LoveRead.info » Книги » Разная литература » Утраченный звук. Забытое искусство радиоповествования - Джефф Портер

Утраченный звук. Забытое искусство радиоповествования - Джефф Портер

Книгу Утраченный звук. Забытое искусство радиоповествования - Джефф Портер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

48 0 23:01, 13-02-2025
Утраченный звук. Забытое искусство радиоповествования - Джефф Портер
13 февраль 2025

Книга Утраченный звук. Забытое искусство радиоповествования - Джефф Портер читать онлайн бесплатно без регистрации

Сегодня трудно представить, что некогда радио не просто соперничало за внимание публики с кино и телевидением, но было гораздо популярнее привычных нам визуальных медиа. В первой половине XX века радиовещание транслировало не только музыку, развлекательные передачи и новости, но оказывалось местом встречи множества экспериментальных практик, размывавших границы между популярным и элитарным искусством. Книга Джеффа Портера посвящена наиболее интересным страницам истории радиофонии позднего модернизма. Опираясь на философию, критическую теорию и звуковые исследования, автор подробно анализирует границы акустического и литературного воображения — многосерийные комедии и «мыльные оперы», театральные постановки классики, экспериментальные пьесы модернистов и даже практики саунд-арта. Среди героев его книги — Орсон Уэллс, Сэмюэл Беккет, Дилан Томас, Гленн Гульд и множество других деятелей, увидевших в радио не просто новое средство передачи информации, а пространство принципиально новой формы искусства.

    1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 101
    Перейти на страницу:
    поездку для сбора фактов, составляя этот внушительный список исчезнувших магазинов. С самого начала заинтересовавшись разрушениями Суонси в военное время, Томас обратился к городскому чиновнику с просьбой сообщить названия всех магазинов, уничтоженных немецкими бомбардировками. Он также связался со старым учителем, чтобы узнать о масштабах разрушений. Больше всего, как ни странно, писатель думал о разрушениях Суонси, когда ему предложили поучаствовать в программе Би-би-си «Путь обратно». См. Lycett A. Dylan Thomas: A New Life. London: Phoenix, 2004. P. 240.

    388

    «Наш Суонси мертв», — сетовал Томас, вернувшись туда в 1941 году, вскоре после бомбардировки; цит. по: Ferris P. Dylan Thomas: The New Biography. Washington, D. C.: Counterpoint, 2000. P. 177.

    389

    Lewis P. The Radio Road to Llareggub // British Radio Drama / Ed. by J. Drakakis. Cambridge: Cambridge University Press, 1981. P. 92.

    390

    Такая гибридность была характерна для отдела художественных передач Би-би-си на протяжении 1940‑х годов, как и для памятных радиопостановок Нормана Корвина и более новаторских программ Си-би-эс.

    391

    Томас Д. Путь обратно / Пер. с англ. Е. Суриц // Томас Д. Приключения со сменой кожи. СПб.: Азбука-классика, 2001. С. 352.

    392

    Там же. С. 354.

    393

    Томас Д. Путь обратно. С. 358, 360.

    394

    Тамже. С. 366, 358.

    395

    Lewis P. The Radio Road to Llareggub. P. 94.

    396

    Фразу «дыра в пространстве» для «Пути обратно» Томас позаимствовал из написанного в 1933 году апокалиптического стихотворения «Не вечен владыка красного града»: «Дыра в пространстве удержит форму мысли, / Линии земли, искривление сердца, / И из той тьмы возникнет золотая душа» (Thomas D. Notebook Poems: 1930–1934 / Ed. by R. Maud. London: Everyman, 1999. P. 191).

    397

    Thomas D. Holiday Memory // On the Air with Dylan Thomas: The Broadcasts / Ed. by R. Maud. New York: New Directions, 1992. P. 144.

    398

    Дуглас Клевердон, продюсер «Под сенью Молочного леса» для Би-би-си, задавался вопросом, «было ли когда-нибудь лучшее тридцатиминутное радиопроизведение», чем «Путь обратно»; см. Cleverdon D. The Growth of Milk Wood. London: J. M. Dent, 1954. P. 15.

    399

    Thomas D. Letter to D. J. and Florence Thomas (19 July 1947) // Thomas D. Collected Letters. P. 653–654.

    400

    Thomas D. The Poems of Dylan Thomas / Ed. by D. Jones. New York: New Directions, 2003. P. 302.

    401

    Ferris P. Dylan Thomas. P. 291.

    402

    Премьера «Под сенью Молочного леса» состоялась в Центре поэзии в Нью-Йорке несколькими месяцами ранее (14 мая 1953 года), где Томас исполнил несколько ролей (в том числе Первого голоса и преподобного Эли Дженкинса). В результате трагического стечения обстоятельств Томас умер за два месяца до знаменитой трансляции пьесы на Би-би-си. Директор Центра поэзии Джон Малкольм Бриннин так описывал исполнение пьесы 14 мая:

    «Сцена была тусклой, пока в мягком свете не показалось лицо Дилана… Один за другим появлялись лица других актеров, по мере того как распространялся утренний свет Молочного леса, а голос Дилана — отстраненный и богоподобный по тону, хотя патетически человечный в деталях, на которых он останавливался, — создавал историю, мозаику и aubade из первых событий деревенского дня. Ожидающие, притихшие и совсем не готовые смеяться, зрители, казалось, были так же глубоко сосредоточены, как и актеры на сцене, пока наконец два или три человека, сумевшие разглядеть очевидно похабный смысл некоторых начальных реплик пьесы, не рассмеялись во весь голос. Но все равно чувствовалась общая растерянность, непонимание, как будто эти взрывы смеха были неуместны. Затем, как только стало ясно, что эта история о деревне столь же смешна, сколь мила и торжественна, по залу покатилась волна смеха, продолжавшегося до последней строчки.

    Когда свет постепенно померк, а ночь поглотила последнее лицо и заглушила последний голос в деревне, на сцене и за ее пределами воцарилась неожиданная тишина. Тысяча зрителей сидели как оглушенные, словно малейшее движение руки могло разрушить чары. Но через несколько мгновений свет зажегся, аплодисменты стали громче, не меньше половины зрителей стоя кричали «браво», а актеры вновь и вновь выходили на сцену под аплодисменты, пока наконец на сцене не появился один Дилан, приземистый, скромный и взволнованный от счастья, как мальчик» (Brinnin J. M. Dylan Thomas in America: An Intimate Journal. Boston: Little, Brown, 1955. P. 209–210).

    403

    Все цитаты даны по изданию: Томас Д. Под сенью Молочного леса / Пер. с англ. Ю. Комова // Томас Д. Приключения со сменой кожи. СПб.: Азбука-классика, 2001. С. 399–470.

    404

    В одном из писем Томас признавался, что, сочиняя «Под сенью Молочного леса», он осознавал свою работу как «представление, выходящее из темноты». Томас надеялся создать «впечатление для голосов, представление, выходящее из темноты, о городе, в котором я живу, и сочинить ее просто, тепло и комично, с большим количеством поворотов и различных настроений, так, чтобы на множестве уровней, через видение и речь, описание и диалог, вызывание и пародию, вы узнали город как его житель» (Thomas D. Collected Letters. P. 813).

    405

    Цит. по: Holbrook D. Dylan Thomas: The Code of Night. London: Athlone Press, 1972. P. 67. Написав в 1934 году для Adelphi, Томас поставил под сомнение оптическую предвзятость модернизма глаза, сетуя на упадок словесного искусства: «„Смерть уха“ была бы подходящим подзаголовком для книги о бедственном положении современной поэзии… Можно было бы объяснить этот дефицит аудиальной ценности и эту деградацию искусства, которое в первую очередь зависит от музыкального сочетания гласных и согласных, рассуждениями о влиянии шумной, механической цивилизации на тонкий механизм человеческого уха. Но причина кроется глубже. Слишком много поэзии в наши дни расплющено на поверхности страницы, это черно-белый набор слов, созданный рассудком, который больше не учитывает, что стихотворение может быть прочитано и понято чем-либо, кроме глаз». Цит. по: Ibid. P. 67.

    406

    Ihde D. Listening and Voice. P. 155–156.

    407

    Причастия, образованные

    1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки