LoveRead.info » Книги » Разная литература » Светоч дружбы. Восточный альманах. Выпуск четырнадцатый - Михаил Иванович Басманов

Светоч дружбы. Восточный альманах. Выпуск четырнадцатый - Михаил Иванович Басманов

Книгу Светоч дружбы. Восточный альманах. Выпуск четырнадцатый - Михаил Иванович Басманов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

65 0 14:00, 12-10-2025

Книга Светоч дружбы. Восточный альманах. Выпуск четырнадцатый - Михаил Иванович Басманов читать онлайн бесплатно без регистрации

В этом выпуске широко представлены образцы древней, средневековой и современной прозы и поэзии Востока; повести, рассказы, стихи, афоризмы и сказки двенадцати стран, в том числе ДРВ, КНДР, КНР, Индии, Таиланда, Филиппин, Японии и др. Читатель познакомится с повестью палестинского прозаика об одном из эпизодов арабо-израильской войны 1948 г.; со стихами современных поэтов Индии и Сирии; с фрагментом из древнего индийского эпоса «Махабхараты» и избранными афоризмами китайского литератора XVII в.; японскими сказками и статьей о необычайной судьбе русской художницы, прожившей тридцать шесть лет в Японии.

    1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 183
    Перейти на страницу:
    class="v">Мужей оробелых и мертвую тушу слоновью

    Увидел Дурьодхана, сам истекающий кровью.

    И, вспять повернув колесницу, он, словно в тумане,

    Охвачен смятеньем, назад поскакал с поля брани.

    «Куда ты бежишь на своей колеснице трехосной? —

    Ему в посрамленье Пхальгуна сказал светоносный.

    — Победные трубы твои погрузились в молчанье,

    Точеные стрелы твои отдыхают в колчане.

    О доблестный воин! Еще их запас не истрачен,

    А спину твою между тем увидал Савьясачин!

    Тебя величали Дурьодхана (Неодолимый).

    Куда ты несешься, неистовым страхом гонимый?

    Герой-ратоборец из рода великого Куру!

    Спасай от пандавы свою драгоценную шкуру».

    Дурьодхана, Арджуны речью пристыжен поносной,

    Назад повернул на своей колеснице трехосной.

    И кинулся вспять, оскорбленный врага красноречьем,

    Израненный Карна, сияющий дивным оплечьем.

    Но Крипа могучий, под стать громоносному богу,

    И царственный Дрона пустились ему на подмогу.

    А Бхишма, коней златобронных стремглав погоняя,

    Помчался обратно, Дурьодханы тыл охраняя.

    И ну с колесниц, полукружьем составленных тесным,

    С великим пандавой сражаться оружьем небесным.

    Но сбитые с толку, недвижностью скованы странной,

    Попадали навзничь враги, сражены саммоханой.

    Так пущен был в ход Савьясачином дар Шатакрату.

    Притом Венценосный к устам приложил девадатту.

    Когда раздались эти браннопризывные звуки,

    У многих повисли, как плети, безжизненно руки.

    На землю роняли они драгоценные луки.

    Сказал Каунтея: «Для кукол царевниных платье

    Сними с кауравов, лежащих, утратив понятье!»

    Уттара ответил: «Достану я куклам одежды

    Быстрей, чем герои успеют открыть свои вежды».

    Сын Кунти промолвил: «О доблестный муж, без препоны

    Наряд белоснежный возьми у наставника Дроны.

    Лазурный найдешь у Дурьодханы, светло-янтарный,

    Врагов сокрушитель, добудь у свирепого Карны.

    Что Бхишма в сознанье пришел, утверждать я не стану,

    Но ты опасайся могучего сына Шантану!

    Хоть нашему деду несвойственно в битве зловредство,

    Но против оружья такого он ведает средство».

    Царевич Уттара, стремглав соскочив с колесницы,

    Собрал дорогие одежды для кукол сестрицы.

    Коней четверню белой масти, закованных в латы,

    Погнал, увозя Венценосного, отпрыск Вираты.

    Но Бхишма, воинственный старец и лучник умелый,

    В обоих пускал, осердясь, оперенные стрелы.

    В ответ Каунтея расправился с Бхишмы конями,

    Что рухнули наземь, гремя золотыми бронями,

    И стрел засадил ему в ребра не меньше десятка,

    Поскольку была у Пхальгуны отцовская хватка.

    Пробился сквозь тьму колесниц Не Подверженный Страху

    И вышел, как солнце — из пасти свирепого Раху.

    Он лук натянул — и увидели Куру потомки

    Дурьодханы дивный венец, превращенный в обломки.

    Разбитое войско с трудом выбиралось из чащи,

    И этих несчастных узрел Диадему Носящий.

    Их мучили голод, и жажда, и страх, и усталость.

    К ним Арджуна добросердечный почувствовал жалость.

    Ладони сложившим он молвил: «Домой без боязни

    Ступайте! Грешно предавать безоружного казни.

    В цветущих лесах есть плоды, и коренья, и влага.

    В пределы свои возвращайтесь, да будет вам благо!»

    Когда предводители ратей, стыдясь пораженья

    И очи потупив, покинули поле сраженья,

    Сказал Венценосный: «Взгляни, без богатства и славы,

    Оставшись ни с чем, удалились от нас кауравы!

    Утешь, мой бесценный, родителя радостной вестью:

    Несметные матсьев стада отвоеваны с честью!»

    Между тем Вирата при помощи доблестных сыновей Кунти — Юдхиштхиры, Бхимасены, Накулы и Сахадевы — победил тригартов и, отняв у них похищенный скот, вернулся в свою столицу. Узнав о битве с кауравами, царь матсьев с нетерпением ждал прибытия сына.

    Однажды Вирата призвал скрывавшегося у него во дворце под личиной брахмана Канки Юдхиштхиру, дабы по обыкновению сразиться с ним в кости.

    Откликнулся Канка: «В игральных костях мало проку.

    Корысть и горячность нередко приводят к пороку.

    Юдхиштхиру вспомни, любившего эту забаву!

    Дурьодхане он проиграл безрассудно державу».

    Тем временем кости приносит сайрандхри, смуглянка,

    И нехотя воле царя покоряется Канка.

    Уттарой гордясь, начинает правитель беседу:

    «За войском Дурьодханы сын мой пустился по следу.

    Похищенный скот возвратив, одержал он победу».

    Но Канка ответил: «Врагов сокрушит мириаду

    Любой, если будет возницей иметь Бриханнаду!»

    И вспыхнул Вирата: «А кто он таков, этот евнух?

    Откуда он взялся — прислужник простой при царевнах?

    Ты большую доблесть узрел в межеумке двуполом,

    Чем в сыне моем, что владеть предназначен престолом!

    Он матсьев правителем станет по мне многовластным!

    Бесстыжий! Кого с плясуном ты равняешь двуснастным?»

    И брахмана Канку со злостью, в царе не похвальной,

    Как раз в переносицу костью ударил игральной.

    Тут и́з носу хлынула кровь — и сосуд золоченый

    Поспешно внесла Драупади, чтоб муж удрученный

    Свой лик освежить ей дозволил водою холодной,

    На землю кровинке пролиться не дав благородной!

    Меж тем, умащенный душистым сандалом, въезжая

    В столицу отцовского царства, блистал Бхуминджая.

    Любуясь торжественным ходом его колесницы,

    Народ у нее на пути расстилал плетеницы.

    Ушибленный костью игральной, облившийся кровью,

    Пандава печальный, персты прижимавший к надбровью,

    Предстал перед взором Уттары, когда он к престолу

    Отцову явился, склонившись почтительно долу.

    «Кто поднял на брахмана руку? — воскликнул Уттара. —

    За этот поступок жестокий грозит ему кара!»

    «Его я ударил, — Вирата признался с досадой, —

    1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 183
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки