Воспоминания. Письма - Зинаида Николаевна Пастернак
Книгу Воспоминания. Письма - Зинаида Николаевна Пастернак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
155 0 09:03, 02-10-2023Книга Воспоминания. Письма - Зинаида Николаевна Пастернак читать онлайн бесплатно без регистрации
Воспоминания – те же письма, с той разницей, что письма пишут конкретному адресату (частному лицу), воспоминания же, письма к вечности, если угодно, к другому себе. К себе, которого, возможно, уже и нет вовсе.Зинаида Пастернак, Нейгауз, по первому браку, подавала надежды как концертирующий пианист, и бог весть, как сложилась бы история ее, не будь прекрасной компании рядом, а именно Генриха Густавовича Нейгауза и Бориса Леонидовича Пастернака.Спутник, как понятие, – наблюдающий за происходящим, но не принимающий участия. Тот, кто принимает участие, да и во многом определяет события – спутница.Не станем определять синтентику образа Лары (прекрасной Лауры) из «Доктора Живаго», не станем констатировать любовную геометрию – она была и в романе, и в реальности. Суть этой книги – нежность интонаций и деликатность изложения. Эти буквы, слова, предложения врачуют нездоровое наше время, как доктор. Живой доктор.
136
Валентин Фердинандович Асмус (1889–1965) – философ, литературовед, и его первая жена Ирина Сергеевна (1893–1946). Друзья Пастернака.
137
Мария Вениаминовна Юдина (1899–1970) – пианистка и педагог.
138
Джордж Риви (1907–1976) – перевел четыре стихотворения Пастернака и написал статью «Первый очерк о Пастернаке». Личное знакомство с Пастернаком произошло в 1935 году в Париже на международном антифашистском конгрессе в защиту культуры.
139
Евгения Владимировна Пастернак, урожденная Лурье (1898–1961) – художница, с 1922 года жена Пастернака.
140
Ирина Сергеевна Асмус.
141
Константин Аристархович Большаков (1895–1938) – поэт и прозаик. Близкий знакомый Пастернака с юности.
142
Паоло Яшвили (1895–1937) – грузинский поэт. С 1931 года один из ближайших друзей Пастернака. Переводы стихотворений Яшвили – одни из первых переводов Пастернака с грузинского языка.
143
Петр Андреевич Павленко (1899–1951) – прозаик.
144
И. С. Асмус.
145
В то время Пастернак ушел из своего дома на Волхонке и жил у писателя Бориса Андреевича Пильняка (Boray) (1894–1938), на 2-й улице Ямского Поля. Аида – собака Пильняка.
146
Евгения Владимировна Пастернак.
147
Ольга Сергеевна Щербиновская – актриса Малого театра, вторая жена Пильняка. Елизавета Ивановна – мать О.С. Щербиновской.
148
Петр Ионович Баранов (1892–1933) – военный деятель. В 1924–1931 годах – начальник Военно-Воздушных сил Красной армии.
149
Александр Константинович Воронский (1884–1937) – писатель, литературовед, критик.
150
Стихотворение «Столетье с лишним…», написанное 29 апреля 1929 года.
151
Младший брат Александр Леонидович Пастернак, его жена Ирина Николаевна Пастернак (урожденная Вильям) и Евгения Владимировна Пастернак.
152
В Киев, куда уезжала З. Нейгауз.
153
Адриан Генрихович Нейгауз (1925–1945) – старший сын З. Н. и Г.Г. Нейгаузов.
154
Всеволод Александрович Рождественский (1895–1976) – поэт, мемуарист.
155
Лето 1930 года Пастернак и Нейгаузы вместе провели в Ирпене.
156
Евгений Исаакович Перлин – профессор Киевского университета.
157
Сергей Павлович Бобров (1889–1971) – поэт, переводчик, друг юности Пастернака, впоследствии порвавший с ним.
158
Договор на издание собрания сочинений был подписан в августе 1931 года, но по распоряжению Культпропа ЦК Пастернак был вычеркнут из списка. Отдельным изданием вышли «Стихотворения в одном томе» (Л., 1933).
159
Вера Клавдиевна Ерофеева-Звягинцева (1894–1972) – поэт, переводчик.
160
Сергей Николаевич Дурылин (1886–1956) – театровед, бывший священник. Дурылин послал Б. Пастернаку свою книгу «Сибирь в творчестве В. М. Сурикова». М., 1930.
161
Вера Васильевна Смирнова (1898–1977) – литературный критик, драматург, мемуарист, автор детских книг. Знакомая Нейгаузов по Киеву. В дальнейшем соседка Пастернаков по Лаврушинскому переулку и Переделкину.
162
Ольга Васильевна Смирнова, в то время жившая в Киеве.
163
Альберт Коутс (1882–1953) – английский дирижер и композитор.
164
То есть куда мы с нее с тобой переедем, если ты не разлюбишь меня. Я так это сказал.
165
Анна Ивановна Трояновская – художница и музыкант – знакомая Пастернака, хозяйка дачи под Малоярославцем.
166
Станислав Генрихович Нейгауз (1927–1980) – младший сын З. и Г. Нейгауз, пианист.
167
Воспитательница С. Нейгауза.
168
Марк Владимирович Мильман – композитор, пианист, близкий знакомый Г. Нейгауза.
169
Пастернак был с 19 по 27 мая в Киеве у Зинаиды Николаевны.
170
Владимир Александрович Архангельский – пианист, ученик и друг Г. Нейгауза.
171
Семен Борисович Урицкий (1894–1938).
172
Милица Сергеевна Бородкина (1890–1962) – с 1933 года вторая жена Г. Нейгауза.
173
Таисия Георгиевна Суворова – ученица Ф. Блуменфельда, дяди Г. Нейгауза.
174
По инициативе М. Горького от «Известий» в бригаду вошли писатели В. Полонский, Ф. Гладков, А. Малышкин.
175
Василий Семенович Сварог (1883–1946) – живописец и график.
176
К. А. Эгон-Бисер – художница, жена Вячеслава Павловича Полонского (1886–1932) – историка литературы, редактора журналов «Новый мир» и «Печать и революция». Близкий знакомый Пастернака.
177
Ресторан в Киеве.
178
Архангельский.
179
«Крысолов» – лирическая сатира, написанная М. Цветаевой в 1925 году.
180
Эти письма не сохранились.
181
Письмо Яшвили от 4 июня 1931 года, в котором он приглашал Зинаиду Николаевну и Бориса Леонидовича приехать в Грузию.
182
Густав Вильгельмович Нейгауз (1846–1938), пианист и педагог, Ольга Михайловна Нейгауз, урожденная Блуменфельд (1856–1936), педагог – родители Г. Нейгауза.
183
Григорий Робакидзе (1880–1962) – философ, поэт. Жил в Германии с 1933 года.
184
Николай Николаевич Ушаков (1899–1973) – поэт, жил в Киеве.
185
Мария Игнатьевна Будберг, урожденная Закревская, по первому мужу Бенкендорф (1892–1974) – друг М. Горького, переводчица книги Пастернака «Детство Люверс».
186
Из квартиры на Волхонке А. Л. Пастернак переехал на Гоголевский бульвар.
187
В. Ф. Асмус.
188
В последней части «Охранной грамоты» говорится о взаимоотношениях поэта и красавицы.
189
Сборник стихов «Поверх барьеров» и поэма «Спекторский».
190
Наталья Ильинична Игнатова (1900–1957) – ученица философа Густава
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
