LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Валлиста - Стивен Браст

Валлиста - Стивен Браст

Книгу Валлиста - Стивен Браст читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

81 0 18:06, 15-05-2024
Валлиста - Стивен Браст
15 май 2024

Книга Валлиста - Стивен Браст читать онлайн бесплатно без регистрации

Пятнадцатый роман о Владе Талтоше, действие — после Тиассы и прямо перед Ястребом.Роман о том, как добрая девочка Девера привела Влада в старый Особняк-на-обрыве,которого тут еще несколько лет назад не стояло, дверь за ними закрылась и…

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 92
    Перейти на страницу:
    время она изучала меня, явно не узнавая — для некоторых драгаэрян мы действительно все на одно лицо; затем покосилась на мою левую руку и кивнула.

    — Да, теперь вспомнила.

    Я кивнул.

    — Но как это возможно?

    — Это трудно объяснить.

    — Однако выходцы с Востока… — она замялась, а я кивнул:

    — Да, мы обычно столько не живем. Я сжульничал.

    — Я не понимаю.

    — Я тоже, вот честно. Однако помните ту беседу несколько сот лет назад? Для меня это было несколько часов назад.

    — Особняк.

    — Ага.

    — Кто вы такой?

    — Владимир Талтош, граф Сурке милостью Ее Величества, бывший джарег, а ныне путешественник, нехикста и ценитель доброй еды и выпивки.

    — Одно слово я не поняла. Это на сариоле?

    — Нет, это из языка котавров. Меня так однажды назвали. Она это перевела как "тот, кто порезался дважды одним и тем же ножом".

    — Непохоже на комплимент.

    — Я так понял, этим словом обычно называют детей, которые никак не научаться не совать свой нос куда не следует. Я уверен, должен быть какой-нибудь осквернитель культурных учений, способный объяснить всю их важность, причем совершенно неправильно.

    — Я не слишком хорошо помню ту, прошлую беседу. Только что вы тогда задавали очень много вопросов.

    — И еще предупредил вас не доверять Лашину.

    Она нахмурилась.

    — Да, было что-то такое. И я и правда не доверяю ему.

    — Это он устроил, чтобы Гормена изгнали из Дома Иссолы.

    Она снова взглянула мне прямо в глаза, на сей раз не отворачиваясь.

    — Зачем он это сделал?

    — Он влюбился в вас.

    Лицо ее преисполнилось отвращения с некоторым оттенком неверия. Я отвернулся, разглядывая сцену, чтобы дать ей придти в себя.

    — Зачем вы рассказываете мне об этом?

    — Честно говоря, сам не уверен. Но мне показалось, вам следует знать. Кроме того, Гормен мне даже нравился — до того, как он подсыпал мне зелье и попытался допросить меня.

    — Не верю, что он так поступил.

    — Ему приказали.

    — Когда это случилось?

    — Несколько сот лет назад. Или еще сегодня, смотря как считать.

    — Гормен, — повторила танцовщица. — Он…

    — Это ведь нелегко, жить под одним кровом?

    Она кашлянула и отвернулась к сцене.

    — Это несколько личный вопрос.

    — Я задавал и более личные, тогда, в прошлом.

    — Правда? Не помню. И не понимаю, с чего бы мне на них отвечать.

    — Я тоже, кстати, потому что это не в духе иссол.

    — Возможно, тогда все было ближе к… — она словно подыскивала слова, чтобы сказать то, о чем не хотела говорить, — к тому, что случилось с Горменом. Я тогда была сама не своя. Что это?

    — Хмм? О чем вы?

    — У вас пальцы дрожат.

    Я усилием воли убрал эту дрожь.

    — Просто мне хочется кого-то прикончить, но здесь нет никого, кто этого заслуживает. Лашин — гад, но для меня одного этого маловато, чтобы всадить кинжал ему в глаз.

    — Я… даже вообразить не могу, каково это.

    — Правда? Вы что же, никогда ни на кого по-настоящему не злились?

    — Ну — злилась, конечно же.

    — Тогда все вы знаете.

    — Что ж, пусть так.

    Мы немного помолчали.

    — А тогда, — наконец проговорила Хевлика, — вы объяснили, что вы вообще делаете?

    — Вроде того.

    — Хотите попробовать еще раз? Я помогу, если сумею.

    — Ладно. Вы знаете о зеркалах?

    — Конечно, я в той комнате практикуюсь каждый день.

    — Нет, другая комната с зеркалами.

    — А. Туда мне нельзя.

    — В целом это магический фокус для всего этого места.

    — Наверное, так и есть. Но мне неизвестны подробности, а в волшебстве я не особенно искушена — знаю только то, что знают все.

    Трудно объяснять кому-то то, что сам не понимаешь.

    — Что ж, — сказал я, — я кое-что понял. Особняк не был построен здесь, он здесь появился. Эту часть мозаики я сложил, когда увидел гнилые растения… не суть важно. Я нашел пещеру, помеченную волшебными рунами, и это было… нечто вроде якоря, понятно? Когда строили особняк, одна из его частей должна была…

    Я замолчал.

    — Что такое? — чуть погодя спросила она.

    — Думаю, я понял, — проговорил я. — Дороги, коридоры, двери, зеркала с некромантией. Зеркала обеспечивают преображение физического перемещения в перемещение сквозь миры, что порой обозначает "сквозь время". Вот как особняк попал сюда. Есть места, на которых он заякорен — пещера под винным погребом, и Чертоги Правосудия, и то место в прошлом, где началось строительство. Зеркала работают как окна у Морролана…

    — У кого?

    — Э, неважно. Суть в том, что все пути в особняк контролируются с помощью зеркал, и они вроде как сложены стопкой один на другой. Идея Атранта была в том, чтобы создавать дополнительные проходы в различные миры, куда можно попасть просто открыв одну из дверей или сделав шаг по коридору. — Тут я нахмурился. — Только он этого еще не сделал. Пока у него есть только путь в Чертоги, путь в будущее из внутреннего дворика и путь в прошлое — изначальные якоря. Он не построил ни один из таких путей, а просто сделал места, куда они могут вести, поэтому прямо сейчас получился набор странных комнат, находящихся в странных местах: он вроде как приготовил целую кучу ножен, в которые пока не вложил кинжалы. Почему, кстати? А, ну да. Лашин сказал, что особняк только-только закончен.

    Хевлика кивнула.

    — Мы переместились два дня назад. Я уже много лет жила в особняке, но он стоял рядом со старым замком на берегу реки, а потом мы вдруг

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки