LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Надежда гардемарина - Дэвид Файнток

Надежда гардемарина - Дэвид Файнток

Книгу Надежда гардемарина - Дэвид Файнток читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

339 0 20:06, 26-05-2019
Надежда гардемарина - Дэвид Файнток
26 май 2019
Автор: Дэвид Файнток Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2002
0 0

Книга Надежда гардемарина - Дэвид Файнток читать онлайн бесплатно без регистрации

Он — гардемарин Военно-Космического Флота Объединенных Наций, и это его первый звездный полет. Но волею трагических обстоятельств он вынужден взять командование кораблем на себя. И не важно, что Николасу Сифорту только семнадцать. Космос не делает скидку на возраст.
    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 123
    Перейти на страницу:

    Еще один шаг.

    — Отпустите мальчика. Возьмите меня. — Я был уже рядом.

    — Вы ничего не оставили нам, сэр. Ни закона, ни суда, ни апелляции. Господи! Кто только назначил вас командиром?

    Я сглотнул:

    — Действительно, кто?

    Недаром миссис Донхаузер предупреждала меня, говорила, что родители ни перед чем не остановятся, защищая своих детей. И вот я навлек на себя их гнев.

    — Мистер Трэдвел, — примирительно заговорил я. — Отпустите мальчика, и я займу его место, а потом позовем сюда Рейфа и Паулу. Пусть сами решают, уходить им или оставаться.

    — Ну да, после того, как вы им промыли мозги!

    — Вы хотите увести их силой?

    — Нет. Да. Я не знаю. Господи, помоги мне! — Он всхлипнул.

    Я ободряюще улыбнулся кадету:

    — Рики, сейчас мистер Трэдвел отпустит тебя. Мистер Таер, когда я сяду на этот стул, отведите кадета Фуэнтеса в коридор и объясните ситуацию мистеру Вышинскому. Потом приведите сюда кадетов Паулу и Рейфа Трэдвелов.

    — Сэр, если он возьмет вас в заложни…

    — Есть, сэр! Повторите немедленно!

    — Есть, сэр!

    Я сел на стул, подвинув его поближе к Трэдвелу.

    Это были мучительные мгновения.

    Завопив от боли, Рики свалился на палубу. Трэдвел, дернув меня за волосы и откинув назад мою голову, схватил за подбородок и приставил нож к горлу. Я старался не шевелиться. Убереги от зла детей. Господи!

    Краешком глаза мне удалось увидеть лицо Рики. Слава Богу, с ним все в порядке.

    — Филип, уведи его…

    — Заткнись, командир! — Нож впился в шею.

    — …в коридор. Быстро!

    — Есть, сэр, — Таер метнулся вперед и помог Рики встать на ноги. Оба, спотыкаясь, вышли из комнаты. Тишина. И снова шипение Трэдвела:

    — Я ненавижу вас! Ненавижу ваше высокомерие! Вам наплевать на страдания и боль других! Если бы не дети, я перерезал бы ваше вонючее горло, чтобы покончить с вами раз и навсегда!

    — Сделайте это, — с трудом проговорил я.

    — Господи, да вы спятили.

    Я не знал, что ответить. В люк постучали:

    — С вами все в порядке, сэр?

    Нож крепче прижался к шее.

    — Без шуточек!

    — Все хорошо, мистер Вышинский. Оставайтесь на месте.

    Теперь, когда смерть была совсем рядом, я впервые за несколько месяцев почувствовал себя спокойно и не сводил глаз с люка. — Сейчас ваши дети придут. Могу я предложить вам…

    — Ха! Очень надо…

    — Хотите, чтобы дети увидели вас с ножом?

    — Нет, я не выпущу вас… Ни за что!

    — Даю слово! Я даже не шелохнусь. — Подбородок нестерпимо ныл от впившихся в него пальцев. Говорил я с трудом. — Чего вы хотите от них? Сочувствия или страха? — Никакой реакции. — Мистер Трэдвел, вы ничего не добьетесь, если они вас увидят с ножом.

    — Так я вам и поверил!

    Помолчав, я сказал:

    — Решим все по справедливости.

    Рука его дрогнула.

    — Заткнись, презренный тип!

    Стук. Дрожащий голос снаружи:

    — Кадет Рейф Трэдвел явился, сэр.

    — Уберите нож, мистер Трэдвел. Я пальцем не шевельну.

    Несколько секунд — и нож медленно опустился и куда-то исчез.

    — Давай выдавай меня, — с горечью произнес Трэдвел.

    — Входите, кадет.

    Рейф вошел и неуклюже отсалютовал. Еще не натренировался.

    — Сэр, я слышал… что… — Он попытался встать по стойке «смирно».

    — Вольно, Рейф. Твой отец хочет забрать тебя с корабля. У меня возражений нет.

    — Ни за что!

    Я услышал позади себя свистящее дыхание. Мальчик вскинул голову и как-то странно посмотрел на отца:

    — Отвяжись, Джэред! Я теперь кадет. По собственному желанию!

    — Ты не можешь просто так покинуть семью, — хрипло возразил Трэдвел. — Тебе всего тринадцать.

    — Вполне достаточно, чтобы поступить на службу.

    — Нацарапал записку! Смелости не хватило все прямо сказать. Какое неуважение!

    На глаза мальчугана навернулись слезы.

    — Да ты бы слушать не стал!

    Я вмешался:

    — Рейф, все произошло слишком быстро. Может быть, ты…

    — Вы сказали, что это на пять лет и я не смогу изменить своего решения!

    Я кивнул.

    — Этого-то мне и надо! — крикнул Рейф. — Чтобы не было никаких шансов вернуться! Думаете, так легко решиться? — Губы у него дрогнули. — Видишь, что ты наделал, Джэред? Теперь меня выпорют за нарушение субординации. Отстань ты от меня наконец!

    Раздался стук в дверь.

    — Сын, я… — нерешительно начал мистер Джэред. — Твоя мать и я… Мы думали… — упавшим голос произнес он. — Рейф, почему ты сбежал от нас?

    — Потому что я не ваш сын! — Рейф поморщился, словно от боли. — Я приютский. Меня вырастила Шейла. И еще Мартина. У меня было сорок братьев и сестер. Господи, как мне их не хватает! — Он запустил пятерню в свои коротко остриженные волосы. — Это ты отдал нас в ясли. А когда взял нас оттуда, мы с Паулой тебе говорили, что настоящей семьи у нас не получится. Вы с Ирэн пропустили это мимо ушей.

    — Она твоя мать!

    Со стороны люка раздался спокойный голос:

    — Была когда-то. — Это появилась Паула. — С тобой все в порядке, Джэред?

    — Со мной… да, кажется, да. — Трэдвел совсем растерялся.

    — А с вами, командир?

    — Тоже.

    Она вошла в комнату и с упреком взглянула на Джэреда:

    — Зачем ты сломал Рики Фуэнтесу руку?

    — Он хотел убежать, и я…

    — Бедняжка корчится в коридоре от боли и плачет. Не хочет идти к доктору, пока мистер Сифорт в опасности. Рики такой славный. Все его любят. Как же ты мог?

    — Я… — Джэред осекся.

    Паула встала по стойке «смирно» и обратилась ко мне:

    — Сэр, мистер Таер сказал, что вы хотели меня о чем-то спросить.

    — Я готов аннулировать ваш договор. Что вы на это скажете?

    — Никогда, сэр!

    Она перевела взгляд на отца, и в ее глазах я увидел жалость, смешанную с суровостью.

    — Сожалею, Джэред, поверь мне, но все обстоит не так, как тебе казалось.

    Во рту у меня пересохло. Они не покинут «Гибернию» вместе с отцом. Значит, он снова возьмется за меня. Что ж, так тому и быть.

    — Кадеты, вы свободны.

    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки