LoveRead.info » Книги » Разная литература » Стихотворения в пяти томах - Мирра Александровна Лохвицкая

Стихотворения в пяти томах - Мирра Александровна Лохвицкая

Книгу Стихотворения в пяти томах - Мирра Александровна Лохвицкая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

68 0 09:04, 18-09-2023

Книга Стихотворения в пяти томах - Мирра Александровна Лохвицкая читать онлайн бесплатно без регистрации

Мария Александровна Лохвицкая (по мужу Жибер) – русская поэтесса, подписывавшаяся псевдонимом Мирра Лохвицкая; сестра Тэффи и Н. А. Лохвицкого. К концу 1890-х годов достигшая творческого пика и массового признания, вскоре после смерти Лохвицкая была практически забыта.В 1896 году Лохвицкая выпустила первый сборник «Стихотворения (1889–1895)»: он имел мгновенный успех и год спустя был удостоен престижной Пушкинской премии. В 1898 году вышел второй сборник, «Стихотворения (1896–1898) Третий сборник «Стихотворения (1898–1900)» был опубликован в 1900 году. Сюда, помимо новых стихотворений, вошли три драматических произведения: «Он и она», «На пути к Востоку» и «Вандэлин». В четвёртый сборник «Стихотворения. Том IV (1900–1902)» вошли также «Сказка о Принце Измаиле…» и пятиактная драма «Бессмертная любовь». За пятый сборник (1904) М. Лохвицкая в 1905 году (посмертно) была удостоена половинной Пушкинской премии.https://traumlibrary.ru

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 124
    Перейти на страницу:
    твой пусть троном нам будет обоим,

    И будем мы двое в величье одном.

    И спросят народы: о, кто это, дивная ликом,

    Что делит и власть, и сиянье царя?

    И скажут народы в восторге великом:

    Пред солнцем зажглась золотая заря.

    Мы слуг изберем из жрецов просветленных,

    Нам будут петь гимны, курить фимиам,

    И слава о нас пролетит по волнам.

    И тьмы чужеземцев из мест отдаленных

    Придут и смиренно поклонятся нам.

        О солнце Востока!

    На духом смятенную свет твой пролей.

    К тебе я спешу издалека,

    Несу тебе нард и елей.

    Бесценных несу я тебе благовоний,

    Алоэ и смирну, аир и шафран,

    И ветви душистых лавзоний,

    Усладу полуденных стран.

    Но лучший мой дар – это дар сокровенный,

    Расцветший, как лотос, в прохладной тиши, –

    Блаженство любви совершенной,

    Сокровище девственно-чистой души.

    Да минут навеки мои испытанья,

        Возлюбленный мой!

    Прими утомленную в долгом скитанье,

        В разлуке земной.

    Прими ее с миром, о солнце Востока,

    И радостным взором приветствуй ее.

    Далеко, далеко

    Да будет прославлено имя твое!

    (Темнеет. Сумерки. Царица подходит к камню и видит спящего Гиацинта).

    Что вижу я? Красивый, бледный мальчик…

    Он крепко спит, и кудри золотые

    Рассыпались на золотом песке.

    Проснись, проснись, дитя!

    ГИАЦИНТ (просыпаясь)

        О чудный сон!

    Мне грезилось, что по небу катилась

    Лучистая и яркая звезда;

    Я протянул к ней жадные объятья,

    И женщиной она очнулась в них.

    Не ты ль со мной, воздушное виденье,

    Окутанное в призрачный покров?

    Да, это ты?

    БАЛЬКИС:

        О нет, мой мальчик милый,

    Я не из тех, минутных жалких звезд,

    Что падают в объятия ребенка,

    Уснувшего в мечтаньях о любви.

    Я – та звезда, что светит неизменно,

    Всегда чиста, незыблемо спокойна,

    Как первой ночью от созданья мира,

    Зажженная над вечностью немой.

    Я – та звезда, которая, быть может,

    Сама сгорит в огне своих лучей,

    Но не падет в объятия ребенка,

    Уснувшего в мечтаньях о любви.

    ГИАЦИНТ:

    То был лишь сон.

    БАЛЬКИС:

        Во сне иль наяву –

    Не все ль равно? Действительность и сны –

    Не звенья ли одной великой цепи,

    Невидимой, что называют жизнью?

    Не все ль равно, во сне иль наяву?

    ГИАЦИНТ:

    Нет, слов твоих неясно мне значенье,

    Но голос твой, как нежной арфы звон,

    Меня чарует музыкой небесной.

    О, говори!

    БАЛЬКИС:

        Испытывал ли ты

    Когда-нибудь в твоей короткой жизни

    Весь ужас смерти, всю тоску разлуки,

    Так глубоко и полно, как во сне?

    ГИАЦИНТ:

    Нет, никогда. О говори еще!

    БАЛЬКИС:

    Ты чувствовал ли негу наслажденья

    С безмерностью нерасточенных сил?

    Любил ли ты с такой безумной страстью,

    Так глубоко и нежно, как во сне?

    ГИАЦИНТ:

    Нет, никогда!

    БАЛЬКИС:

        Ты видишь, я права.

    Мы днем – рабы своей ничтожной плоти,

    Принуждены питать ее и холить,

    И погружать в прохладу водных струй.

    И лишь во сне живем мы жизнью полной,

    Отбросив гнет докучливых цепей,

    Свободные, как гении, как боги,

    Спешим испить от чаши бытия,

    Спешим страдать, безумствовать, смеяться,

    Стонать от мук и плакать от любви.

    ГИАЦИНТ:

    Зачем, скажи, небесные черты

    Скрываешь ты ревнивым покрывалом?

    О, подними туманные покровы,

    Дай мне узреть таинственный твой лик.

    (Царица поднимает прозрачное покрывало. Лунный свет).

    Да, это ты! О радость, о блаженство,

    Блеснувшее в волшебно-сладком сне!

    Да, это ты! И быть иной не можешь…

    И я любил и ждал тебя давно;

    Я чувствовал, я знал, что ты прекрасна,

    Ты – красота, ты – вечность, ты – любовь!

    Но, вижу я, уста твои змеятся

    Холодною усмешкой. На челе,

    Увенчанном блестящей диадемой,

    Надменное почило торжество.

    Богиня ты, иль смертная – кто ты?

    БАЛЬКИС:

    На юге радостном, в Аравии счастливой,

      В трех днях пути от Санаа,

    Раскинулась в оазис прихотливый

      Моя волшебная страна.

    Там все блаженно без изъятья,

    Все тонет в море красоты;

    Друг другу там деревья и кусты

    Протягивают жадные объятья,

    Сплетаясь звеньями лиан,

    И в спутанных ветвях, над вскрывшейся гранатой,

    Порой колеблет плод продолговатый

    На солнце зреющий банан.

    Там не знаком смертельный вихрь самума;

    Мои стада пасутся без тревог,

    Лишь, веющий без шороха и шума,

    Дыханье мирт приносит ветерок

    И, чуть дыша, колышет знойно

    Лазурный сон прозрачных вод.

    Из века в век, из года в год

    Там благоденствует спокойно

    Благословенный мой народ.

    Я та – чье имя славится повсюду,

    Под рокот арф и лиры звон;

    В сказаньях вечных я пребуду

    Певцов всех стран и всех времен.

    За разум мой, могущество и силу

    Мне служат все, познавшие меня.

    Я – Саба. Я молюсь светилу

    Всепобеждающего дня.

    ГИАЦИНТ:

    Так это ты, премудрая царица!

    Звезда моя!..

    БАЛЬКИС:

        Зови меня – Балькис.

    Три тысячи дано мне от рожденья

    Прославленных и царственных имен,

    Три тысячи, из коих лишь одно

    Чарует слух гармонией чудесной.

    Так мать меня звала. И это имя,

    Слетевшее с любимых уст ее,

    Останется в пленительных преданьях,

    Родясь со мной, переживет меня.

    Царица я народам мне подвластным,

    Но ты, дитя, зови меня – Балькис.

    ГИАЦИНТ:

    Моя Балькис, я знал тебя давно;

    От

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 124
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки