LoveRead.info » Книги » Разная литература » Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Книгу Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

123 0 18:00, 18-05-2025
Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965
18 май 2025

Книга Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 читать онлайн бесплатно без регистрации

Действие начинается через день после битвы за Хогвартс. Гарри и Гермиона встречают богиню любви, которая предлагает им отправиться в прошлое и попробовать кое-что изменить.

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 288
    Перейти на страницу:
    — закончила МакГонагалл. — Альбус изменил мои воспоминания о том дне? Но зачем? — пробормотала она, обращаясь в основном к самой себе.

    — Не знаю, зачем директор всё это делает, но многое просто не сходится, — сказал Гарри. — Пока он не даст мне ответы, которые будут достаточно разумными, я не буду ему доверять.

    Заметив растерянность на лице директрисы, он добавил:

    — Вы сказали, что вам не понравились мои родственники. Задавались ли вы вопросом, какой была моя жизнь в их доме?

    — Задавалась не раз, — признала МакГонагалл. — Видите ли, я весьма хорошо помню вашего отца. Он... как бы это сказать...

    — Профессор, я знаю, что мой отец большую часть учёбы в Хогвартсе был тем ещё задирой.

    — Это, возможно, слишком резкое определение, но некоторые случаи определённо были. Особенно в отношении нескольких учеников... в особенности одного.

    — Снегга, — пробормотал Гарри.

    МакГонагалл приподняла бровь:

    — Вы весьма хорошо осведомлены.

    — Просто случайно узнал, а Сириус подтвердил, — пожал плечами Гарри.

    МакГонагалл кивнула:

    — Ну так вот, ваш отец, так скажем, любил выделываться, но он всегда был отлично одет.

    — А я одет не так хорошо?

    — Я бы сказала, это преуменьшение. Откуда вы берёте одежду?

    — Донашиваю за кузеном, — ответил Гарри. — Дурсли никогда не покупали мне одежду.

    Гарри снова посмотрел на свою жену, и через пару секунд она кивнула. Тогда он встал со стула, задрал мантию, а затем и рубашку, показывая несколько шрамов на теле.

    — Вот какова была моя жизнь у Дурслей, — сказал он, снова опуская рубашку и

    213/821

    мантию. — Как видите, причин доверять директору у меня крайне мало. На следующей неделе он опять будет настаивать, чтобы я отправился к родственникам. Они, правда, не осмеливались трогать меня после того, как я рассказал им о своём крёстном, которого они считают массовым убийцей, но их ненависть никуда не делась.

    — Это отвечает на ваш вопрос, почему мы не доверяем директору? — спросила Гермиона.

    — Да. Пожалуй, отвечает, — вздохнула МакГонагалл.

    Когда Гарри и Гермиона встали с кресел, собираясь уходить, они обратили внимание на то, что заставило их кровь застыть. Портреты... они все бодрствовали и внимательно смотрели на них.

    Вот дерьмо! — мысленно воскликнул Гарри.

    — Профессор, — Гермиона повернулась к МакГонагалл, — а портреты могут рассказать Дамблдору то, о чём мы сейчас говорили?

    МакГонагалл посмотрела на портреты и сообразила, что совсем про них забыла:

    — Портреты, я, как официальный временный директор школы, приказываю вам не обсуждать ничего из сказанного в этом кабинете в последние двадцать минут с кем бы то ни было, включая Альбуса Дамблдора и меня. Это также относится к тем, кто будет говорить с вашими другими рамами.

    — Это сработает? — спросила Гермиона.

    — Надеюсь.

    ***

     

    Несколько позже Гарри и Гермиона встретились с Невиллом и Полумной в Выручай-комнате и вкратце обрисовали произошедшее за последние несколько часов.

    — Как прошла практическая часть Защиты, Невилл? — спросила Гермиона.

    — Да... да вроде нормально, — ответил тот. — Была пара проблем с контрсглазами, но, думаю, проходной балл я получил.

    — Отлично, — кивнул Гарри, после чего повернулся к Гермионе. — Давай расскажем Сириусу о том, что сегодня произошло, и узнаем, как продвигается составление плана.

    Он достал зеркало, назвал имя крёстного, и через несколько секунд тот появился в зеркале.

    — Как жизнь, детёныш? — спросил Сириус.

    — Я бы сказал, что весьма неплохо.

     

    214/821

    Гарри рассказал, что сегодня происходило в Министерстве.

    — Так что Амбридж получит весьма серьёзные обвинения, — закончил он рассказ.

    — Похоже на то. А МакГонагалл, значит, теперь главная?

    — Ага. А ещё она узнала, что мы женаты, но Дамблдору рассказывать не собирается.

    — Всё ещё мечтаю увидеть, как Альбус об этом узнает. И Джинни, и Рон... чёрт, про Молли совсем забыл.

    — Кстати, я ещё хотел спросить: что произошло в ту ночь, когда погибли мои родители? — спросил Гарри.

    — А зачем тебе?

    Гарри и Гермиона рассказали о том, что помнила МакГонагалл.

    — Хагрид и я оказались в доме твоих родителей вскоре после... произошедшего, — начал объяснять Сириус. — Вскоре он улетел на моём мотоцикле, а я отправился искать Питера. МакГонагалл говорит, что Хагрид добрался до дома Дурслей только через сутки?

    — Так она помнит.

    — ...Непонятно, — признал Сириус. — Этот путь должен был занять пару часов от силы.

    — Возможно, Дамблдор в это время накладывал защиту и договаривался с Дурслями? — предположила Гермиона. — А потом зачем-то изменил память МакГонагалл.

    — Погоди, — сказал Гарри, припомнив кое-что из разговора с Дамблдором в конце прошлого пятого курса. — Он говорил, что наложил на меня заклинание, а Петунья закрепила его, приняв меня.

    — Но профессор МакГонагалл не помнит, чтобы он накладывал на тебя заклинание, — заметила Гермиона. — Как она помнит, Хагрид привёз тебя прямо на Тисовую, а затем тебя оставили на крыльце, и всё.

    — Очередная ложь Дамблдора? — спросил Гарри.

    — Похоже на то.

    — Если он переживет эту войну, я его прибью, — прорычал Сириус. — Ложь, изменение воспоминаний... этот старый пердун заигрался.

    — Мы точно знаем, что он заключил с Дурслями договор, об этом упоминала Миранда, — сказал Гарри. — Выходит, он не хотел, чтобы кто-то помнил этот договор или другие события того дня...

    Гарри ощутил, как в его груди снова поднимается злость на директора. Он

    215/821

    вспомнил, как Дамблдор играл на его гневе и чувстве потери после смерти Сириуса, чтобы убедить Гарри слепо следовать директорским указаниям.

    — Давай обдумаем это позже, Гарри, — сказал Сириус. — Я придумал, как нам прикончить всех Пожирателей на следующей неделе. И думаю, что план получился до гениального простой.

    Он начал рассказывать о придуманном плане, подробно описывая детали.

    — Ну, что думаете? — спросил он наконец.

    — Великолепно, Сириус, — признала Гермиона. — Просто великолепно.

    — А как быть с Дамблдором? — спросил Гарри. — Хотелось бы обойтись без него, но с учётом Волан-де-Морта....

    — Обойтись можно, — сказала Гермиона. — Если... да, это сработает.

    Сириус и Гарри бросили на девушку вопросительные взгляды.

    — Помнишь, что ты сказал Олливандеру? Волан-де-Морт до сих пор не знает, что произошло между вашими палочками, — объяснила Гермиона. — У него нет причины считать, что

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 288
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки