LoveRead.info » Книги » Разная литература » Утраченный звук. Забытое искусство радиоповествования - Джефф Портер

Утраченный звук. Забытое искусство радиоповествования - Джефф Портер

Книгу Утраченный звук. Забытое искусство радиоповествования - Джефф Портер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

48 0 23:01, 13-02-2025
Утраченный звук. Забытое искусство радиоповествования - Джефф Портер
13 февраль 2025

Книга Утраченный звук. Забытое искусство радиоповествования - Джефф Портер читать онлайн бесплатно без регистрации

Сегодня трудно представить, что некогда радио не просто соперничало за внимание публики с кино и телевидением, но было гораздо популярнее привычных нам визуальных медиа. В первой половине XX века радиовещание транслировало не только музыку, развлекательные передачи и новости, но оказывалось местом встречи множества экспериментальных практик, размывавших границы между популярным и элитарным искусством. Книга Джеффа Портера посвящена наиболее интересным страницам истории радиофонии позднего модернизма. Опираясь на философию, критическую теорию и звуковые исследования, автор подробно анализирует границы акустического и литературного воображения — многосерийные комедии и «мыльные оперы», театральные постановки классики, экспериментальные пьесы модернистов и даже практики саунд-арта. Среди героев его книги — Орсон Уэллс, Сэмюэл Беккет, Дилан Томас, Гленн Гульд и множество других деятелей, увидевших в радио не просто новое средство передачи информации, а пространство принципиально новой формы искусства.

    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 101
    Перейти на страницу:
    class="p">336

    Рассказ Рэя Брэдбери «Весь город спит» впервые опубликован в журнале McCall’s в сентябре 1950 года. В 1955 году Энтони Эллис адаптировал его для программы «Саспенс» на Си-би-эс, а затем ретранслировал в 1958 году. В 1955 году роль Лавинии Неббс сыграла Жанетт Нолан, в 1958 году — Агнес Мурхед. Все цитаты из «Весь город спит» даны в моей транскрипции.

    337

    Silverman K. The Acoustic Mirror. P. 69.

    338

    «Кричащая женщина» вышла в эфир «Саспенса» 25 ноября 1948 года. Тридцатиминутная пьеса с Маргрет О’Брайен в роли молодой девушки и Агнес Мурхед (кем же еще) в роли кричащей женщины была адаптирована Сильвией Ричардс. Всего для радиоадаптации в «Саспенсе» Си-би-эс приобрела три рассказа Брэдбери. Первый выход Брэдбери на радио состоялся двумя годами ранее, когда Эн-би-си купила права на рассказ «Вернись, убийца!», который впервые появился в июльском номере журнала Detective Tales за 1944 год. В мае 1946 года он был адаптирован для радиотриллера Эн-би-си «Театр тайн Молле». См. Weller S. The Bradbury Chronicles: The Life of Ray Bradbury. New York: Harper Perennial, 2006. P. 139–140. Все цитаты из «Кричащей женщины», приведенные ниже, взяты из моей транскрипции этой передачи.

    339

    Диппи, друг Маргарет, отправляется с ней, чтобы услышать крик женщины, который та столь настойчиво описывает. Сначала Диппи думает, что Маргарет играет в чревовещателя. Но Маргарет упорно продолжает рассказывать о таинственном голосе, и после раскопок Диппи тоже слышит крик. «Не может быть! Но там действительно женщина», — говорит Диппи, но все еще не может понять, откуда взялась кричащая женщина. «А что, если эти звуки раздаются по радио?» — спрашивает он (с глубокой проницательностью).

    340

    Chion M. Voice in Cinema. P. 21–22. Шион пишет, что радио, будучи акусматическим по определению, «не может играть с показыванием, частичным показыванием и непоказыванием» в отличие от фильма (P. 21). Но именно это и делает кричащую женщину Брэдбери такой чарующей. Радио «играет» с тем, чего нет, — с телом. Пожалуй, можно даже сказать, что отсутствующее тело миссис Несбитт, к которому Маргарет так внимательно прислушивается, наделяет десятилетнюю девочку неким присутствием, которое выходит за рамки радио как медиума, благодаря роли Маргарет как слушательницы.

    341

    Chion M. Voice in Cinema. P. 77–79.

    342

    Connor S. Panophonia // http://www.stevenconnor.com/panophonia. 7 June 2015.

    343

    Как объясняет Юлия Кристева в связи с глоссолалией у Арто, крик — взрыв несемантизированных фонем, который разрушает языковой знаки его систему; см.: Kristeva J. The Subject in Process // Antonin Artaud: A Critical Reader / Ed. E. Scheer. London: Routledge, 2004. P. 116–124. По Арто, крик (и другие антилингвистические звуки) имеет решающее значение, поскольку он способен разрушать семантические структуры, скрывающие силы, которые существуют «над […] папирусами и вне их»; см.: Арто А. Театр и его двойник. С. 150.

    344

    Арто А. Театр и его двойник. С. 203 и 241.

    345

    Weiss A. S. Radio, Death, and the Devil. P. 295.

    346

    Цит. по: Ibid. P. 278.

    347

    Звуковое оформление Маклиша требует перекрестного звучания, в котором смешиваются два противоречивых звука — лирический женский голос и грубый шум войны: «Безумное заикание пулеметов молотит поверх нарастающего рева… На этом фоне голос поющей женщины, поднимающийся в медленной кричащей гамме чистейшей агонии, обрывающейся наконец на невыносимо высокой ноте. Затихающий гул самолетов переходит в настоящую тишину» (MacLeish A. Air Raid // Six Plays. Boston: Houghton Mifflin, 1980. P. 123).

    348

    Сочинение Флетчер, по общему мнению, является одной из самых признанных критиками пьес в истории радио; см. Grams M. Jr. Suspense: Twenty Years of Thrills and Chills. Kearney (Nebr.): Morris Publishing, 1997. P. 21–22.

    349

    К четвертой передаче в 1945 году пьеса «Простите, не тот номер» превратилась в городскую легенду. После каждой трансляции телефонную компанию осаждали звонившие, жалуясь на «нечувствительность операторов». См. Dunning J. On the Air. P. 699.

    350

    Эта и последующие цитаты взяты из моей транскрипции пьесы Флетчер «Простите, не тот номер», транслировавшейся на Си-би-эс в передаче «Саспенс» 25 мая 1943 года. Радиоспектакль доступен на сайте https://archive.org/details/Suspense-SorryWrongNumber. [Цит. по: Флетчер Л. Простите, не тот номер / Пер. с англ. Р. Рыбаковой // Старое радио (http://staroeradio.ru/audio/45987). — Примеч. ред.]

    351

    McCracken A. Scary Women and Scarred Men. P. 189.

    352

    Radio: Repeat Performance // Time. 1945. September 10.

    353

    White P. The Queer Career of Agnes Moorehead // In Out in Culture: Gay, Lesbian, and Queer Essays on Popular Culture / Ed. by C. K. Creekmur, A. Doty. Durham: Duke University Press, 1995. P. 100–101.

    354

    Ibid. P. 100.

    355

    Fletcher L. Sorry, Wrong Number and The Hitch-Hiker. Rev. ed. New York: Dramatists Play Service, 1952. P. 5.

    356

    Точно так же, как граф исключен из посреднической сети Мины в «Дракуле» Брэма Стокера; см. Kittler F. Dracula’s Legacy.

    357

    См. Rakow L. F. Women and the Telephone: The Gendering of a Communications Technology // Technology and Women’s Voices: Keeping in Touch / Ed. by C. Kramarae. New York: Routledge, 1988. P. 207–228.

    358

    Арто, цитируетсяв: Weiss A. S. Radio, Death, and the Devil. P. 276.

    359

    Crane D. Projections and Intersections: Paranoid Textuality in Sorry, Wrong Number // Camera Obscura. 2002. Vol. 51. P. 93.

    360

    Sorry, Wrong Number. P. 91.

    361

    Fletcher L. Sorry, Wrong Number. P. 3.

    362

    Барт Р. Зерно голоса / Пер. с франц. А. Логутова // Новое литературное обозрение. 2017. № 6. С. 77–84.

    363

    Silverman K. The Acoustic Mirror. P. 61.

    364

    Connor S. Dumbstruck. P. 35. Коннор описывает вокальное тело как побочный

    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки