LoveRead.info » Книги » Разная литература » Интересы короны - Юлия Арниева

Интересы короны - Юлия Арниева

Книгу Интересы короны - Юлия Арниева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

89 0 01:00, 31-05-2026

Книга Интересы короны - Юлия Арниева читать онлайн бесплатно без регистрации

Свобода в Англии имеет горький привкус. Виконт Сандерс мертв, но вместо долгожданного облегчения я оказалась в мрачном здании Боу-стрит, а смерть мужа только вскрыла тайны, которые лучше было не тревожить. Темные обязательства Колина и его странные связи оказались частью игры куда более масштабной и опасной, чем семейная драма. Теперь я невольный игрок в большой политике, где за каждым жестом прячется кинжал, а за светской улыбкой — государственная тайна. Мне предстоит выяснить, кто на самом деле управлял моим мужем и какую цену я готова заплатить, чтобы защитить свое дело, своих людей и саму себя. Но я переиграю тех, кто стоит в тени. Разгадаю чужие тайны раньше, чем они станут моим приговором, и превращу навязанную службу в свой главный актив. В этой партии на кону государственные интересы, но решающий ход останется за мной.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 98
    Перейти на страницу:
    недоеденным омлетом.

    — Раньше на четверть часа, — отозвалась я, глядя в окно на серый лондонский туман. — Судя по лицу миссис Грант, её утренний распорядок был нарушен самым бесцеремонным образом. Хотя держалась наша экономка подчёркнуто учтиво, а это верный признак того, что гостья не дала ей ни единого повода для замечания.

    Мэри тихо хмыкнула и принялась доедать тост с крыжовенным вареньем. Я допила кофе одним большим глотком, поднялась и пошла в малую гостиную, по дороге успев мысленно выстроить порядок дня: знакомство, осмотр дома, Саутуорк, Финч, обратно домой. Если Фортуна будет благосклонна и мы уложимся до пяти, то у меня останется час на письма из Кента от Эдварда и матушки, отложенные со вчерашнего дня.

    Мисс Дей я застала у окна. Она была всё в том же тёмно-зелёном платье с высоким воротничком. Волосы были собраны на затылке в простой, почти строгий узел, а в руке она сжимала небольшой саквояж. Услышав мои шаги, она обернулась и опустилась в безупречном книксене.

    — Миледи.

    — Доброе утро, мисс Дэй. Прошу вас, присаживайтесь. Вы успели позавтракать?

    — Благодарю вас, миледи, я распорядилась своим завтраком ещё у миссис Хатчинс.

    — В таком случае хотя бы согрейтесь чаем. Утро сегодня выдалось на редкость промозглым.

    Едва я договорила, Джейн внесла поднос с чайником и водрузила его на столик у дивана с боязливой нежностью, с какой обычно обращаются с фарфором, готовым треснуть от любого неосторожного движения. Мисс Дэй опустилась на самый край дивана: ровная спина, плотно сведённые колени, руки, покойно сложенные поверх платья. Глядя на неё, я вновь поймала себя на том, что так держат себя лишь те, кого с раннего детства выправляли строгие гувернантки, неустанно вбивая в голову, что сутулость — порок столь же непростительный, сколь и нечистые ногти.

    — Сегодня у нас плотный день, мисс Дэй. Сначала я вас познакомлю с домом и теми, кого вы будете видеть чаще остальных, потом отправимся в Саутуорк. Там у меня три производства. Старая пивоварня, в которой сейчас сушат корнеплоды для Адмиралтейства: морковь, лук, капусту, иногда картофель. Бывшая солодовня, где мы сушим говядину. И производство сухого бульона мистера Хейса, с которым у нас совместное дело: я поставляю ему кости, жилы и жир, он варит, упаривает и размельчает.

    — Сухой бульон, миледи? — переспросила мисс Дэй, и её брови на мгновение сошлись у переносицы.

    — Увидите всё сами на производстве, — ответила я, слегка улыбнувшись её недоумению. — Всё вместе, а это высушенный до твёрдости бульон, сушёные овощи и мясо складываются в небольшие мешочки из промасленной ткани. Ссыпав такой набор в кипяток, через десять минут получишь сытную горячую похлёбку. Сухой паёк мы поставляем в Адмиралтейство для флота.

    Мисс Дэй безмолвствовала, но в её зелёно-серых глазах что-то дрогнуло — не вежливое восхищение, которым одаривают хозяйку в первый день службы, а живое удивление человека, обнаружившего, что мир устроен куда занятнее, чем он предполагал.

    — И что от меня будет требоваться там, миледи?

    — В Саутуорк я езжу три-четыре раза в неделю. Там вы будете вести записи во время обходов, помогать Мэри с гроссбухами, разбирать корреспонденцию от поставщиков. К ножам, мясу и костям вы не притронетесь — это дело рабочих.

    — А много ли у вас рабочих, миледи? — спросила она осторожно, будто проверяя, насколько уместен подобный вопрос.

    — Сорок три, — ответила я.

    — Сорок четыре с понедельника, — невозмутимо поправила Мэри, входя в гостиную. — Барнс взял в раздельщики молодого ирландца, которого мы с ним смотрели на прошлой неделе.

    — Сорок четыре, — согласилась я. — Вот видите, мисс Дэй. Удержать в голове подобные перемены и есть одна из причин, по которым вы мне нужны. Что ж, идёмте, я познакомлю вас с домом, а после едем.

    Знакомство вышло кратким. Я провела её по комнатам, показав расположение кабинета, где ей предстояло проводить большую часть времени, и малую столовую. Миссис Грант с подчёркнутой церемонностью представила прислугу, я — Дика и его людей.

    Спустя несколько минут, собравшись, мы вышли на крыльцо, где сырой ноябрьский воздух тут же напомнил о себе, пробираясь под одежду. Я плотнее запахнула полы своего дорожного пелисса, чувствуя, как холодный туман, оседает на лице мелкой изморосью.

    Норт, как всегда, ждал у экипажа, удерживая лошадей. Уже садясь в карету, я сообщила мисс Дэй, что в доме живёт ещё доктор Моррис, но сейчас он должен быть уже в Саутуорке — познакомитесь на месте.

    — Норт, трогай, — приказала я, когда все расселись и дверца захлопнулась, отсекая нас от утреннего шума улицы.

    Карета дрогнула и медленно покатилась по мостовой. Ноябрьский туман лежал над городом тяжёлой серой подушкой; сквозь мутное стекло проплывали фасады Кинг-стрит — такие чинные, такие непробиваемо спокойные, что трудно было поверить, что всего в двух милях отсюда кипит совершенно другой Лондон.

    Саутуорк навалился сразу, едва карета перебралась через мост: с Темзы тянуло углём и дёгтем, у пристаней стучали топоры, грузчики переругивались на чём свет стоит, мимо прошагала торговка с корзиной свежей рыбы, пара оборванных мальчишек гнала тонкой палкой бочечный обруч, какой-то лоточник орал во всё горло про горячие пирожки с угрём: «Два пенса штука, дамы, налетай». Мисс Дэй смотрела в окно, не произнося ни слова, и по тому, как она держала спину чуть прямее обычного, по напряжению в уголках губ я понимала: она здесь впервые. Девушки её круга — нет, поправилась я мысленно в который уже раз, того круга, к которому она по всем приметам принадлежала, — о Саутуорке слышали, но видеть его своими глазами им не доводилось…

    У ворот солодовни нас поджидал Барнс. Завидев карету, он сорвал картуз и поклонился.

    — Доброе утро, миледи. Доброе утро, мисс Браун. Доброе утро, мисс…

    — Дэй, — подсказала я. — Мисс Хелен Дэй, мой секретарь.

    — Очень приятно, — пробасил Барнс, успев одарить мисс Дэй коротким оценивающим взглядом, немедленно переключившись на дела. — Миледи, утренняя партия мяса заложена. Хейс прислал записку, что хочет поговорить насчёт отгрузки. Доктор Моррис уже в цеху, перевязывает руку Лукасу, тот вчера палец резанул. Ничего страшного, фунт мяса в день за это не вычтешь. И ещё, миледи, Клемен прислал сегодня восемь туш.

    — Восемь?

    — Восемь. Три я отбраковал. Жилистые, костлявые, цвет нехороший. Запах ещё терпимый, но мясо такое я бы своему псу не дал, а уж в Адмиралтейство и подавно.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки