LoveRead.info » Книги » Разная литература » Сочинения 1819 - Андре Шенье

Сочинения 1819 - Андре Шенье

Книгу Сочинения 1819 - Андре Шенье читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

94 0 09:02, 01-04-2023
Сочинения 1819 - Андре Шенье
01 апрель 2023

Книга Сочинения 1819 - Андре Шенье читать онлайн бесплатно без регистрации

Часть издания, без переводов и посвящений русских поэтов.

    1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 153
    Перейти на страницу:
    французский поэт, один из основоположников классицизма в поэзии.

    354

    Тиртей (7 в. до н.э.) — древнегреческий поэт-лирик. Боевыми песнями и маршами он вдохновлял воинов-спартанцев на бой. Поставленный по совету оракула во главе войска, он своими песнями воспламенил дух спартанцев, и они одержали победу.

    355

    ...строфой Алкея... — Намек на оду Лебрена ”Алкей против судей Лесбоса” (1781; Оды. Кн. V, 15), написанную по весьма прозаическому поводу — в связи с бракоразводным процессом. Алкей (конец 7—нач. 6 в. до н.э.), — древнегреческий лирик, участник политической борьбы на его родном острове Лесбос. Политические события стали основной темой его творчества. Ему приписывается изобретение особой ”алкеевой” строфы.

    356

    Тебе Гораций стал ... образцом... — Гораций был автором двух книг сатир.

    357

    Урания — одна из девяти муз, покровительница астрономии.

    358

    Эрато — одна из девяти муз, покровительница лирической поэзии.

    359

    Фанни.... Аглая — имена женщин, воспетых Лебреном.

    360

    Не так ли... // Смертельный яд пылал в Кентавре и в Геракле? — См. примеч. к фрагменту идиллий ”Облагорожен был, о, Эта...”

    361

    Как раненая лань, // Несущая в груди свинец... — Ср. Вергилий. Энеида. Кн. IV, 69—71. Этот образ, приобретший галантный характер, встречается и в оде VII.

    362

    Марна — см. примеч. к ст. 18 элегии XVI.

    363

    Кто, как Перилл, быка из меди отливает... — Смастерив медного быка, предназначенного для сжигания осужденных на смерть, чьи стоны превращались в мелодичные звуки, Перилл подарил его сицилийскому тирану Фаллариду, который предложил умельцу самому опробовать свое творение.

    364

    Вы были немощны и хилы... — Отсюда и до конца — подражание Проперцию: Элегии. Кн. III, 24; 25.

    365

    От Сциллы ускользнув, лечу Харибде в пасть. — Сцилла — мифическое морское чудовище, жившее в одном из морских проливов и пожиравшее всех, проплывавших мимо. По другую сторону пролива жило другое чудовище — Харибда, трижды в день всасывавшее в себя воду.

    366

    ...Где трое некогда героев-пастухов // Свою Гельвецию навек освободили... — Имеются в виду предводители трех объединившихся в борьбе против австрийского владычества швейцарских кантонов (Швица, Ури и Унтервальдена). В результате в 1315 г. было положено начало освобождению Швейцарии.

    367

    Гасли — плодородная долина в швейцарских Альпах, окруженная ледниками и водопадами, неизменная цель путешествующих по Швейцарии (см.: Карамзин Н.М. Письма русского путешественника. Л., 1987. С. 137—142).

    368

    Ааре ... от золота светла. — Ааре — река в Швейцарии, считавшаяся золотоносной.

    369

    Спокойным зрелищем ... покоится лениво. — Ср. Гораций. Эподы. II, 39—48.

    370

    Аппенцель — кантон на северо-востоке Швейцарии, гористая местность, богатая пастбищами и сосновыми лесами.

    371

    Хочу увидеть я, как в бездну Рейн летит... — Здесь и далее Шенье вспоминает ставшие клишированными в предромантической литературе виды Швейцарии; о его путешествии см: Engel С.Е. Le voyage d’André Chénier en Suisse // Revue des deux mondes. 1962. N 9. P. 115—119; Dimoff P. Le voyage d’André Chénier en Suisse // Revue d’histoire littéraire de la France. 1971. N 4. P. 585—605.

    372

    Арва — см. примеч. к ст. 7 элегии III.

    373

    ...на ту певучую вершину... — Имеется в виду гора Энгельберг в кантоне Унтервальден.

    374

    Тун — озеро в центре Швейцарии.

    375

    ...близ неба грот ... Где некогда нашел убежище святой... — Имеется в виду грот Сен-Беат, известный своими сталактитами, на берегу озера Тун. ”На северной стороне озера, в пещере высокой горы, где журчит маленькой ручеек, провождал дни свои Св. Беатус, первейший из Христиан в Швейцарии. Гора сия доныне называется его именем” (Карамзин Н.М. Указ. соч. С. 131).

    376

    ...слепые божества... — Амур изображался стреляющим из лука с повязкой на глазах; древнегреческий бог богатства Плутос изображен в одноименной комедии Аристофана слепцом, наудачу наделяющим людей богатством.

    377

    Лицей — учебное заведение в Афинах, созданное Аристотелем в 335 г. до н.э.

    Портик — открытая с одной стороны галерея на колоннах в Афинах, где собирались философы и где в 4 в. до н.э. Зеноном была основана школа — Стоя (что по-гречески означает портик), развивавшая философское учение стоицизм.

    378

    ...на берегах Люсьена — Люсьен (Лувесьен) — местность в окрестностях Парижа, вблизи Версаля, где находилось имение Лекуте.

    379

    ...зов я слышу Византии. — См. примеч. к ст. 36 элегии VI.

    380

    Злак—зд. сахарный тростник.

    381

    ...Я имя Франции все повторяю милой. — В подлиннике “Le doux nom de la France est souvent sur ma bouche” (“Милое имя Франции часто на моих устах”). Эта строка перефразирована В.И. Туманским в стихотворении ”Имя милое России” (1830): ”Имя милое России часто на моих устах” (Поэты 1820—30. Т. 1. С. 295).

    382

    ...о смерти шлю мольбу... — Постоянный мотив элегий английского периода. Ср. элегия XXXVI; Дополнения, ”Я все еще живу...”

    383

    И друга нет со мной, который... руку мне пожав, сказал бы: ” Что с тобой?” — В подлиннике:

    Et pas un seul ami dont la voix m’encourage,

    Qui près de moi s’asseye, et, voyant mon visage

    Se baigner de mes pleurs et tomber sur mon sein,

    Me dise: — “Qu’as-tu donc?” — et me presse la main.

    Быть может, эти строки отразились в стихотворении Пушкина ”19 октября” (1825): ”Печален я: со мною друга

    1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 153
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки