LoveRead.info » Книги » Разная литература » Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте

Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте

Книгу Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

124 0 18:02, 06-05-2023
Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте
06 май 2023

Книга Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте читать онлайн бесплатно без регистрации

Великого итальянца Данте Алигьери называют «последним поэтом средних веков и первым поэтом нового времени». Созданное им настолько значимо, что в течение многих веков занимает внимание всех образованных людей. Не утихают споры вокруг личности Данте, его произведений, интеллектуального окружения поэта. И каждая эпоха находит все новые краски в том необъятном космосе, которым является творчество великого итальянца.Трехтомник «Мир Данте» представляет всю многомерность гения поэта, показывая различия в подходах к осмыслению наследия Данте его потомками.Во второй том вошла статья известного отечественного исследователя творчества великого итальянца И.Н.Голенищева-Кутузова, а также все малые произведения поэта.

    1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 248
    Перейти на страницу:
    я был рожден и вскормлен вплоть до вершины моего жизненного пути и в котором я от всего сердца мечтаю, по-хорошему с ней примирившись, успокоить усталый дух и завершить дарованный мне срок...» Данте полон сознания собственного достоинства, несмотря на унижения и изгнание. Следует отметить строки канцоны 62 (CIV): «...кто пал с достойными, того признаньем / Не обойдут» (ст. 80—81). Аллегоризм Данте нередко сочетался с лирической взволнованностью. Тогда аллегории сливались с реальными психологическими состояниями. Острое моральное чувство «поэта справедливости» (poeta rectitudinis), столь свойственное Данте, расширяет личное переживание, превращая его в общее этическое суждение. Де Санктис писал, что стихотворение о трех дамах — «самая прекрасная аллегорическая канцона, когда-либо написанная». Канцона, по-видимому, была предназначена для XIV трактата «Пира» (см.: 1, 12; IV, 27). Пьетро Алигьери, сын Данте, в своем комментарии к «Аду» (VI, 73) утверждал, что три дамы представляют: первая — Справедливость (Божественную и природную), вторая — Правду человеческую, третья — Законность. Первая изгнанница называет саму себя в стихе 35 «son Drittura» («Я — Справедливость»). В XV в. канцоне подражал знаменитый испанский поэт-гуманист маркиз де Сантильяна («Vision»). Схема канцоны: ABBC, ABBC : C, Dd Ee FEf, GG. В первой части две «стопы». Рифма связи C. Во второй части «сирма» с «комбинацией» на конце (GG).

    1182

    Три дамы к сердцу подступили вместе... — Еще Кардуччи заметил, что начало канцоны написано в духе «сладостного нового стиля».

    1183

    ...Теперь людьми гонимы... — Три верховные добродетели, олицетворяющие Справедливость, Правду, Законность, всеми отвергнуты, им нет нигде прибежища на земле, захваченной тиранами и насильниками. Они бродят, как нищие.

    1184

    ...Как будто к другу в дом они пришли... — Их единственный друг — Амор, Божественная Любовь в сердце человеческом.

    1185

    ...Нил / Ключом прозрачным был... — По средневековому представлению, Нил — одна из четырех рек земного рая. «Поскольку человеческая Правда не испорчена первородным грехом, она пребывает в земном раю. Это и означает рождение дочери в 50-м стихе» (Контини). Человеческая Правда, глядясь в аллегорическое зерцало райской реки (Зерцало справедливости), в свою очередь родила Законность. Таково возвышенное происхождение трех дам, всеми гонимых на земле.

    1186

    Умеренность, и Щедрость, и другие / Родные наши нищими бредут... — Не только три дамы, но также Умеренность и Щедрость отвергнуты порочным миром, в котором царствуют Невоздержанность и Стяжательство.

    1187

    «...И вновь родится тот, / Кто этим стрелам блеск былой вернет». — Имеется в виду тот, кто вооружит Добродетель для обороны от зла (может быть, Бартоломео делла Скала или император).

    1188

    Пусть белыми по воле Провиденья / Цветам не суждено / Пребыть... — Несомненно, намек на Белых гвельфов, что подтверждает и следующий стих: «...кто пал с достойными, того признаньем / Не обойдут», продиктованный гордостью поэта, которую враги ему никогда не простили.

    1189

    И если б расстояньем / Я не был от красавицы моей / Отторгнут... — По-видимому, красавица здесь означает Флоренцию, а не какую-либо оставшуюся во Флоренции даму.

    1190

    ...Моя канцона... — В этой канцоне две посылки. Структура первой: ABB, CCD, CD, EE.

    1191

    Канцона, птицей белой мчись на лов... — Некоторые комментаторы полагают, что вторая посылка была написана позже, что вряд ли верно. Ср. с канцоной 39 (XCI) «Могущество Амора таково...», где также два обращения. Схема второй посылки: ABaCCDD; причем строка B не рифмуется (изолирована). Замечательны по силе лирической выразительности метафоры «белые птицы», «черные борзые», обозначающие две флорентийские партии — Белых и Черных гвельфов.

    1192

    ...Прощенье — наилучший лавр войны. — Заключительный стих канцоны снова говорит о стремлении Данте пойти на достойный сговор с Черными, чтобы вернуться во Флоренцию.

    1193

    Канцона «Когда меня Амор...» могла бы войти в «Пир», если бы произведение это было закончено. Тема канцоны — грациозность, проявлением которой являются щедрость и куртуазность. Грациозность — добродетель «среднего достоинства», однако обязательна для порядочных людей XIII в. Данте сравнивает ее даже с солнцем. Переходя на тему щедрости, поэт-моралист говорит, что она не должна вырождаться в мотовство, которое осуждается так же, как скупость (см.: «Ад» VII). Расточительность, замечает Данте, может быть и словесная; зачастую острословие превращается в суесловие. Канцона становится сатирой на современное общество, приближаясь к провансальской обличительной сирвенте. Как Гираут де Борнейль, Данте оплакивает падение куртуазных добродетелей. Стиль в поэзии Данте этого периода меняется, поэт прибегает к «суровым, резким, острым» рифмам (ср. первую станцу третьей канцоны «Пира»). Смешение кратких и долгих (одиннадцатисложных) стихов и внутренняя рифма создают прерывистый ритм. Структура: Aa5a3 BbcD, Aa5a3 BbcD : d, EeF, GgF. В этой схеме a5 пятисложный стих (2-й и 8-й), a3 внутренняя рифма после третьего слога B. В первой части две «стопы» (отделены запятой). Во второй части «сирма», связанная с первой частью рифмой d. Внутренние рифмы в поэзии «сладостного нового стиля» встречаются в известной канцоне Гвидо Кавальканти о сущности любви («Donna me prega») — см. «О народном красноречии» (II, 12), где цитируется начало канцоны флорентийского Гвидо и говорится о «рифмах, перекликающихся подобно эху» (velut eco respondens).

    Неожиданно в ст. 33—34 Данте употребляет редкую дактилическую рифму (intendere — vendere; в переводе: прославиться — нравиться). Дактилическая рифма встречается в «Сокровище» (ст. 537—538) Брунетто Латини. Как можно судить, канцона «Когда меня Амор...» была написана в первые годы изгнания в Вероне или в каком-либо замке владетельных сеньоров, где Данте был секретарем и учителем мудрости.

    1194

    ...Он о людях судит / По благородству сердца и уму. — Мысль о том, что истинное благородство не богатство и древность рода, а внутренние духовные качества, подробно разработана в третьей канцоне «Пира».

    1195

    ...Мужланов... со скотом равнять. — Мужлан — у Данте человек грубых нравов, хотя бы он и был рыцарем.

    1196

    Влиянье горних сфер... — Данте придавал большое значение влиянию светил, особенно созвездия Близнецов. См. «Рай» (XXII, 112—114): «О пламенные

    1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 248
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки