LoveRead.info » Книги » Разная литература » Повесть Петеисе III. Древнеегипетская проза - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Повесть Петеисе III. Древнеегипетская проза - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Книгу Повесть Петеисе III. Древнеегипетская проза - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

47 0 18:01, 14-10-2025

Книга Повесть Петеисе III. Древнеегипетская проза - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читать онлайн бесплатно без регистрации

Сборник познакомит читателя с яркими художественными памятниками древнейшей культуры. Проза Древнего Египта представлена в книге четырьмя разделами: волшебными сказками, историческими повестями и «биографическими» текстами, повествованиями дидактического характера, поучениями и пророчествами и, наконец, гимнами богам. Большинство переводов публикуется впервые.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 61
    Перейти на страницу:
    его величество восседающим на великом золотом троне под навесом. Распростерся я перед ним

    B 253 и обеспамятел. Бог

    B 254 обратился ко мне милостиво, я же был подобен охваченному мраком.

    B 255 Душа моя исчезла, тело ослабло, и не было больше сердца в груди, и не различал я

    B 256 жизни от смерти. Изрек тогда его величество одному из друзей: «Подними

    B 257 его, пусть говорит со мною». И еще изрек его величество: «Вот ты прибыл. На чужбине, после твоего бегства, покорил ты чужеземные страны.

    B 258 Но настала старость, достиг ты ее порога. Немалое дело — погребение

    B 259 тела твоего. Не азиаты проводят тебя в могилу. Так не поступай, не поступай, как раньше, — ведь безмолвствуешь ты теперь, когда

    B 260 названо имя твое». Я боялся возмездия и отвечал ответом

    B 261 испуганного: «Что вещает мне мой владыка? Как мне ответить на это? Лучше промолчать.

    B 262 Ведь это длань божия: ужас, который ныне во мне, подобен тому, что обратил меня в бегство, предначертанное богом.

    B 263 Вот я пред тобою — жизнь моя принадлежит тебе. Да поступит твое величество по изволению своему».

    B 264 Повелел его величество привести царских детей. Изрек его величество царской супруге: «Смотри,

    B 265 вот пришел Синухе, он как азиат, он превратился в кочевника». Издала она громкий крик, а

    B 266 царские дети в один голос сказали

    B 267 его величеству: «Воистину, это не он, царь, владыка наш». Изрек его величество: «Это

    B 268 воистину он». И вот принесли они ожерелья свои — мениты, и систры свои, и трещотки свои с собой

    B 269 и поднесли его величеству, говоря: «Руки твои, о царь, да простираются

    B 270 к прекрасному, — к убранству Владычицы Неба,[39] о непреложный владыка! Богиня золота да ниспошлет

    B 271 вечную жизнь твоим ноздрям! И да соединится с тобою Владычица Звезд! Да спустится венец Юга вниз по течению, и да поднимется вверх по течению венец Севера,

    B 272 и да соединятся по слову твоего величества, и да возложат урей на чело твое! Ограждал

    B 273 ты простолюдина от несчастья. Да будет милостив к тебе Ра, Владыка Обеих Земель.

    B 274 Слава тебе и Владычице Мира! Ослабь свой лук, отложи стрелу свою.

    B 275 Верни дыхание задыхающемуся, а нас одари даром прекрасным —

    B 276 даруй нам этого вождя кочевников, сына богини Мехит,[40] азиата, рожденного в Стране Возлюбленной,

    B 277 совершившего побег из страха пред тобою, бежавшего от

    B 278 ужаса пред тобою. Но у созерцавшего лик твой нет более страха, и

    B 279 не ужасается глаз, видавший тебя». Изрек его величество: «Пусть не страшится

    B 280 и не ужасается. Он будет царским другом,

    B 281 одним из числа придворных.

    B 282 Ступайте в утренние покои, отведите

    B 283 ему место». Я вышел из покоя,

    B 284 и царские дети подали мне руки свои, и направились мы к Великим Вратам.

    B 285 Отвели мне место в доме царского сына.

    B 286 Прекрасно там — прохладительная палата,

    B 287 и лики богов, и образ небосвода. И повсюду бесценные

    B 288 сокровища, а там — одеяния из царского полотна и

    B 289 самолучшее царское умащение для вельмож, которых любит царь, и

    B 290 при каждом деле — свой служитель. Стерли следы годов с тела моего,

    B 291 побрили меня, причесали волосы, пустыне оставил я мерзость,

    B 292 ветошь — скитающимся в песках.

    B 293 Одет я в тонкое полотно, умащен наилучшим умащением и покоюсь

    B 294 на ложе. Оставил я пески живущим в них

    B 295 и деревянное масло — умащающимся им. Дали мне дом

    B 296 владельца сада, он был царским другом. Множество мастеров

    B 297 строили дом, и каждое дерево посажено заново. Кушанья приносили мне

    B 298 из дворца три и четыре раза в день,

    B 299 не считая того, что давали царские дети, и не было ни в чем промедления.

    B 300 Построили мне пирамиду из камня среди

    B 301 пирамид. Начальник над строителями размерил

    B 302 место для постройки. Начальник над художниками писал изображения.

    B 303 Начальник над ваятелями

    B 304 работал резцом. Начальник над зодчими города Вечности следил за возведением пирамиды. Все, что кладут обычно

    B 305 в гробницу, было наготове. Назначили жрецов для посмертных священнослужений.

    B 306 Отвели посмертный надел с полями в должном месте,

    B 307 как подобает царскому другу первой близости. Изваяние мое украшено

    B 308 золотом, набедренник из тонкого золота. Его величество повелели сделать так.

    B 309 Нет человека толпы, которому сотворили подобные благодеяния! И был я

    B 310 в милости у царя по день смерти».

    B 311 (Колофон.) Доведено до конца, как было найдено написанным.

    ПЕРВЫЙ ПОХОД ТУТМОСА III

    1-5 [... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...]

    6 Год 22-й, месяц 4-й зимы,[41] день 25 й. Миновал его величество крепость Чару, совершая свой

    7 первый победоносный поход, дабы подавить

    8 доблестью, мощью, истиной своей преступающих границы Египта.

    9 10 В это время [... ... ... ...]

    11 случилось, что [... ... ... ...]

    12 в городе Шарухен и начиная от Иераджа

    13 до болот страны, подняли мятеж против его величества.

    Год 23-й, месяц 1-й лета, день 4-й, Празднование годовщины венчания его величества на царство

    14 у города Газы, захваченного владыкой.

    Год 23-й, месяц 1-й лета, день 5-й.

    15 Выступили из города Газы в доблести, мощи и истине,

    16 дабы уничтожить того жалкого врага, и расширить

    17 пределы Египта, как повелел царю отец его Амон-Ра, победоносный.

    18 Год 23-й, месяц 1-й лета, день 13-й, у города Иехем. Его величество

    19 повелел созвать совет победоносного войска своего, и изрек он: «Жалкий тот враг

    20 из Кадеша пребывает ныне в Мегиддо.

    21 Собрал он вождей всех стран,

    22 преданных некогда Египту, до самой Нахарины — [...]

    23 Хару, Коду, с конями их, воинами их, людьми их

    24 и объявил им: «Восстал я, дабы сразиться с

    25 его величеством здесь, у Мегиддо». Скажите же мне, что на сердце у вас?»

    26 И ответствовали его величеству военачальники его: «Что с нами будет, если вступим мы по

    27

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки