LoveRead.info » Книги » Разная литература » Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте

Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте

Книгу Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

124 0 18:02, 06-05-2023
Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте
06 май 2023

Книга Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте читать онлайн бесплатно без регистрации

Великого итальянца Данте Алигьери называют «последним поэтом средних веков и первым поэтом нового времени». Созданное им настолько значимо, что в течение многих веков занимает внимание всех образованных людей. Не утихают споры вокруг личности Данте, его произведений, интеллектуального окружения поэта. И каждая эпоха находит все новые краски в том необъятном космосе, которым является творчество великого итальянца.Трехтомник «Мир Данте» представляет всю многомерность гения поэта, показывая различия в подходах к осмыслению наследия Данте его потомками.Во второй том вошла статья известного отечественного исследователя творчества великого итальянца И.Н.Голенищева-Кутузова, а также все малые произведения поэта.

    1 ... 223 224 225 226 227 228 229 230 231 ... 248
    Перейти на страницу:
    «Новой Жизни».

    1108

    Канцона посвящена Беатриче. По тематике она близка сонетам «Новой Жизни» (XIII— VII), написанным в духе меланхолических, исполненных чувств обреченности стихов Гвидо Кавальканти. Возникла до того, как Данте обратился к прославлению Беатриче. Канцону эту можно также сблизить с сонетом 19 (LXVI) «На вас, мою благую госпожу...» (если только он был посвящен Беатриче, а не «даме защиты») и с канцоной 37 (LXVIII) «Любовь ведет к погибели меня...»

    Схема: AbC, AbC, CDEdFF, EE. В первой части две «стопы» (AbC); связная рифма C. Во второй — «сирма». Парные рифмы в конце. Первые три станцы связаны, напоминая провансальские coblas capfinidas, повторяющимся словом: в первой и второй станце — «несет покой», во второй и третьей — «она».

    1109

    ...И, взор подняв убийственный, велит... — «Убийственный взор» (li occhi micidiali) — общее место (топос) провансальской поэзии. Во второй части «Новой Жизни» очи Беатриче спасают грешников, преображают мир; в упомянутых сонетах первой части взоры благороднейшей дамы губительны для созерцающего ее поэта.

    1110

    ...(Так памяти поблекшие скрижали...)... — В итальянском тексте: «Nel libro de la mente che vien meno». Ср. также ст. 66—67 канцоны: «И если в книге нет / Ошибки...» Скрижали памяти, которые блекнут (книга памяти, которая убывает), необычайная любовь от рождения, предчувствие смерти — эти мотивы напоминают образы «Новой Жизни» («книги памяти»).

    1111

    ...Той, что любима мною столько лет, / В ком состраданья не было и нет. — Имеется в виду Беатриче; не знающей милости она является в первой части «Новой Жизни».

    1112

    Данте говорит, что чудесный свет очей Беатриче более не поддерживает его душевные силы. Скорбь охватила его и ведет к ранней смерти. Печальный Амор будет сопровождать его и за гробом. Пусть осветит его взгляд любимой, и тогда смерть не будет ему столь тяжка. Эта краткая канцона не вошла в «Новую Жизнь», может быть, потому, что в ней упомянуто имя Беатриче. Написана она в тот период, когда возникли сонеты, включенные в главы XIII—XVII «книги памяти». Данте думал в это время о своей муке, не прославляя достойным образом госпожу своего сердца, за что его и упрекали мудрые флорентийские дамы («Новая Жизнь» XVIII).

    Схема канцоны: ABC, ABC : C, D* ee F* E, GG. Звездочкой обозначены нерифмующиеся (8 и 11) строки (espars в провансальской терминологии). Рифма связи — C (concatenatio). В первой части две «стопы» (ABC). В конце — парные рифмы (GG).

    1113

    ...Я умираю из-за Беатриче. — Как известно, Данте избегал называть по имени госпожу своего сердца. Среди стихов, не вошедших в «Новую Жизнь» и «Пир», это единственный случай, когда Беатриче названа прямо.

    1114

    ...Любого ужас испытать заставлю, / Глазам являя изможденный вид. — Ср. «Новую Жизнь» (XXXV): «Я был весь погружен в мысли столь скорбные, что друзьям лицо мое должно было показаться измученным и искаженным».

    1115

    В начале канцоны проводится параллель между добродетельной силою Амора и светом солнца. Мысль о том, что только в благородных сердцах, готовых к восприятию любви, может проявиться сила небесного Эроса, была высказана основателем «сладостного нового стиля» Гвидо Гвиницелли. Добродетели в благородной душе Данте уподобил свету, теплу и красоте солнца.

    Схема канцоны: AbBC, AbBC : C, Dd EF, eF. В первой части две «стопы», во второй «сирма», связанная с предшествующими стихами рифмой C. Вместо парных рифм на конце — перекрещивающиеся (eF).

    1116

    ...Искусством восхищаться или цветом. — В средневековой эстетике, начиная от Аврелия Августина и Псевдо-Дионисия Ареопагита, исходивших от воззрений позднеантичного платонизма, главным чувством восприятия прекрасного считалось зрение. Для того чтобы видеть, глаза нуждаются в свете. Свет — первоисточник красоты.

    1117

    ...Чтобы царить / В сознанье тех, чьему предстанет взору. — Действующая на всех окружающих сила взгляда прекрасной дамы свидетельствует о ее аллегорической сущности и сближает ее с Мадонной Философией в «Пире».

    1118

    И в этой канцоне аллегоризм преобладает над «первым», реальным планом. Прославляемая дама превращена в некое умозрительное существо. Из второй посылки следует, что канцона была написана во Флоренции, очевидно в 90-х гг. XIII в. Канцона отличается риторической игрой слов. Сближаются слова одного корня или близкого значения, как, например, в 3-й станце: слуга, служу, служба.

    Схема канцоны: AbC, AbC : CDDE, CDDE, GG. В первой части две «стопы», во второй два «поворота» (CDDE). Конечные парные рифмы (GG) не входят в систему. Связная рифма — ключ C. В канцоне 5 строф и 2 посылки, из которых первую следует рассматривать как 6-ю станцу, так как она не отличается от предыдущих строф по форме. Схема второй посылки: ABBC, ABBC, DD.

    1119

    ...Сила боль оставит без вниманья... — В этой риторической перифразе (вернее, синекдохе) сила означает Амора, т. е. одно из свойств Бога любви замещает его. Боль — скорбь поэта, сам поэт.

    1120

    Да, я слуга... — Слуга прекрасной дамы — обычный термин поэзии трубадуров для обозначения влюбленного.

    1121

    Коль скоро ты, канцона, мне сродни... — Обращение заключено не в посылку, а в последнюю станцу.

    1122

    ...Имей терпенье / О тех, с кем дружит он, составить мненье... — Канцона должна иметь ясное представление об окружении того, к кому она направлена. Дамы и кавалеры, составляющие его общество, должны отличаться высокими качествами (грациозность, щедрость, доблесть).

    1123

    Трех — злобных наименее — сначала, / Канцона, флорентийцев навести... — В оригинале: «A'tre men rei di nostra terra» (где «nostra terra» — Флоренция). Вероятно, один из этих полуправедников Флоренции — сам Данте, второй — Гвидо Кавальканти (так полагает Боккаччо). Кто третий, которого необходимо извлечь из дурного общества — «злобной секты» (ст. 100), — комментаторы так и не определили. По гипотезе Цингарелли, таковым является мессер Бетто Брунеллески. Это место канцоны вызывает в памяти VI песнь «Ада», где в третьем круге пророчествует Чакко: «Есть двое праведных, но им не внемлют...» (ст.

    1 ... 223 224 225 226 227 228 229 230 231 ... 248
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки