LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Возвращение. Часть I - Даниил Корнаков

Возвращение. Часть I - Даниил Корнаков

Книгу Возвращение. Часть I - Даниил Корнаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

16 0 14:00, 25-12-2025

Книга Возвращение. Часть I - Даниил Корнаков читать онлайн бесплатно без регистрации

Первая часть заключительной книги цикла "Дети Антарктиды". После лета, проведенного в суровых просторах Шпицбергена, герои отправляются обратно в Антарктиду — туда, где когда-то начался их долгий путь. Но дорога к дому оказывается опаснее, чем они могли представить. Ледяные пустоши таят скрытые угрозы, а старые враги напоминают о себе. Каждый шаг дается ценой тяжелых потерь, и не все из героев дойдут до конца.

    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 92
    Перейти на страницу:
    Дэн лишь пробормотал с полуоткрытым ртом:

    — Матерь Божья, ты серьёзно?

    Вдруг краем глаза Матвей заметил, как из-за горы показалось судно больших размеров. Лениво и медленно его нос поворачивался в сторону порта, пока маленькие человеческие фигурки сновали по борту, готовясь к швартовке. Десятки поморников вихрем кружили вокруг корабля, словно это прибывал груз с покойниками.

    Дэн проследил за его взглядом, повернулся к нему спиной.

    — Это они, китобойцы, — проговорил он.

    Матвей это уже понял, и прямо сейчас жалел о том, что не был капитаном этой громадины. Будь он там, то немедленно бы приказал ускорить ход — так медленно плелась эта неповоротливая посудина.

    Он бросил взгляд на ваттбраслет Дэна. Пятнадцать минут восьмого. Боже, время, смилуйся наконец!

    — Беляев, стой. — Дэн схватил его за руку. Матвей и не заметил, как ноги сами по себе повели его к нужному доку.

    Брови шерифа нахмурились, взгляд сделался серьезным.

    — А теперь слушай меня внимательно, — строго произнёс он. — Говорить с ним буду я, а ты в это время будешь стоять в сторонке и не отсвечивать, усёк?

    — Ладно, — вяло промямлил он в ответ.

    — Я серьезно. — Его кулак чуть пихнул Матвея в грудь. — Без улик мы ничего не добьёмся. Прижмём его к стенке, чуть поспрашиваем, может запугаем немного, не больше.

    Матвей кивнул.

    — Отлично, — подозрительный взгляд Дэна еще на несколько секунд задержался на нём. Интересно, о чём он размышлял в этот миг? Не о Шпицбергене ли, на котором прервался их разговор?

    — Ладно, а теперь пошли, — сказал он и дал Матвею дорогу.

    Тридцать четвертый док, куда должно было пришвартоваться китобойное судно, находился в сотне метров от них.

    Матвей не отрывал взгляда от корабля, разрезающего на своём пути ледяную корку. Неожиданно внутри поселилось дурное беспокойство, — будто стоит ему хоть на секунду упустить судно из виду, как оно непременно исчезнет, как исчезает мираж в пустыне, о котором он читал в книгах.

    Но китобойцы медленно приближались, а вместе с ними и тяжелая вонь от закрепленных ремнями на палубе освежёванных китовых туш.

    Когда судно причалило, стая поморников заметно увеличилась и накинулась на куски мяса, оглашая свой внезапный пир резкими криками. Одному из охранников пришлось сделать несколько выстрелов в воздух, заставив птиц взмыть в небо, а более храбрых — сесть на крыши неподалеку для выжидания очередного момента для атаки.

    Опустился трап, и один за одним на берег спускались истощенные и обветренные моряки в заляпанных кровью и жиром куртках.

    Матвей внимательно рассматривал каждого из них, выглядывая Шона, хоть и понятия не имел, как он выглядит.

    — Вон он, — Дэн кивнул в сторону кучкующихся мужиков. Кого именно он имел в виду, Матвей так и не знал.

    Вдвоём они приблизились к дурнопахнущей компании. Среди них выделялся седовласый старик с большим родимым пятном у левого глаза. Хриплым голосом он раздавал собравшимся подчиненным указания, указывая в сторону корабля и станции.

    Дэн прочистил горло.

    — Шон Брэди?

    Говорящие смолкли и обернулись в их сторону. Угрюмые, изнурённые, потухшие лица.

    Один из китобойцев обменялся взглядами с собравшимися вокруг него моряками в молчаливом вопросе: «Это они обо мне?». Он был среднего роста, худощавого телосложения и чуть сутулился. На правой щеке белая полоска шрама. У воротника на шее виднелась рыбья голова, часть татуировки.

    Это он.

    — Нам надо поговорить, — сообщил ему Дэн и повернулся к нему боком. — Давай-ка отойдём вон…

    Шон резко сорвался с места, толкнув одного из китобойцев, и ринулся прочь.

    — … туда, — закончил шепотом Дэн.

    Нечто еще минуту назад подсказывало Матвею — так оно и произойдёт. Не медля ни секунды, он бросился вслед за беглецом, оставляя позади требование капитана китобойцев:

    — Эй! Какого дьявола здесь происходит⁈

    И догоняющий за спиной крик Дэна:

    — Стой! Стой тебе говорят!

    Но приказ шерифа лишь подстегнул Шона ускориться. Он с ловкостью лисицы проскользнул между двух мужиков, переносящих ящик, перепрыгнул через кучу мешков и забежал на склад — широкое здание с высокой крышей. Забежавший следом за ним Матвей резко остановился и встал в проходе, потеряв его из виду. И только пытающийся подняться на ноги мужчина в окружении барахтающейся на полу рыбы и брошенной корзины дали собирателю подсказку о направлении, куда скрылся беглец.

    Матвей перепрыгнул через разбросанную по полу рыбу. Подошвы его ботинок взвизгнули и заскользили по влажному бетону, но он удерживал равновесие и набрал скорость. Впереди, между штабелями деревянных ящиков, мелькнула фигура Шона.

    — Стой! — крикнул Матвей, зная, что это не сработает, но надеясь хотя бы предупредить людей впереди.

    Шон нырнул за огромную бочку с ворванью и опрокинул её. Тягучая жирная масса хлынула на пол, растекаясь маслянистой преградой. Матвей резко затормозил, чудом избежав падения, и был вынужден обежать это препятствие, теряя драгоценные секунды.

    Вновь потеряв Шона из виду, Матвей смог расслышать звонкий удар о металл. Завернув за угол он увидел медленно закрывающуюся дверь.

    Собиратель успел коснуться дверной ручки и выбежать наружу. Теперь он оказался в зоне свалки давно списанных кораблей, катеров и внедорожников, мёртвым грузом покоящихся у подножия холма. Ввысь взмыли обеспокоенные птицы, неподалеку стонал качающийся из стороны в сторону кран. Мрачная картина.

    Матвей быстро вертел головой, оглядывая всё вокруг, но беглец как сквозь землю провалился.

    Дэн выскочил сзади и наклонился вперед, положив руки на колени.

    — Вот же быстрый засранец… — Сквозь его отдышку проступил кашель. Потом он поднял голову, осмотрел свалку. — Спрятался где-то, как пить дать.

    Дэн сложил ладони рупором, поднёс их ко рту и крикнул:

    — Мы просто хотим поговорить, слышишь⁈ Выходи!

    Шерифу ответило только его собственное эхо.

    Матвей направился в сторону груды дырявых, сожранных коррозией бочек. Попытался отыскать следы на земле, но снега было очень мало, в основном камни.

    Перед ними открылось две тропки. Одна по ступеням куска судовой надстройки, — судя по небольшим размерам бывшая частью совсем крохотного рыболовного траулера, — а другая рядом с экскаватором без ковша.

    — Он мог побежать в любую из этих сторон, — заключил довольно очевидный факт Дэн.

    — Давай разделимся, — предложил Матвей. — Ты пойдешь туда, я через надстройку. Кто первый из нас увидит его, сразу крикнет.

    — Хорошо, — быстро ответил Дэн. На размышления времени не оставалось. — Ты это, давай осторожнее. Бог его знает, что у паренька на уме.

    Ему послышалось, или Дэн и вправду

    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки