LoveRead.info » Книги » Разная литература » Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Книгу Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

426 0 09:01, 29-04-2023

Книга Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читать онлайн бесплатно без регистрации

Атхарваведа, или веда жреца огня Атхарвана, — собрание метрических заговоров и заклинаний, сложившееся в основном в начале I тысячелетия до н.э. в центральной части Северной Индии. Состоит из 20 книг (самая большая, 20-я книга — заимствования из Ригведы).Первый том включает семь первых книг, представляющих собой архаическую основу собрания: заговоры и заклинания. Подобное содержание противопоставляет Атхарваведу другим ведам, ориентированным на восхваление и почитание богов.Второй том включает в себя книги VIII-XII. Длина гимнов — более 20 стихов. Гимны этой части теснее связаны с ритуалом жертвоприношения.Третий том включает книги XIII-XIX, организованные по тематическому принципу.Во вступительной статье дано подробное всестороннее описание этого памятника. Комментарий носит лингвистический и филологический характер, а также содержит пояснения реалий.Три тома в одном файле.Комментарий не вычитан, диакритика в транслитерациях испорчена.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 278
    Перейти на страницу:
    никто ничего не может,

    О Небо-и-Земля, будьте мягкими ко мне!

    Пусть избавите вы нас от беды!

    7 (То), что изводит меня здесь, кем бы ни было (это) сделано,

    Из человеческого, не божественного, —

    Я славлю Небо-и-Землю, нуждаясь в помощи, я громко зову:

    Пусть избавят они нас от беды!

    IV, 27. <К Марутам>{*}

    1 На Марутах я сосредоточен. Пусть они вступятся за меня!

    Пусть помогут с этой наградой при захвате награды!

    Я позвал (их) на помощь, словно быстрых, легко управляемых (коней),

    Пусть избавят они нас от беды!

    2 Кто всегда распространяет неиссякающий источник,

    Кто вливает сок в растения —

    Я ставлю впереди Марутов, чья мать Пришни,

    Пусть избавят они нас от беды!

    3 О поэты, кто посылает молоко дойным коровам,

    Сок — растениям, скорость — скаковым коням, —

    Пусть Маруты будут к нам добрыми, мягкими,

    Пусть избавят они нас от беды!

    4 Они везут вверх на небо воды из океана,

    (Те), кто выливает (их) с неба на землю.

    (Те) Маруты, что движутся, повелевая водами,

    Пусть избавят они нас от беды!

    5 Кто насыщает сладким напитком, кто — жиром,

    Кто соединяет с телесной силой, полнотой, —

    (Те) Маруты, что движутся, повелевая водами,

    Пусть избавят они нас от беды!

    6 Если уж, о Маруты, из-за (чего-то), связанного с Марутами,

    Если, о боги, из-за (чего-то), связанного с богами, я попал сейчас в такое (положение) —

    Вы, о Васу, распоряжаетесь искуплением этого.

    Пусть избавят они нас от беды!

    7 Острая передовая линия — (так) известна могучая

    Толпа Марутова, грозная в сражениях.

    Я славлю Марутов, нуждаясь в помощи, я громко зову:

    Пусть избавят они нас от беды!

    IV, 28. <К Бхаве-и-Шарве>{*}

    1 О Бхава-и-Шарва, (на вас) я сосредоточен — вы об этом знаете,

    Вы, в чью сторону здесь (направлено всё), что светит,

    Кто властвует над этими двуногими, кто над четвероногими, —

    Избавьте вы нас от беды!

    2 У кого на пути (встречается) даже (то), что далеко,

    Кто известен как два лучших стрелка из носящих стрелы,

    Кто властвует над этими двуногими и над четвероногими —

    Избавьте вы нас от беды!

    3 Я зову двоих тысячеглазых убийц Вритры,

    Я иду, славя двоих грозных, чьи пастбища далеко.

    Кто властвует над этими двуногими и над четвероногими —

    Избавьте вы нас от беды!

    4 Кто сразу захватил многое с (самого) начала

    И вызвал дурное предзнаменование среди людей,

    Кто властвует над этими двуногими и над четвероногими —

    Избавьте вы нас от беды!

    5 Чьего смертельного оружия не избежит никто

    Среди богов и среди людей,

    Кто властвует над этими двуногими и над четвероногими —

    Избавьте вы нас от беды!

    6 Какой (есть) колдун, творящий колдовство, срезающий корень,

    Опустите на него дубину грома, о двое грозных!

    Кто властвует над этими двуногими и над четвероногими —

    Избавьте вы нас от беды!

    7 Вступитесь за нас в сражениях, о двое грозных!

    Встретьте дубиной грома (того), кто кимидин!

    Я славлю Бхаву-и-Шарву, нуждаясь в помощи, я громко зову:

    Пусть избавят они нас от беды!

    IV, 29. <К Митре-Варуне>{*}

    1 Я сосредоточен на вас, о Митра-Варуна, укрепляющих закон,

    (На тех) единодушных, кто отталкивает злонамеренных,

    (Кто) поддерживает благочестивого в столкновениях.

    Избавьте вы нас от беды!

    2 (Те) единодушные, кто отталкивает злонамеренных,

    Кто поддерживает благочестивого в столкновениях,

    Кто, следя за людьми, отправляется за коричневым сомой, —

    Избавьте вы нас от беды!

    3 Кто поддерживает Ангираса, кто Агасти,

    Джамадагни, Атри, о Митра-и-Варуна,

    Кто поддерживает Кашьяпу, кто Васиштху —

    Избавьте вы нас от беды!

    4 Кто поддерживает Шьявашву, Вадхрьяшву,

    Пурумидху, Атри, о Митра-и-Варуна,

    Кто поддерживает Вимаду, Саптавадхри —

    Избавьте вы нас от беды!

    5 Кто поддерживает Бхарадваджу, кто Гавиштхиру,

    Вишвамитру, Кутсу, о Варуна, о Митра,

    Кто поддерживает Какшиванта, а также Канву —

    Избавьте вы нас от беды!

    6 Кто поддерживает Медхатитхи, кто Тришоку,

    Кто Ушанаса Кавью, о Митра-и-Варуна,

    Кто поддерживает Готаму, а также Мудгалу —

    Избавьте вы нас от беды!

    7 Чья колесница с правильным путем, с прямыми поводьями

    Наезжает, повреждая, на того, кто ведет себя фальшиво, —

    Я славлю Митру-и-Варуну, нуждаясь в помощи, я громко зову.

    Пусть избавят они нас от беды!

    IV, 30. <Самовосхваление Священной Речи — Вач>{*}

    1 Я двигаюсь с Рудрами, с Васу,

    Я — с Адитьями и со Всеми-Богами.

    Я несу обоих: Митру-и-Варуну,

    Я — Индру-и-Агни, я — обоих Ашвинов.

    2 Я — повелительница, собирательница сокровищ,

    Сведущая, первая из достойных жертв.

    Меня такую распределили боги по многим местам,

    (Меня), имеющую много пристанищ, (они), дающие многого достигнуть.

    3 Я ведь сама глаголю то,

    (Что) радует богов и людей.

    Кого возлюблю, того сделаю могучим,

    Того — брахманом, того — риши, того — очень мудрым.

    4 Благодаря мне ест пищу тот, кто смотрит,

    Кто дышит и кто слышит сказанное.

    Не отдавая себе отчета, они живут мною.

    Внимай, о прославленный, глаголю тебе достойное веры!

    5 Я натягиваю лук для Рудры,

    Чтобы (его) стрела убила ненавистника священного слова.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 278
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки