LoveRead.info » Книги » Разная литература » Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов

Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов

Книгу Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

140 0 09:00, 20-05-2023

Книга Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно без регистрации

Компиляция китайской поэзии с сайта chinese-poetry.ru по состоянию на май 2023 г.Внутри каждой эпохи (династии) авторы упорядочены хронологически. Исправлены явные ошибки OCR. Все материалы разделены на четыре части.В четвертую часть вошла поэзия Китайской республики и КНР.

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 138
    Перейти на страницу:
    ослика-малютку,

    Он скакал от самого порога.

    Под его копытцами лужайкой

    Показалась пыльная дорога.

    Не был он поклажею придавлен.

    И спина покамест не болела;

    Он увидел мир совсем недавно,

    И скакал, и несся ошалело,

    Шевеля предлинными ушами,

    Радуя меня и потешая.

    1942 г.

    Источник: "Китайская поэзия (Л. Черкасский)", 1982

    Под луной ("В эту ночь мечты серебрятся...")

    В эту ночь мечты серебрятся,

    Как крылья белого голубя,

    Как лотос, блеснувший на темной воде,

    Как осени звук —

    Он в стеклянных рождается листьях утуна

    И плывет в черепице, от инея белой.

    Но, Мэй-мэй, там, где ты, вдалеке,

    Тоже лунная зыбь серебрится?

    Не замерзла ль она

    И не стала ли холодом звонким?

    Ведь тогда мой кораблик-мечта

    Не вплывет даже с ветром попутным

    В ледяную застывшую ночь.

    Между 1931-1933 гг.

    Источник: "Китайская поэзия (Л. Черкасский)", 1982

    Радость ("Какого цвета радость...")

    Какого цвета радость, белого, как голубь,

    Или, как клюв попугая, красного иногда?

    Звучит ли она, как флейта, или как просо в поле,

    Или слышится радость, как льющаяся вода?

    Ее можно схватить рукою, как теплую руку друга,

    Или поймать нежданно, как любящий нежный взгляд?

    Можно ли рядом с нею вдруг задрожать от испуга

    Или, как в миг печали, плакать с душою в лад?

    Она откуда, радость? Как появляется в мире?

    Светлячком летает в сумраке тусклом лесов?

    Радость приходит запахом алой розы?

    Звучит колокольчик в ритме ее шагов?

    Сердце, как глаз слепого, радость не ведает.

    Жаль.

    Не похожа ли радость

    На горечь мою и печаль?

    Между 1931-1933 гг, Бэйпин

    Источник: "Пятая стража", 1975

    Вэнь Лю (1912-1937)

    Китайский поэт Вэнь Лю был одним из деятелей Китайского поэтического общества, автором сборников "Наш городок" (1936), "Последний гневный клич" (1937), боевых стихов и песен. В своем творчестве он обратил внимание на те стороны китайской действительности, которых почти не касались другие поэты. Вэнь Лю изобразил захолустный городок с его воспоминаниями о былых радостях и сегодняшним горем: "Потерявшие работу становятся ворами, а бывшие воры — бандитами". С большим знанием деталей поэт описал трудную жизнь китайских ремесленников, людей старинных профессий — ювелиров, строгальщиков палочек, дрессировщиков обезьян, носильщиков, лодочников, передающих из поколения в поколение свои багры.

    Рисуя образы людей из народа, Вэнь Лю неизбежно приходит к тому же вопросу, какой задает Ван Япин в стихах-обличениях: доколе? И пока не найден ответ, пока в Китае все остается по-прежнему, не может быть ни отдыха, ни покоя. "Еще прикован к горам Кавказа тот, кто похитил огонь", — говорит Вэнь Лю и, обращаясь к равнодушным и инертным, восклицает: "Мой юный спутник, ты слишком счастлив, ты слишком счастлив в своей постели!" В предисловии к сборнику "Наш городок" Пу Фэн писал своему другу и единомышленнику, которого очень ценил, но недостатки которого видел (нечеткость мысли, погрешности стиля): "Твой великий успех, Вэнь Лю, далеко в будущем. Трудись, дружище! И помни собственную "Песню каменщика": Клади кирпичи, веселее гляди, Наш мир впереди, впереди, впереди!" "Великого успеха" Вэнь Лю так и не добился: он был и остался рядовым новой китайской поэзии, ее активным и славным бойцом.

    Источник: "Сорок поэтов", 1978

    Перевод: Черкасский Л.Е.

    Скорбь ("Чудо-цветы на мечты похожи...")

    Чудо-цветы на мечты похожи,

    Они украсят священный остров.

    Священный остров был уничтожен!

    Обитель духов!

    Печальный остов!

    Дотла, до пепла сожгли все корни,

    Обуглен персик: вот так-то проще!

    Потом опять разожгли костер они,

    Чтоб сжечь бамбуковую рощу.

    С травой, с цветами совсем было просто:

    Дождю и ветру на усмотренье.

    А между тем

    Был священный остров

    Задуман жилищем

    Для птицы-феникс,

    Задуман местом, где львов бы толпы

    И где бы только росли пионы,

    Пшеница только, картофель только

    И пели птицы бы оживленно!

    Но в мире много садовых ножниц,

    Но в мире много силков и клеток,

    А также снегом убить возможно

    И тяжким градом в разгаре лета.

    Без света солнце,

    И в пруд ни разу

    Луна со звездами не гляделись.

    Еще прикован к горам Кавказа

    Тот, кто похитил огонь,

     надеясь...

    И кроме ветра в огромном небе

    Рождались ливни, чтоб биться с нами.

    К концу идущий счастливым не был,

    Другой, живущий, похож на камень!

    Смежил ты очи, в мечтах витал, —

    В тепле постели смешны метели;

    Мой юный спутник, ты слишком счастлив,

    Ты слишком счастлив в своей постели!

    1934 г..

    Источник: "Китайская поэзия (Л. Черкасский)", 1982

    Лу Ли (1914-1999)

    Китайский поэт. Родился в 1914 г. в уезде Туньань провинции Фуцзянь. Жил во Вьетнаме со своими родителями и вернулся в Китай в 1932 г.

    Присоединился к Антиимпериалистической лиге и участвовал в революционной борьбе. В 1934 г. он отправился в Шанхай для участия в литературных мероприятиях левой направленности. В 1936 г. вступил в Коммунистическую партию Китая.

    В 1938 г. он отправился в Яньань. Позже Лу сражался в антияпонских районах в Северном Китае. После основания Китайской Народной Республики занимал пост директора Муниципальной ассоциации Тяньцзинь. В 1955 г. был вынужден прекратить карьеру из-за так называемого "дела Ху Фэна". (Ху Фэн, известный китайский критик и поэт был единственным, кто открыто выступил с критикой против идей Мао Цзэдуна о литературе и искусстве, после чего провел около 20 лет в тюрьме, куда за ним последовали его сторонники).

    После реабилитации в 1981 г. Лу пережил новую творческую юность. Лу Ли был избран заместителем председателя Федерации писателей Тяньцзиня, почетным членом Ассоциации китайских писателей и членом редакционной коллегии "Поэзии".

    Перед созданием Китайской Народной Республики Ху Фэн отредактировал и опубликовал сборники "Проснись, Мин Хоу", "Песня звезд", "Упражнение" и другие стихи. В начале 1950-х гг. он опубликовал сборник стихов "Мао

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 138
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки