LoveRead.info » Книги » Разная литература » Титурель - Вольфрам фон Эшенбах

Титурель - Вольфрам фон Эшенбах

Книгу Титурель - Вольфрам фон Эшенбах читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

27 0 18:00, 19-09-2024
Титурель - Вольфрам фон Эшенбах
19 сентябрь 2024

Книга Титурель - Вольфрам фон Эшенбах читать онлайн бесплатно без регистрации

«Титурель» — последнее произведение великого немецкого поэта, миннезингера Вольфрама фон Эшенбаха (ок. 1170—1220), входящее в круг рыцарских романов о хранителях Грааля. События в «Титуреле», предшествуя действию «Парцифаля», дают ключ к его пониманию.Перевод выполнен поэтом, писателем, философом, мастером художественного перевода Владимиром Микушевичем.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
    Перейти на страницу:

    Так дорога ты, дева, мне, что впору

    уподобить любовь

    обокравшему мое сердце вору».

    67.

    «Шионатуландер!

    Я признаюсь невольно:

    ты уходишь с глаз моих,

    и моей радости больно.

    На тебя бы вечно глаза мои глядели,

    а без тебя в печали

    тянутся мои недели».

    68.

    «Сладчайшая дева,

    тебе уже известно,

    как любовь мучит

    меня и тебя совместно,

    как любовь превращает радости в печали;

    отдай должное любви,

    иначе оба мы пропали».

    69.

    Она сказала: «Как бы

    любовь ни угрожала,

    неужто сердце ни одно

    до сих пор любви не избежало?

    Откуда же такая у любви защита

    от мести, если радость

    ею столько раз была разбита?»

    70.

    «Молодой и старый

    любви подчинится;

    никакой искусник

    с ней в этом не сравнится.

    Если же сплотимся мы с тобою,

    коварству противостоим,

    к смертельному готовы бою».

    71.

    «Горе! Я иначе

    помочь бы тебе хотела,

    не жертвуя свободой

    моего нетронутого тела;

    со мной тебя юность еще не венчала.

    Знай: под сенью щита

    должен ты заслужить меня сначала».

    72.

    «Госпожа! Мои силы

    пока еще слабы,

    и тебя завоевать

    одна ты мне помогла бы;

    когда под силу будет мне вооруженье,

    удостоится тебя

    мое сладостно-горькое служенье».

    73.

    Так было положено

    начало их беседам,

    их словам в то время,

    когда двинулся к победам

    Помпей во главе войска в сторону Бальдага;

    с ним Ипомидон достойный;

    много копий поломала там отвага.

    74.

    Гамурет отважный

    устремился в те же страны,

    кроме своего щита,

    не пожелав другой охраны;

    повсюду верен трем своим коронам,

    движимый любовью, смерть нашел,

    убит Ипомидоном.

    75.

    А Шионатуландер

    тосковал, влюбленный,

    покинув Сигуну,

    в край отбыл отдаленный,

    с дядей своим он был в дороге.

    Он и Сигуна

    расстались в горестной тревоге.

    76.

    Деве молвил юный князь:

    «Проститься я с тобой решаюсь.

    Горе мне! При этом

    я лучшей радости лишаюсь.

    Одержит ли над смертью любовь моя победу?

    Сладостная! Пожелай мне счастья!

    К язычникам я еду».

    77.

    «К тебе я благосклонна, друг:

    любовь ли — склонность эта?

    Если бы ты побеждал

    от моего привета!

    Твоя радость — моя радость. Вот неизбежность!

    Скорей вода загорится,

    чем погаснет моя нежность».

    78.

    Любовь осталась, где была,

    странствуя в чаянье чужбины;

    не говорили так о ней

    ни женщины, ни девы, ни мужчины,

    как эти два, верны сердечному кануну,

    в чем убедился Парсифаль,

    при липах повстречав Сигуну.

    79.

    Король Кингривальса,

    Гамурет отбыл тайно;

    от всех своих присных

    свой отъезд скрыл не случайно,

    взял с собой лишь двадцать отроков знатнейших

    и восемь десятков

    оруженосцев юнейших.

    80.

    Взял он пять коней, взял злато,

    взял самоцветы Ассагога;[24]

    помнил он, что предстоит

    ему опасная дорога;

    взял он щит, щиты другие наготове;

    если первый сокрушат,

    сражаться рыцарю не внове.

    81.

    Он любил ее,

    она его боготворила.

    На дорогу рыцарю

    свою рубашку подарила,

    белый шелк, облекавший белое ее тело

    и касавшийся бедер

    там, где темнело.

    82.

    Из Норгальса ехал

    в Испанию, достиг Севильи

    сын славного Гандина,

    проливая слезы в изобилье;

    а когда, путешествуя, достиг он цели,

    христианин и язычник

    непревзойденного воспели.

    83.

    Говорю я правду,

    повествую без обмана.

    Да не будет забыт нами

    юный князь Грасвалдана.[25]

    В любви к нему находила Сигуна радость.

    Из его сердца,

    как пчела из цветка, пила сладость.

    84.

    Он в пути томился

    любовным недугом,

    о ней тосковал он,

    оставаясь верным другом,

    и грагарцийца мучила кручина;

    лучше бы он умер,

    как умер Гурзгри из Мабонагрина.

    85.

    Хоть порою копья

    ломал он в сраженье,

    но почувствовал вскоре

    изнеможенье;

    о любви любовно думал истомленный;

    чем сильнее любовь,

    тем немощней влюбленный.

    86.

    Когда на состязаньях

    рыцари молодые

    отважно затевали

    игры боевые,

    он скорбел и томился, от любви хворый;

    обречено дитя ползать,

    прежде чем искать себе опоры.

    87.

    Он любви высокой

    чаял страстно и тревожно,

    изживать пытаясь

    все, что в любви ложно;

    для молодых и старых славная наука;

    как Псалтирь для медведя,

    для иного князя только мука.

    88.

    Шионатуландер

    скорбь свою таил, многострадальный,

    и Гамурет увидел,

    какой он печальный.

    Родича недуг разгадан Гамуретом:

    Скорбь одна и та же,

    хоть зима сменилась летом.

    89.

    С красотою совершенной

    участь его схожа:

    очи ненаглядные,

    светящаяся кожа.

    Был он покорен своим уделом,

    не частицею любви,

    а всей любовью в целом.

    90.

    И сердце Гамурета

    подвержено чарам;

    любовь сжигала и его

    своим сладостным жаром.

    Знал он, как чистейшая кожа прельщает,

    как любовь беспощадная

    в свой час посещает.

    91.

    Любовь-искусница хитра,

    недаром всех она прельстила.

    Кто присмотрится, тот видит,

    какова ее сила;

    безупречным славится глазомером;

    графья и графит ее

    потворствуют химерам.

    92.

    Видит Гамурет:

    по какой-то

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки