LoveRead.info » Книги » Разная литература » Метаморфозы - Публий Овидий Назон

Метаморфозы - Публий Овидий Назон

Книгу Метаморфозы - Публий Овидий Назон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

58 0 18:00, 03-08-2024
Метаморфозы - Публий Овидий Назон
03 август 2024

Книга Метаморфозы - Публий Овидий Назон читать онлайн бесплатно без регистрации

Публий Овидий Назон (43 г. до н. э. — 17 г. н. э.) — великий поэт «золотого века» римской литературы. Главное его произведение «Метаморфозы», написанное с присущей поэту изысканностью слога, представляет собой своего рода мифологическую энциклопедию классической древности. «Метаморфозы» Овидия оказали сильное воздействие на европейскую литературу нового времени. Перевод с латинского С. Шервинского. Вступительная статья С. Ошерова, примечания Ф. Петровского.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 118
    Перейти на страницу:
    оторваться не могут.

    Стало уж деревом все, ты одно лишь лицо сохранила,

    О дорогая сестра! И на свежие листья, на место

    Бедного тела ее, — льет слезы; пока еще можно

    370 И пропускают уста, как жалобно молит в пространство:

    «Ежели верите вы несчастливцам, клянуся богами,

    Не заслужила я мук. Терплю, неповинная, кару.

    Чистой я жизнью жила. Пусть, если лгу, я засохну,

    Всю потеряю листву и, срублена, пусть запылаю.

    375 Но уж пора, отнимите дитя от ветвей материнских,

    Дайте кормилице. Пусть — вы о том позаботьтесь! — почаще

    Здесь он сосет молоко и играет под тенью моею.

    А как начнет говорить, — чтоб матери он поклонился,

    С грустью промолвил бы: «Мать укрывается в дереве этом».

    380 Пусть лишь боится озер и цветов не срывает с деревьев,

    Да и кустарники все пусть плотью богов почитает.

    Милый супруг мой, прости! Ты, родная сестра, ты, отец мой!

    Если живет в нас любовь, молю: от укусов скотины

    И от ранений серпа вы листву защитите родную!

    385 Так как мне не дано до вас наклониться, то сами

    Вы протянитесь ко мне и к моим поцелуям приблизьтесь.

    Можно еще прикоснуться ко мне, поднесите сыночка!

    Больше сказать не могу; уже мягкой древесной корою

    Белая кроется грудь, — теряюсь в зеленой вершине.

    390 Руки от глаз отведите моих: и без вашей заботы

    Этой растущей корой, умирая, затянутся очи».

    Одновременно уста говорить и быть перестали.

    Ветви же долго еще превращенной тепло сохраняли».

    Так о печальных делах повествует Иола. Свекровь же,

    395 Пальцем большим вытирая с лица Эвритиды потоки

    Слез, льет слезы сама. Но утешило все их печали

    Новое диво: стоит в глубине на пороге пред ними

    Чуть ли не мальчик, с лицом, на котором лишь пух незаметный,

    Прежние годы свои обретя, Иолай403 превращенный.

    500 Так одарила его от Юноны рожденная Геба404,

    К просьбам супруга склонясь, и готовилась было поклясться,

    Что никому уж не даст перемены подобной. Фемида

    Не потерпела того и сказала: «Усобицы в Фивах

    Уж возбуждают войну. Капаней же Юпитером только

    505 Будет в борьбе побежден. Убьют два брата друг друга.

    Лоно разверзнет земля, и живым прорицатель увидит

    Душу в Аиде свою. За отца отомстит материнской

    Кровью сын и, убив, благочестным преступником станет;

    Но, устрашенный грехом, рассудка лишившись и дома,

    510 Будет гоним Эвменидами он и матери тенью,

    Злата доколь у него рокового не спросит супруга

    И не пронзит ему бок меч родственный в длани фегейской.

    И наконец, Ахелоева дочь Каллироя попросит

    У Громовержца, чтоб он ее детям года приумножил

    515 И не оставил притом неотмщенной мстителя смерти.

    Просьбами тронутый бог дар падчерице и невестке

    Ранее срока пошлет и в мужей превратит — малолетних».405

    Лишь провещали уста провидицы судеб грядущих

    Девы Фемиды, тотчас зашумели Всевышние разом,

    520 Ропот пошел, почему у других нет прав на такую

    Милость — и вот на года престарелого сетует мужа

    Паллантиада406; что сед Ясион — благая Церера

    Сетует также; Вулкан — тот требует, чтоб обновился

    И Эрихтония век. О грядущем заботясь, Венера

    525 Хочет вступить в договор, чтоб лета обновились Анхиза.

    Нежной заботы предмет есть у каждого бога. Мятежный

    Шум от усердья растет. Но разверз уста Громовержец

    И произнес: «О, ежели к нам в вас есть уваженье, —

    Что поднялись? Иль себя вы настолько могучими мните,

    530 Чтобы и Рок превзойти? Иолай в свои прежние годы

    Был возвращен. Каллирои сынам по велению судеб

    В юношей должно созреть: тут ни сила, ни спесь не решают.

    Все это надо сносить спокойней: правят и вами

    Судьбы, и мной. О, когда б я силу имел изменить их,

    535 Поздние годы тогда моего не согнули б Эака,

    Переживал бы всегда Радамант свой возраст цветущий,

    Также мой милый Минос. А к нему возбуждает презренье

    Старости горестный груз, и не так уж он правит, как прежде».

    Тронул Юпитер богов. Ни один не посетовал боле,

    540 Раз увидав, что Эак с Радамантом своим долголетьем

    Удручены, и Минос, кто, бывало, в цветущие лета,

    Именем страх наводя, грозой был великих народов,

    Ныне же немощен стал. Дионина сына Милета,

    Гордого силой своей молодой и родителем Фебом,

    545 Старый страшился. Боясь, что его завоюет он царство,

    Юношу все ж удалить от родных не решался пенатов.

    Но добровольно, Милет, бежишь ты и судном взрезаешь

    Быстрый Эгейскую ширь, и в Азийской земле отдаленной

    Стены кладешь: тот град получил основателя имя.

    550 Там-то Меандрова дочь, по извилине брега блуждая

    Возле потока-отца, что течет и туда и обратно,

    Стала женою тебе, — Кианея, прекрасная телом.

    Двойню потом для тебя родила она: Би́блиду407 с Кавном.

    Би́блиды участь — урок: пусть любят законное девы!

    555 Би́блида стала пылать вожделением к брату — потомку

    Феба. Его не как брата сестра, не как должно, любила.

    Не понимает сама, где страстного чувства источник;

    В помыслах нет, что грешит, поцелуи с ним часто сливая

    Или объятьем своим обвиваючи братнину шею.

    560 Долго вводило ее в заблуждение ложное чувство.

    Мало-помалу оно переходит в любовь: чтобы видеть

    Брата, себя убирает она, казаться красивой

    Хочет и всем, кто краше ее, завидует тайно.

    Все же сама не постижна себе; никакого желанья

    565 Не вызывает огонь; меж тем нутро в ней пылает.

    Брата зовет «господин», — обращенье родства ей постыло, —

    Предпочитает, чтоб он ее Би́блидой звал, не сестрою.

    Бодрствуя, все же питать упований бесстыдных не смеет

    В пылкой душе. Но когда забывается сном безмятежным,

    570 Часто ей снится любовь; сливаются будто бы с братом

    Плотски, — краснеет тогда, хоть и в сон погруженная крепкий.

    Сон отлетает; молчит она долго, в уме повторяя

    Зрелище сна, наконец со смущенной душой произносит:

    «Горе! Что значит оно, сновидение ночи безмолвной?

    575 Лишь бы оно не сбылось! И зачем мне подобное снится?

    Он ведь собою красив и для взора враждебного даже,

    Как я любила б его, не родись мы сестрою и братом.

    Он ведь достоин меня; быть истинно плохо сестрою!

    Только бы я наяву совершить не пыталась такого!

    580 Все ж почаще бы сон возвращался с видением тем же!

    Нет свидетеля сну, но есть в нем подобье блаженства!

    Ты, о Венера, и ты, сын резвый408 матери нежной!

    Как наслаждалась я! Как упоеньем несдержанным сердце

    Переполнялось! О, как на постели я вся изомлела!

    585 Как вспоминать хорошо! Но было недолгим блаженство, —

    Ночь поспешила уйти, ей мечты

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки