LoveRead.info » Книги » Разная литература » Повесть Петеисе III. Древнеегипетская проза - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Повесть Петеисе III. Древнеегипетская проза - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Книгу Повесть Петеисе III. Древнеегипетская проза - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

46 0 18:01, 14-10-2025

Книга Повесть Петеисе III. Древнеегипетская проза - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читать онлайн бесплатно без регистрации

Сборник познакомит читателя с яркими художественными памятниками древнейшей культуры. Проза Древнего Египта представлена в книге четырьмя разделами: волшебными сказками, историческими повестями и «биографическими» текстами, повествованиями дидактического характера, поучениями и пророчествами и, наконец, гимнами богам. Большинство переводов публикуется впервые.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 61
    Перейти на страницу:
    его

    B 105 своею дланью, луком своим, своими походами,

    B 106 своими мудрыми предначертаниями. Покорил я сердце Амуненши.

    B 107 Любил он меня, ибо знал, что я могуч. Поставил он меня

    B 108 во главе детей своих. Видел он мощь

    B 109 рук моих. Пришел силач Речену. Вызвал он меня

    B 110 в шатре моем на поединок. Это был смельчак, и не было равного ему. Покорил он страну Речену

    B 111 от края до края. Сказал он, что хочет биться со мной. Думал он

    B 112 убить меня. Задумал взять в добычу стада мои, —

    B 113 так научало его племя его. Правитель Амуненши совещался

    B 114 со мною, и сказал я так: «Я не знаю его, я не

    B 115 ходил в стан его. Разве я открывал

    B 116 двери его? Разве сносил его ограды?

    B 117 Это завистливое сердце, —

    B 118 видит он, как я исполняю твои повеления. Истинно, подобен я быку, забредшему в

    B 119 чужое стадо: нападает на него бык стада,

    B 120 схватывается с ним длиннорогий бык. Нет человека толпы, который

    B 121 был бы любим, сделавшись начальником. И нет кочевника, который

    B 122 любил бы выходца из Дельты. [... ...] прикрепить папирус к горе.

    B 123 Но разве согласится пришелец показать спину драчливому

    B 124 быку из страха, как бы драчливый с ним не сравнялся?

    B 125 Если сердце его жаждет боя, пусть выскажет, что у него на сердце.

    B 126 Разве бог не знает, что сам он предопределил? Он знает! »

    B 127 С наступлением ночи натянул я тетиву лука моего,

    B 128 уложил стрелы мои в колчан, дал легкий ход мечу моему

    B 129 в ножнах, начистил оружие мое. Когда

    B 130 озарилась земля, народ Речену пришел, собрались племена его и

    B 131 соседние народы, — силач изготовился биться.

    B 132 И вот двинулся он на меня. Мужчины и женщины зашептали —

    B 133 каждое сердце болело за меня. Думали

    B 134 люди: «Кто может сразиться с ним?» Щит его, топор его и все дротики его

    B 135 выпали из рук его, — я принудил его выпустить из рук все оружие.

    B 136 И колчан его заставил я опорожнить — все стрелы

    B 137 до последней, одна за другой, пролетели мимо. И тогда бросился он на меня.

    B 138 И я застрелил его, — стрела моя застряла в шее его.

    B 139 Закричал он и пал ниц.

    B 140 Я прикончил его топором и издал клич победы

    B 141 на спине его. Все азиаты зарычали от радости,

    B 142 а я вознес хвалу богу Монту. Челядь его оплакивала его. Правитель

    B 143 Амуненши заключил меня в свои объятия. Я завладел

    B 144 добром убитого и взял в добычу стада его. Что замыслил он

    B 145 против меня, то исполнил я против него. Захватил я все, что было в шатре его,

    B 146 и наложил руку на все, чем владел он. Так возвысился я, умножил

    B 147 добро свое, разбогател стадами.

    B 148 Так одарил бог милостью своею того, на кого прежде гневался, кого изгнал

    B 149 в чужеземную страну, и сегодня сердце его омыто от греха.

    B 150 Прежде был я беглец, теперь же знают обо мне в царском дворце.

    B 151 Полз я ползком от голода, а теперь я оделяю хлебом соседа.

    B 152 Бежал человек из страны своей нагим,

    B 153 теперь же щеголяю я в платьях из тонкого льна.

    B 154 Бежал человек без спутников и провожатых,

    B 155 теперь же богат я людьми, прекрасен мой дом, обширно поместье мое,

    B 156 и помнят обо мне во дворце. О бог, предначертавший мое бегство, кто бы ни был ты,

    B 157 будь милосерд, приведи меня в царский дворец! Быть может,

    B 158 ты дашь мне узреть края, где сердце мое бывает всякий день.

    B 159 Что желаннее погребения в той стране, где я родился?

    B 160 Приди мне на помощь! Прошедшее — прекрасно:

    B 161 даровал мне бог милость свою. Ныне вновь да будет милость его, да украсит он кончину того, кого прежде унизил.

    B 162 Сердце его болело за изгнанника на чужбине. И сегодня

    B 163 он полон милости и внимает мольбе издалека,

    B 164 и длань его, обрекшая меня на кочевья, ныне простирается туда, откуда исторгла меня.

    B 165 Да будет милостив ко мне царь Египта, да буду я жив милостью его!

    B 166 Приветствую Госпожу Страны,[30] которая во дворце его! Да получу я

    B 167 вести от детей его и да омолодится

    B 168 тело мое, ибо вот, подступила старость:

    B 169 слабость одолела меня, и глаза отяжелели, и руки обессилели, и

    B 170 ноги уже не повинуются усталому сердцу. Я приближаюсь

    B 171 к уходу, и уведут меня в город Вечности. Да последую

    B 172 я за Владычицей, и да возвестит она мне добрую для детей весть, и да проведет она

    B 173 вечность надо мною. И было доложено обо мне его величеству царю Верхнего и Нижнего Египта Хеперкаре.

    B 174 И послал его величество

    B 175 мне царские дары, словно правителю чужеземной страны, желая обрадовать слугу своего.

    B 176 Царские дети во дворце дали

    B 177 мне знать о себе.

    B 178 Список царского указа слуге о возвращении его в Египет:

    (Указ начинается с официальной царской титулатуры.)

    B 179 «Хор, живущий своими рождениями, обе Владычицы, живущие своими рождениями, царь Верхнего и Нижнего Египта Хеперкара, сын Ра,

    B 180 Сенусерт, одаренный жизнью навеки. Царский указ спутнику царя, Синухе.

    B 181 Доставлен тебе этот царский указ, дабы ведал ты слово мое.

    B 182 Вот обошел ты чужие страны от Кедема до Речену, и страна передавала тебя стране

    B 183 по влечению сердца твоего. Но что сделал ты дурного, дабы ждать возмездия? Ты не злословил — некому отвергать речи твои.

    B 184 Ты не изрекал хулы на Совет вельмож — некому опровергать слова твои.

    B 185 Твоим сердцем овладело желание бежать, но не было ничего против тебя в сердце моем. Небо твое — царица Нефру, что во дворце,

    B 186 пребывает во цвете и поныне. Покрыта глава ее царским

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки