Фронтовой дневник (1942–1945) - Василий Степанович Цымбал
Книгу Фронтовой дневник (1942–1945) - Василий Степанович Цымбал читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
155 0 23:00, 23-12-2024Книга Фронтовой дневник (1942–1945) - Василий Степанович Цымбал читать онлайн бесплатно без регистрации
Василий Степанович Цымбал (1906–1980) воевал рядовым с начала Великой Отечественной войны и до ее конца – сначала в истребительном батальоне, потом в партизанском отряде, затем в кавалерийском дивизионе и, наконец, связистом на Ленинградском фронте. Его полк дошел до Кенигсберга, после чего был передислоцирован на Дальний Восток, где участвовал в войне с Японией. Схожая судьба была у многих его современников, но, в отличие от них, Цымбал все эти годы вел дневник. Несмотря на то, что на фронте это было строго запрещено и в случае обнаружения грозило автору маршевой ротой, штрафбатом или даже расстрелом, он заносил туда наблюдения над происходящим, тексты полученных и отосланных писем, стихи собственного сочинения, а также вклеивал фотографии – свои и фронтовых друзей. Его дневник дает читателю возможность погрузиться в военную атмосферу, узнать от участника событий «окопную правду» о трудностях войны и разных сторонах военного быта, о мыслях и чувствах солдат, их тоске по дому и близким, об отношении к врагу. Дневник подготовил к печати Е. В. Цымбал – сын В. С. Цымбала.
41
Северская – большая станица в 33 км от Краснодара на дороге в Новороссийск.
42
Ворошилов (ныне не существует) – маленький хутор, где проживали несколько семей.
43
Холмская – большая станица на берегах речки Хабль.
44
Смоленская – станица в лесостепной зоне на берегах реки Афипс в 27 км от Краснодара, в 32 км от Северской.
45
Ерик – узкая протока, соединяющая озера и рукава рек между собой.
46
Чабор – местное название чабреца.
47
Любисток, или девясил, – растение со специфическим запахом, горькое на вкус, по народным поверьям лечащее от девяти болезней.
48
Правильно: Планческая Щель – поселок в 55 км к юго-западу от Краснодара.
49
Дуб – хутор, где находилось гигантское 700-летнее дерево.
50
«Под осенней звездой» (1906) – роман норвежского писателя Кнута Гамсуна.
51
Хутор Шабанова – маленький населенный пункт в Северском районе.
52
МТФ – молочно-товарная ферма.
53
Хутор Ново-Алексеевский – населенный пункт в Северском районе.
54
Над словом «жизни» автор написал «любви». Процитировано стихотворение «Юбилейное» (1924). У В. В. Маяковского: «Вот и любви пришел каюк».
55
Процитирована поэма М. Ю. Лермонтова «Мцыри» (1838–1839).
56
Убинка – уединенное горное село в Северском районе Краснодарского края.
57
Ламбина – господствующая высота (342 м), с которой контролировались дороги на Новороссийск и Сочи, была местом ожесточенных боев.
58
Стеганка – простеганная теплая куртка, обычно на вате.
59
МТС – машинно-тракторная станция.
60
Афипс (по адыгейскому названию реки) – поселок в Северском районе в 17 км от Краснодара на трассе Краснодар – Новороссийск.
61
Автор пишет о статье Ильи Эренбурга «Немец», напечатанной в газете «Красная звезда» 11 октября 1942 г. Статья вызвала массу откликов читателей (часть была опубликована в газете), была издана листовка, распространявшаяся в войсках, а потом вошла в сборник Эренбурга «Война: апрель 1942 – март 1943» (М., 1943).
62
Яков (фамилия не установлена) – летчик, выпускник Ейского авиационного училища, в которого влюбилась жена отца Мария Михайловна и уехала вместе с ним из Ейска.
63
СВД (Супергетеродин всеволновый с динамиком) – тип советских бытовых радиоприемников. СВД-9 – 9-ламповый его вариант 1938 г., выпускавшийся до лета 1941 г.
64
«Катюша» (1938) – песня Матвея Блантера на слова Михаила Исаковского; «Синий платочек» (1940) – вальс Ежи Петерсбурского на слова Якова Галицкого; «Что он ходит за мной» – песня на слова стихотворения Алексея Кольцова под названием «Песня (Что он ходит за мной…)» (1842).
65
То есть с деревянным полом. Тогда в кубанских станицах в большей части хат были глинобитные полы.
66
То есть командира эскадрона.
67
Видимо, ошибка. Вождем Румынии с 1941 г. был Ион Антонеску (1882–1946), не было человека с фамилией Романеску и среди военачальников румынских войск, находившихся на территории СССР.
68
Стихотворение не завершено.
69
Записан текст украинской песни.
70
ИТК – исправительно-трудовая колония.
71
Пристала (обл. простореч.) – обессилела.
72
Лида – Л[идия] Григ[орьевна] Бурдюгова, подруга и наперсница Тамары Андреевны, наш общий друг.
73
Имеются в виду школьные праздники, которые в Ейске называют «вечерами».
74
В. С. Цымбал учился на педолого-педагогическом отделении в Горском практическом институте народного образования во Владикавказе (1925–1929), затем до середины 1930‑х работал учителем в разных городах и поселках Северного Кавказа и Северной Осетии. В 1969 г. институт был преобразован в Северо-Осетинский государственный университет.
75
Макартет – хутор, ныне не существует.
76
Ставропольская – предгорная станица в 45 км от Краснодара; Калужская – предгорная станица на берегах небольшой реки Супс, в 8 км юго-восточнее станицы Новодмитриевской.
77
Ялдаши (блатной жаргон) – пренебрежительное название тюрков.
78
Фашистская идея сверхчеловека почерпнута у немецкого философа Фридриха Ницше, который оказал сильное влияние и на Джека Лондона.
79
Курсак (жарг.) – желудок, живот.
80
Пашковская – пригородная станица, ныне район Краснодара.
81
Сергей Шитиков – однокурсник автора по Северо-Кавказскому университету. Они не виделись много лет.
82
Кавдивизион – войсковое кавалерийское соединение. В 1941–1942 гг. кавдивизионы несли огромные потери и вскоре прекратили свое существование.
83
Командующим 56‑й армией с января по ноябрь 1943 г. был генерал-майор Андрей Антонович Гречко (1903–1976). Генерал-майор Андрей Александрович Харитонов (1895–1967) – начальник штаба 56‑й армии с января по октябрь 1943 г.
84
Штарм – штаб армии.
85
«Сожженная Москва» (1886) – исторический роман Г. П. Данилевского.
86
Потник – войлок, подкладываемый под седло.
87
Сидор (жарг.) – вещевой мешок.
88
Станица Новодмитриевская расположена в 29 км на юго-запад от Краснодара.
89
В Пашковской жила
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
