LoveRead.info » Книги » Разная литература » Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте

Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте

Книгу Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

124 0 18:02, 06-05-2023
Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте
06 май 2023

Книга Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте читать онлайн бесплатно без регистрации

Великого итальянца Данте Алигьери называют «последним поэтом средних веков и первым поэтом нового времени». Созданное им настолько значимо, что в течение многих веков занимает внимание всех образованных людей. Не утихают споры вокруг личности Данте, его произведений, интеллектуального окружения поэта. И каждая эпоха находит все новые краски в том необъятном космосе, которым является творчество великого итальянца.Трехтомник «Мир Данте» представляет всю многомерность гения поэта, показывая различия в подходах к осмыслению наследия Данте его потомками.Во второй том вошла статья известного отечественного исследователя творчества великого итальянца И.Н.Голенищева-Кутузова, а также все малые произведения поэта.

    1 ... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 ... 248
    Перейти на страницу:
    73). Этих двух праведников (Данте и Кавальканти) недостаточно, чтобы отвлечь Божий гнев от Флоренции, уподобленной библейскому Содому. Не исключено, что «злобная секта» в канцоне — намек на «еретические» (атеистические) взгляды не мессера Бетто, а «первого друга Данте» — Гвидо Кавальканти.

    1124

    Жанр баллаты принадлежал к среднему стилю итальянской поэзии XIII в., не столь отменному, как стиль канцон. Баллата была еще сильнее связана с музыкой и исполнителями танцев, для которых и писалась; см.: «О народном красноречии» (II, 3) и «Новая Жизнь» (XII, примеч. 7). «Как вспомню тот веночек...» — первая баллата Данте из шести сохранившихся (одна из них — в «Новой Жизни»). Наряду с простыми образцами народной поэзии (цветок, ангел любви, венок) появляется персонифицированный Амор «сладостного нового стиля». Некоторые перифразы баллаты слишком изысканны, как, например: «Напомнить даме надеть предмет моих сердечных воздыханий» — т. е. венок цветов (так в оригинале, 13—14). Контини назвал подобные метафоры Данте «слегка барочными». Ритмика баллаты близка к ритмическому строю Лапо Джанни, одного из флорентийских поэтов этого времени, но также к звучанию тосканских лауд (религиозных песнопений). Баллата написана семисложным стихом. Встречается в оригинале мужская рифма (b). Запев: abc; затем три строфы по схеме: dede edc. Следует отметить повтор рифм, связанный с повтором музыкальной фразы. Рифма а (как нередко у трубадуров) изолирована.

    1125

    ...Ей платье дал с плеча чужого... — Т. е. избрал для баллаты уже известное музыкальное сопровождение (мелодию).

    1126

    Баллата, посвященная Виолетте, которую, вероятно, следует идентифицировать с Флореттой предыдущего стихотворения, скорее всего, была написана для «дамы защиты» (первой или второй) «Новой Жизни». Баллата эта более психологизирована, чем первая, и написана в духе «сладостного нового стиля» (ср. ст. 5 и 11—14).

    1127

    «Красавица младая» (la pargoletta). — Беатриче, упомянутая в Земном рае («Чистилище» XXX, 31—33), близка к аллегорической Мадонне Философии «Пира» и к «благородной даме» последних глав «Новой Жизни». Средний стиль, свойственный баллатам, здесь заменен более торжественным. Однако танцевальным ритмом снижается высокий замысел. Структура — запев в три стиха: ABB. Рифма B повторяется в конце каждой строфы, схема которой CDCDDBB. Рифма A изолирована (не повторяется).

    1128

    Начало баллаты напоминает первые стихи первой канцоны «Новой Жизни» (XIX): «Лишь с дамами, что разумом любви / Владеют, ныне говорить желаю». Дама баллаты — немилосердная красавица, подобная тем, которых воспевал Гвидо Кавальканти; Амор — враждебная и роковая сила, терзающая душу верного. Глаза прекрасной дамы окружены «обводами жестокости» (ср. в «Новой Жизни» XXXIX). Проникнув глубже в смысл баллаты, можно убедиться в том, чту Данте говорит о Мадонне Философии, сначала отпугивающей верного своей строгостью. См. пятую станцу второй канцоны «Пира»: «Ты говоришь, канцона, мнится мне, / Как бы вступая в спор с твоей сестрою, / Она назвбла гордою и злою / Ту даму, чье смиренье славишь ты». См. также объяснение к этим стихам в прозе девятой главы третьего трактата: «...еще до того, как я приступил к ее сочинению, мне показалось, что благородная дама стала проявлять по отношению ко мне жестокость и презрение; я сложил небольшую баллату, в которой назвал ее надменной и беспощадной...» Схема: ABBA — CDCDEEA. Запев и три строфы из одиннадцатисложных стихов. Строфы связаны с запевной рифмой A.

    1129

    ...Столь сильно любоваться ей желанье, / Что страшный гнев ее преодолим. — Данте надеялся одолеть первоначальные трудности на пути к познанию Философии. Баллата была написана во Флоренции в начале 90-х гг. XIII в.

    1130

    Схема: ABB — CDCDDBB (запев и одна строфа; стих одиннадцатисложный).

    1131

    Изолированные станцы у Данте встречаются редко (см.: «Новая Жизнь» XXVII и XXXIII). Данте не начинал своих канцон и баллат семисложным стихом. Единственный пример — эта станца. Семисложный стих вначале обычен у поэтов старой тосканской школы, последователей Гвиттоне д'Ареццо. Поэтому можно считать, что станца принадлежит к раннему периоду творчества Данте. В трактате «О народном красноречии» Данте осудил семисложное начало канцон. «Амор замолвить слово...» — письмо к возлюбленной перед отъездом с надеждою на быстрое возвращение. Станца не входит в цикл стихов о Беатриче. Вероятно, посвящена «даме защиты».

    1132

    Вторая изолированная станца также относится к раннему периоду творчества Данте. «Цветок» напоминает о «цветочных» именах юных красавиц в первых двух баллатах. Рифмы оригинала довольно бедны (серии на -ate, -anza). Схема станцы: ABbAB AaB — BCcd DBDdEE.

    1133

    Сонеты 48, 50 и 51 следует отнести к флорентийскому периоду творчества Данте.

    1134

    Данте пережил глубокий творческий кризис в 1307—1308 гг. Отказавшись от морально-поучительного жанра своих больших канцон, оставив недописанными трактаты «Пира» (на четвертом), он приступил к «Монархии» и вернулся к первоначальному замыслу «Божественной Комедии». Тогда, по-видимому, Данте написал и этот сонет.

    1135

    ...Стал, заблуждаясь, петь... — В оригинале «in cui errai». М. Барби (Problemi di critica dantesca. Firenze, 1941. Vol. II. P. 42) объясняет errai не в смысле «заблуждаясь», а в значении «был влюблен, страдал». Такое объяснение здесь неприемлемо. Нарди считает, что Данте в этом сонете отрекается от «философского греха», т. e. веры в абсолютизированную мощь разума, возникшую не без влияния Аверроэса.

    1136

    «Вы, движущие третьи небеса». — Так начинается первая канцона «Пира». Данте нелегко отказывался от своих произведений даже после душевного кризиса. Этот стих цитирует Карл Мартелл в «Рае» (VIII, 37).

    1137

    ...»...Иных не узрит...» — Т. е. Данте более не будет слагать стихов, близких по содержанию доктринальным канцонам «Пира».

    1138

    ...Как ваши сестры... — Стихотворения Данте тех времен, когда была создана «Новая Жизнь».

    1139

    «Мы служим вам...» — Иной даме, не Мадонне Философии; может быть, Беатриче.

    1140

    Это стихотворение некоторые исследователи без достаточного основания считают отказом Данте от мыслей, выраженных им в сонете «Звучат по свету ваши голоса...» Название сестра и братья для стихотворных произведений встречаются у Данте не только в этих двух сонетах (ср. сонет 17, LXIII, посвященный

    1 ... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 ... 248
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки