LoveRead.info » Книги » Приключение » Джузеппе Бальзамо. Том 2 - Александр Дюма

Джузеппе Бальзамо. Том 2 - Александр Дюма

Книгу Джузеппе Бальзамо. Том 2 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

374 0 00:53, 07-05-2019
Джузеппе Бальзамо. Том 2 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 1993
0 0

Книга Джузеппе Бальзамо. Том 2 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

В авантюрном романе Александра Дюма, основанном на подлинных исторических фактах, повествуется о событиях, предшествовавших Великой французской революции, о последних годах правления Людовика XV - начале царствования Людовика XVI и Марии-Антуанетты. В центре романа - образ таинственного графа Калиостро (он же Джузеппе Бальзамо), великого магистра, руководящего скрытыми силами французского общества. Это первый роман серии "Записки врача", в которую входят "Ожерелье королевы", "Анж Питу", "Графиня де Шарни".В том вошли третья и четвертая части романа.
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 191
    Перейти на страницу:

    – Мы, колдуны, как вам должно быть известно, господин герцог, меняем имя в каждом поколении… В тысяча семьсот двадцать пятом году были в моде имена на ус, ос и ас. Вот почему неудивительно, если бы мне в ту пору вздумалось переменить свое имя на греческое или латинское… Итак, я к вашим услугам, ваше сиятельство, а также и к вашим, господин герцог.

    – Граф, мы с маршалом пришли к вам посоветоваться.

    – Это для меня большая честь, графиня, в особенности если эта мысль пришла вам в голову непроизвольно.

    – Именно так, граф. Ваше предсказание не выходит у меня из головы, вот только я начинаю сомневаться, суждено ли ему сбыться.

    – Никогда не сомневайтесь в том, что говорит вам наука.

    – Хо-хо! Наша корона находится под большим сомнением, граф… – вмешался Ришелье. – Речь идет уже не о ране, которую можно вылечить тремя каплями эликсира…

    –..а о министре, которого можно опрокинуть тремя словами… – закончил Бальзамо. – Ну что, я угадал? Признайтесь!

    – Совершенно верно! – затрепетав, воскликнула графиня. – Герцог, что вы на это скажете?

    – Пусть вас не удивляет такая малость, графиня, – продолжал Бальзамо, читая беспокойство на лицах графини Дю Барри и герцога Ришелье. Да и было чему удивляться!

    – Я готов превозносить вас до небес, – заговорил маршал, если вы нам поможете найти средство.

    – От болезни, которая вас гложет?

    – Да, нас изводит Шуазель.

    – И вы желали бы от него вылечиться?

    – Да, великий маг, вот именно!

    – Господин граф! Вы не можете оставить нас в затруднительном положении: это дело вашей чести.

    – Я с радостью готов вам услужить, графиня. Однако мне хотелось бы сначала узнать, не было ли у герцога до прихода сюда определенной цели?

    – Признаюсь, была, граф. Могу поклясться, что мне весьма приятно иметь дело с колдуном, которого можно называть графом: не приходится менять привычки.

    Бальзаме улыбнулся.

    – Итак, прошу вас быть откровенным, – прибавил он.

    – Сказать по чести, я другого и не желаю, – отвечал герцог.

    – Вы ведь собирались спросить у меня совета, не так ли?

    – Совершенно верно.

    – Ах, притворщик! А мне он ничего об этом не говорил.

    – Я мог говорить об этом только с господином графом, да и то шепотом, – отвечал маршал.

    – Почему, герцог?

    – Да вы бы покраснели, графиня, до корней волос!

    – Скажите, маршал, ради любопытства! Я нарумянена, и никто ничего не заметит.

    – Я вот о чем подумал, графиня… Берегитесь: я пускаюсь во все тяжкие!

    – Вперед, герцог, я с вами!

    – Да вы меня, верно, побьете, когда узнаете, что у меня в голове.

    – Не у вас в обычае быть битым, герцог, – заметил Бальзамо, обратившись к старому маршалу; тот так и засветился от удовольствия!

    – Ну так вот, – продолжал герцог, – не в обиду будь сказано ее сиятельству, его величество.., как бы это выразить?..

    – Да что же он тянет! – вскричала графиня.

    – Так вы настаиваете?..

    – Да.

    – Непременно?

    – Да, тысячу раз да!

    – Ну, рискну.., печально это сознавать, господин граф, однако его величество трудно стало расшевелить. Это не я придумал, графиня, это словцо госпожи де Ментенон.

    – В этом нет ничего для меня оскорбительного, герцог, – молвила графиня Дю Барри.

    – Тем лучше, я буду говорить свободнее. Так вот, было бы очень хорошо, если бы господин граф, владеющий секретом бесценного эликсира…

    –..изобрел такой эликсир, который вернул бы королю способность расшевелиться.

    – Совершенно верно.

    – Господин герцог! Это – детский лепет, это азбука нашей профессии. Первый же шарлатан сможет вам предложить приворотное зелье.

    – Заслуга которого будет приписана добродетели графини? – продолжил герцог.

    – Герцог! – оборвала его графиня.

    – Я же говорил, что вы рассердитесь. Впрочем, вы сами этого хотели.

    – Господин герцог, вы были правы, – заметил Бальзамо, – ее сиятельство в самом деле покраснела. Но ведь то, о чем мы говорим, не может никого задеть, ведь речь не идет о любви. Должен заметить, что вы освободите Францию от де Шуазеля не с помощью приворотного зелья. Посудите сами: даже если король будет любить графиню в десять раз сильнее, чем теперь, – а это невозможно, – де Шуазель все равно сохранит свое влияние и будет владеть его разумом так же, как графиня владеет сердцем короля.

    – Вы правы, – согласился маршал. – Но это была наша единственная надежда.

    – Вы в этом уверены?

    – Попробуйте, черт побери, придумать что-нибудь еще!

    – Я полагаю, что это совсем несложно.

    – Несложно! Вы слышите, графиня? Ох уж мне эти колдуны! Им не знакомо сомнение!

    – В чем же тут сомневаться, если надо лишь представить королю доказательства в том, что де Шуазель его предает?.. С точки зрения короля, разумеется, потому что де Шуазель и не думает его предавать, делая свое дело.

    – А что он делает?

    – Вы знаете это не хуже меня, графиня: он поддерживает недовольство Парламента против королевской власти.

    – Это понятно, но надо же знать, каким образом.

    – При помощи агентов, которым он обещает безнаказанность.

    – Кто эти агенты? Вот что желательно было бы знать.

    – Вы полагаете, к примеру, что госпожа де Граммон уехала с другой целью, нежели поддержать горячие головы и подавить сомневающихся?

    – Несомненно, что именно за этим она и поехала! – вскричала графиня.

    – Да, но король видит в ее отъезде простое изгнание.

    – Вы правы.

    – Как ему доказать, что в этом отъезде следует усматривать не только то, о чем вам дают понять?

    – Необходимо обвинить графиню.

    – Если бы достаточно было бы только обвинить, граф!.. – заметил маршал.

    – К сожалению, надо еще представить доказательства, – прибавила графиня.

    – Если бы у вас были такие доказательства – несомненные доказательства! – уверены ли вы в том, что де Шуазель останется министром?

    – Разумеется, нет! – вскричала графиня.

    – Следовательно, дело только в том, чтобы уличить де Шуазеля в предательстве, – продолжал Бальзамо, – да так, чтобы в глазах короля это было предательство очевидное и не вызывающее сомнений.

    Маршал откинулся в кресле и расхохотался.

    – Он просто очарователен! – вскричал герцог. – Он ни в чем не сомневается! Захватить де Шуазеля с поличным и уличить в предательстве!.. Вот и все! Безделица!

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 191
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки