LoveRead.info » Книги » Разная литература » Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты

Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты

Книгу Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

166 0 16:02, 01-10-2023
Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты
01 октябрь 2023

Книга Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты читать онлайн бесплатно без регистрации

Переведен весь Коран, данная книга — четвертый из четырех томов. В томе 4 содержится перевод с 18-й по 35-ю суры. Почему перевод смыслов Корана, выполненный автором, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г.С. Саблуков, И.Ю. Крачковский, Б.Я. Шидфар, М.—Н.О. Османов), или переводчиками (В.М. Порохова, Э.Р. Кулиев) — ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется — они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская академия-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 года. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.

    1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 178
    Перейти на страницу:
    девятой главы Священного Корана подошел к концу.

    Сура 90. «аль-Бэлэд» (Город)

    Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.

    90:1

    Клянусь [говорит Господь миров] этим городом [Меккой]!

    90:2

    И ты [Мухаммад] находишься (поселился, остановился) в нем.

    90:3

    Клянусь родителем и теми, кого он родил [то есть детьми].

    90:4

    Несомненно, Мы [продолжает Господь миров] сотворили человека в кябад [на протяжении всей своей жизни и в последующем, пока не окажется в Раю, он, человек, будет окружен тем, что его отягощает, обременяет и изнуряет, ему придется немало потрудиться и постараться, дабы достичь многого в земном и иметь возможность претендовать на что-то хорошее в вечном].

    90:5

    Неужели он [человек] считает, что никто и никогда не в состоянии справиться с ним [ «не дотянется» до него, если он спрячется глубоко в свою интеллектуальную или духовную раковину, окружит себя крепостью из материальных благ]?!

    90:6

    Говорит он [особенно после сорока лет]: «[У меня столько всего было и] я так много богатства растратил (уничтожил) [не инвестировал в земное или вечное, а просто промотал]!» [Кто-то гордится этим, хвастается, а кто-то сожалеет об этом.]

    90:7

    Он считает, что его никто не видит?! [Он, человек, полагает, что вся его жизнь — это бессмысленное времяпрепровождение, заработал-потратил и ни о чем спрошен не будет?!]

    90:8

    Разве Мы [говорит Господь миров] не дали ему [человеку] два глаза?!

    90:9

    [Разве не дали] один язык и две губы?!

    90:10

    И направили его на две возвышенности [вера и безбожие, дабы имел выбор и возможность, если постарается, попотеет и не остановится, брать вершину за вершиной, как в добре, так и во зле].

    90:11

    И почему бы ему [человеку] не преодолевать преграды (трудности, препятствия) [созидая и совершая добрые дела]?!

    90:12

    И откуда тебе [человек] знать, что такое аль-‘акаба (преграда, трудность, препятствие)?!

    90:13

    [Это в том числе и] освобождение раба [когда подневольному дают свободу, делая это бескорыстно, пред Богом, помогая ему приобрести самостоятельность]873.

    90:14–16

    И кормление [другого] в голодный день [либо в период всеобщего голода, либо когда человек не ел целый день и не имеет средств]. [Кормление] сироты из числа родственников или несчастного, оказавшегося в бедственном положении.

    90:17

    И при этом он [научившийся преодолевать преграды и трудности, созидая и совершая добрые дела] является [одним] из числа уверовавших [сердцем], заповедующих друг другу терпение и заповедующих друг другу милосердие (сострадание).

    90:18

    Они окажутся [в Судный День] по правую сторону.

    90:19

    Те же, кто не поверил Нашим [говорит Господь миров] знамениям [не поверил, что заключительное Священное Писание дано людям от Бога], [в Судный День] окажутся по левую сторону.

    90:20

    Они [если так и не уверуют до конца своей жизни] окажутся в Аду, [врата которого] закроются [за ними навечно].

    ***

    Милостью Всевышнего тафсир девяностой главы Священного Корана подошел к концу.

    Сура 91. «аш-Шамс» (Солнце)

    Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.

    91:1

    Клянусь [говорит Господь миров] солнцем и его [утренним] светом!

    91:2

    Клянусь луной, следующей за ним [за солнцем, освещающей ночью]!

    91:3

    Клянусь [продолжает Господь миров] днем, когда показывает (делает ясным) его [солнце]!

    91:4

    Клянусь ночью, когда она укрывает его [укрывает освещающее землю солнце]!

    91:5

    Клянусь небом и Тем, Кто выстроил его [без опор]874!875

    91:6

    Клянусь землей и Тем, Кто расстелил ее [сделав просторной и удобной для обитающих на ней]!

    91:7

    Клянусь душой и Тем, Кто соразмерил ее [сотворил совершенно и во взаимосвязи со всем остальным]!

    91:8

    И внушил ей разврат (распутство) ее [тягу к греховному, а также понимание того, что это скверно] и ее набожность [к чему она также может стремиться и в себе развивать. Он, Творец, заложил эти характеристики в человеке и дал ему знание о них, дал осознание, что хорошо, а что плохо].

    91:9

    Успешен [будет в земном и вечном] тот, кто развивает (воспитывает; очищает) ее (душу) [кто старается направлять свои желания и стремления в верное русло, кто наполняет свое сознание здоровой информацией и, находясь в кругу образованных и нравственных людей, перенимает все хорошее и игнорирует плохое; кто старается содержать душу в чистоте от грязи греха].

    91:10

    И не оправдаются (надежды, обманется и потерпит неудачу) тот, кто подсовывает ей [своей душе, своему сознанию нездоровую информацию, в том числе через пагубное окружение] (кто «закапывает» ее) [совесть, многочисленными грехами и проступками, затаптывает душу в грязь безнравственности, разврата и безбожия].

    91:11, 12

    Самудиты посчитали ложью [призыв Божьего посланника своего периода. И это] из-за перехода ими [всех] границ [морали и нравственности, из-за многочисленных грехов и проступков, а особенно], когда отправился спешно [на совершение злодеяния] худший (самый несчастный, бесстыдный) из них.

    91:13

    Посланник Божий [Салих] сказал им: «[Не троньте] Божью верблюдицу и ее питье!»

    91:14

    Они обвинили его во лжи [посчитали безосновательными все его предостережения] и ранили (подрезали коленные сухожилия) [а затем окончательно зарезали] ее (верблюдицу)876 [данную им Аллахом (Богом) в качестве знамения]. В результате Господь низвел на них наказание [с небес] за их грех и выровнял [положение дел: всех до единого постигла ужасная кара и мучительная смерть].

    91:15

    И последствия этого Его [Господа миров] не беспокоили (не страшили). [То есть если Им принято даже столь суровое решение, последнее слово за Ним и никем другим. Самудиты еще в этой жизни заслужили Божью кару своими делами, поступками, и так была поставлена точка в истории данного народа877.]

    ***

    Милостью Всевышнего тафсир девяносто первой главы Священного Корана подошел к концу.

    Сура 92. «аль-Лейль» (Ночь)

    Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.

    92:1

    Клянусь [говорит Господь миров] ночью, когда она покрывает [землю своей темнотой]!

    92:2

    Клянусь [продолжает Господь миров] днем, когда показывается (появляется) [со своим светом]!

    92:3

    Клянусь Тем, Кто сотворил мужчину и женщину878!

    92:4

    Поистине, бег ваш (стремление, старание, труд) явно различен [активность одних

    1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 178
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки