и сообщать подчиненному о своих планах.

    — Когда вернемся домой, я брошу ему вызов.

    Дыхание у меня остановилось. Значит, Алекс всерьез намерен расправиться с Таером.

    — Почему тогда ты не бросишь ему вызов в кубрике? Я прочел в его взгляде упрек.

    — Я верю в порядок и закон, как и вы, сэр. Поддерживать порядок в кубрике входит в обязанности старшего гардемарина. Я сохраняю лояльность по отношению к кораблю, по отношению к вам, сэр, и даже по отношению к нему.

    Я невольно сжал кулаки. И этого парня Филип три раза посылал на бочку.

    — Но по традиции вы имеете право сделать вызов в кубрике.

    — Это для мальчишек, сэр. Чтобы они могли выпустить пар. Я верю в Военно-Космический Флот и его законы. Устав не может допустить ничего подобного. Иначе я ушел бы из Военно-Космического Флота. Либо Таер перешагнет черту и будет нести за это ответственность, либо будет найдено какое-то другое решение. Я не собираюсь сражаться с системой.

    — Алекс, ты самый лучший из всех офицеров, которых я когда-либо знал. — Он удивился. — Ты стал мне другом с той минуты, как я пришел на корабль. В тебе столько благородства и ни капли подлости или злости.

    Он покачал головой:

    — Боюсь, вы измените свое мнение, если мне представится шанс расквитаться с ним!

    — И все же я глубоко тебя уважаю. Люблю как друга и товарища. — Он отвернулся, но я успел заметить блеснувшие в его глазах слезы. Я положил ему руку на плечо:

    — Давай перекусим, прежде чем вернуться. — Он согласился. В ресторане Алекс настоял на том, чтобы заплатить за двоих.

    Через два часа мы были на корабле. Алекс вернулся к своим обычным обязанностям, а я отправился на мостик.

    Мы несли вахту с Ваксом, когда зазвучал звонок связи.

    — Командир, мне бы хотелось… Докладывает гардемарин Таер. У нас здесь, хм, такое положение… Я рявкнул:

    — Доложите по форме, гардемарин. Два штрафных балла!

    Пусть мальчишка не думает, что может беспокоить меня по пустякам…

    — Есть, сэр! Гардемарин Филип Таер докладывает из кают-компании второго уровня. Рики Фуэнтес… Понимаете, у Джэреда Трэдвела нож. Он взял кадета Фуэнтеса в заложники и требует отдать ему детей, иначе…

    На полпути к люку я бросил:

    — Вакс, отправьте в кают-компанию мистера Вышинского! И троих матросов со станнерами. Быстро.

    Я пулей вылетел с мостика.

    Не помню, как я спускался по лестнице, но, кажется, перескакивая через три ступеньки. Тяжело дыша, я остановился у перегородки между коридором и кают-компанией второго уровня.

    Филип Таер высунул голову, увидел меня и, выскользнув в коридор, отдал честь:

    — Они там, сэр. В дальнем конце. Я пытался поговорить с ним, но он…

    Я оттолкнул гардемарина и вошел внутрь. Люк за мной захлопнулся.

    Джэред Трэдвел, отец Рейфа, обхватил рукой мальчика за горло, прижав его голову к груди. Ноги мальчика повисли, одна рука беспомощно болталась, а другой он, задыхаясь, делал усилия, чтобы высвободиться.

    Нож находился в миллиметре от глаза Рики.

    Трэдвел прорычал:

    — Могу поспорить, что выколю ему глаз, прежде чем вы успеете выстрелить! — Его темное лицо блестело от пота.

    — Успокойтесь, мистер Трэдвел. Опустите…

    — Вы думаете, я этого хотел, Сифорт?

    — Нет, конечно нет.

    — Отдайте мне сына! И дочь! — Рики задохнулся от ужаса.

    Из коридора донесся топот.

    — Мистер Трэдвел! Рики Фуэнтес не виноват!

    — Мы писали жалобы. Обращались в суд. Все бесполезно. — Рики тихонько выл от боли. — Вызовите сюда Рейфа, или я выколю ему глаз.

    Люк распахнулся.

    — Вон отсюда, пока не позову! — крикнул я.

    — Но… — Это был главный старшина корабельной полиции.

    — Вон!

    Вышинский попятился. Я снова повернулся к Джэреду Трэдвелу:

    — Послушайте, сэр. Я понимаю, что вы расстроены…

    — Хватит разговоров! Я сейчас выколю ему первый глаз, чтобы вы поняли, что я не шучу!

    Я заорал:

    — Ради Бога, выслушайте меня!

    Неудивительно, что он был в шоке. Я тоже, но я хорошо понимал, что ради Рики должен удерживать инициативу. Я сбросил китель:

    — Зачем вам кадет. Берите меня.

    — Убирайтесь. — Нож блеснул у него в руке. Рики застонал.

    — Берите меня в заложники. — Я подошел ближе.

    — Не делайте этого, сэр, — у меня за спиной стоял Филип Таер. Я не заметил, когда он вошел.

    — Это мое дело, — отрезал я. — Тем более что за последствия тоже придется отвечать мне.

    — Вы не должны этого делать, сэр!

    — Еще одно слово, мистер Таер, и я уволю вас со службы. — Я говорил ледяным тоном. — А теперь, мистер Трэдвел…

    — Сейчас я выколю ему глаз.

    — Только посмейте, и я убью вас собственными руками.

    Что-то в моем голосе заставило его остановиться. Я сделал еще шаг.

    Он стал более разговорчивым.

    — Ирэн утром летала на планету. Обращалась к трем адвокатам. Первый сказал, что ничего нельзя сделать. Они договорились с судьей, что дело не будет слушаться. Остальные вообще не стали с ней разговаривать.

    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки