LoveRead.info » Книги » Разная литература » Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов

Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов

Книгу Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

140 0 09:00, 20-05-2023

Книга Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно без регистрации

Компиляция китайской поэзии с сайта chinese-poetry.ru по состоянию на май 2023 г.Внутри каждой эпохи (династии) авторы упорядочены хронологически. Исправлены явные ошибки OCR. Все материалы разделены на четыре части.В четвертую часть вошла поэзия Китайской республики и КНР.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 138
    Перейти на страницу:
    будет,

    Художник за ошибку не осудит,

    Источник: "В поисках звезды заветной", 1988

    XXXV. "Пронзительно кричит ночная птица..."

    Пронзительно кричит ночная птица;

    Холодный ветер громко в дверь стучится,

    О стены бьется, в окнах рвёт бумагу,

    Срывает с крыши с воем черепицу.

    Вот-вот ворвется в дом он сгоряча...

    Испуганная красная свеча

    Все плачет без опоры и защиты.

    Нагар все меньше пропускает света,

    И застывают слезы в сталактиты.

    Любимая, откликнись! Где ты?

    Войди сюда походкою летучей,

    Сними нагар, наросший черной тучей,

    Прикрой ладонью фитилек раздетый.

    Любимая, откликнись! Где ты?..

    Источник: Вэнь И-до "Думы о хризантеме", 1973

    XXXVI. "Я расскажу, пожалуй, и об этом..."

    Я расскажу, пожалуй, и об этом.

    Под музыку трещоток и свирелей,

    Под звук то низких, то высоких трелей

    Я головной платок с нее совлек

    И яркую свечу во тьме зажег;

    Шепнул пад ухом, шпильки вынимая:

    "Желаешь ли ты знать меня, родная?"

    О вы, кто станет слушать мой рассказ,

    Заранее могу представить вас:

    Я под улыбкой ваших лиц бесстрастною

    Увижу зависть — тайную, прекрасную.

    Источник: "В поисках звезды заветной", 1988

    XXXVIII. "Когда ты днем пробудишься от сна..."

    Когда ты днем пробудишься от сна,

    Я вижу, что щека твоя красна.

    На ней печать бамбуковой циновки.

    Не цепь ли то богини сна, плутовки,

    Сковавшая так крепко душу?

    Щеку целую

    И оковы рушу.

    Источник: "В поисках звезды заветной", 1988

    Загадка времени ("Как ход часов неумолим и скор!...")

    Как ход часов неумолим и скор!

    О страшный измерительный прибор,

    Ты времени процеживаешь море!...

    Расцвет, паденье?

    Счастье или горе?

    "Тик-так, тик-так... " —

    я слышу звуки эти,

    Но каково же ныне их значенье:

    О прошлом говорят они расцвете

    Или о будущем паденье?

    Источник: Вэнь И-до "Думы о хризантеме", 1973

    "Мертвая вода"

    Мертвая вода ("Вот стоячее болото с жижей липкой...")

    Вот стоячее болото с жижей липкой.

    Не взволнует ветер воду рябью зыбкой,

    Тошнотворный запах гнили не разгонит;

    Все живое под собою топь хоронит!

    Если бросить в эту жижу ржавой жести,

    Хлама медного, — чтоб прел с трясиной вместе.

    Если станет малахитом рухлядь эта,

    Ржа на банках — нежным персиковым цветом,

    Желтый жир, расплывшись пестрыми кругами,

    Станет радужной, узорчатою тканью,

    А микробы, что кишат здесь и ликуют,

    Облака, зарю из ткани образуют,

    Если мертвая вода вином забродит

    И жемчужины сольются в хороводе, —

    Вот тогда-то это смрадное болото,

    Может быть, за красоту похвалит кто-то.

    Но болото — есть болото. Это ясно.

    Что гниет — уже не может быть прекрасным.

    Здесь лишь мерзость — от поверхности до дна.

    Что ж, посмотрим, что за мир создаст она

    Апрель 1925 г.

    Источник: "Антология китайской поэзии", Том 4, 1958

    Не сетуй на меня! ("Не сетуй на меня! Что, собственно, произошло меж нами...")

    Не сетуй на меня!

    Что, собственно, произошло меж нами?

    Пути людей — простых и с именами —

    Сойдутся, разойдутся без огласки,

    Как на воде стоячей листья ряски.

    Былые встречи в памяти храня,

    Не сетуй на меня!

    Не спрашивай меня!

    Ты видишь, как дрожат мои ресницы,

    Слеза вот-вот готова с них скатиться.

    Не будь теперь со мною так сурова,

    Остерегись произнести хоть слово.

    Вопросы лишние из головы гоня,

    Не спрашивай меня!

    Не беспокой меня!

    Тепла в душе ни капли не осталось,

    И сердце сжалось, в нем одна усталость.

    На пепле не разжечь уже огня...

    Не беспокой меня!

    И не ищи меня!

    Не смей желать со мною новой встречи,­

    Нам отвечать друг другу, право, нечем;

    Ни для тебя, ни для меня не тайна,

    Что эта наша встреча так случайна!..

    Расстанемся ж, друг друга не виня,

    И не ищи меня!

    Не замечай меня!

    Запру я двери на замок отныне.

    Считай, что я один в беде повинен,

    Но ни во тьме, ни в ярком свете дня

    Не замечай меня!

    Источник: Вэнь И-до "Думы о хризантеме", 1973

    Тихая ночь ("Свет лампы мягко освещает стены...")

    Свет лампы мягко освещает стены

    Солидны стулья, стол и гобелены.

    Я к дружеской их близости привык.

    Здесь аромат идет от старых книг,

    И белизна, и контур чаши стройной,

    Как добродетель женская, покойны.

    Сопит младенец, ухвативший грудь,

    И тут же ухитрился прикорнуть

    Мой старший...

     Шепчет сердцу сон их сладкий,

    Что мирно все вокруг, что все в порядке.

    В таинственной, уютной тишине

    Песнь умиления дрожит во мне,

    Но — тут же превращается в проклятье.

    Ночь, не отдамся я в твои объятья!

    Спокойствие в четырехстенном мире

    Не для меня: мой мир намного шире.

    Когда и через стены мне слышны

    Отчаянье, истошный вопль войны

    Когда лишь по углам покой теснится

    Ночь, как же сердцу моему не биться?!

    О, если б только собственные чувства

    Предметом были моего искусства,

    Лишь ради них я раскрывал бы рот —

    Пусть прах могильный этот рот забьет!

    Пусть в черепе кроты найдут жилище,

    Пусть станет плоть червям могильным пищей,

    Когда стенных часов уютный бой

    Вдруг для меня, довольного собой,

    Своим вином, своим стихописаньем, —

    Моих

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 138
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки