LoveRead.info » Книги » Приключение » Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма

Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма

Книгу Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

52 0 09:04, 23-01-2026
Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма
23 январь 2026

Книга Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

«Ожерелье королевы» и «Анж Питу» – два увлекательных историко-приключенческих романа Александра Дюма, действие которых происходит во Франции во второй половине XVIII века. Роман «Ожерелье королевы» повествует о загадочном исчезновении бриллиантового украшения, которое король Людовик XVI заказал для своей супруги Марии-Антуанетты. Под подозрением оказываются все приближенные к королевскому двору, включая таинственного графа Калиостро, авантюристку Жанну де Ламотт и саму королеву… Главный герой романа «Анж Питу» – провинциальный студент, вовлеченный в бурный водоворот Великой французской революции.В России романы впервые печатаются в сопровождении замечательных иллюстраций Франтишека Хорника и Cтанислава Гудечека.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 315
    Перейти на страницу:
    мне пройти между этими чудовищами, если они преградят мне путь.

    – Я попробую, но это будет нелегко. И если вы произнесете мое имя, если вы после этих двух моих визитов откроете свой талисман, он станет бесполезным.

    – По счастью, – отозвалась графиня, – с этой стороны я защищена покровительством самой королевы, и если я проникну в Версаль, то ключ для этого выберу подходящий.

    – Какой ключ, графиня?

    – Ах, господин кардинал, это мой секрет… Хотя нет, неправда: это был мой секрет – я не хочу ничего скрывать от своего милого покровителя.

    – Однако все же есть какое-то «но», графиня?

    – Увы, монсеньор, есть. Поскольку секрет принадлежит не мне, раскрыть его я не могу. Вам достаточно знать…

    – Что же?

    – Что завтра я еду в Версаль, буду там принята, и, надеюсь, принята хорошо, монсеньор.

    Кардинал бросил взгляд на молодую женщину; ее самоуверенность показалась ему прямым следствием отменного ужина.

    – Посмотрим, графиня, – смеясь, проговорил он, – как вам удастся туда проникнуть.

    – Неужели ваше любопытство простирается до такой степени, что вы станете следить за мной?

    – Вот именно.

    – От своего я все равно не отступлюсь.

    – Берегитесь, графиня: после всего сказанного проникнуть завтра в Версаль – уже дело вашей чести.

    – Да, монсеньор, в малые покои.

    – Поверьте, графиня, вы для меня – живая загадка.

    – Одно из тех чудовищ, что населяют версальский парк?

    – Скажите, как по-вашему: есть у меня вкус или нет?

    – Разумеется, есть, монсеньор.

    – Смотрите, я у ваших ног и целую вам руку. Неужели вы думаете, что я способен приложить губы к когтям или дотронуться до покрытого чешуей хвоста?

    – Умоляю, монсеньор, не забывайте, – холодно ответила Жанна, – что я не гризетка и не девица из Оперы. Когда я не принадлежу своему мужу, я принадлежу лишь себе самой и, считая себя равной любому мужчине в нашем королевстве, свободно и не раздумывая выберу, когда мне это будет угодно, того, кто мне понравится. Хоть капельку уважая меня, монсеньор, вы тем самым проявите уважение к знати, к которой мы оба с вами принадлежим.

    Кардинал снова сел в кресло.

    – Значит, вы хотите, чтобы я всерьез полюбил вас, – сказал он.

    – Я этого не говорю, господин кардинал, просто мне самой хотелось бы вас полюбить. Поверьте, когда такой миг настанет – если он вообще настанет когда-нибудь, – вы это поймете без труда. А если не поймете, я сама дам вам знать, потому что считаю себя достаточно молодой и привлекательной, чтобы не бояться самой делать авансы. Порядочный мужчина меня не оттолкнет.

    – Графиня, уверяю вас, если дело только за мной, вы меня полюбите, – заявил кардинал.

    – Посмотрим.

    – Мы с вами уже друзья, не правда ли?

    – И большие.

    – В самом деле? Тогда половина пути уже позади.

    – Давайте не будем его мерить, а просто пойдем.

    – Графиня, я обожал бы вас…

    И кардинал вздохнул.

    – Обожали бы, если?.. – удивленно подхватила Жанна.

    – Если бы вы мне позволили, – поспешно закончил кардинал.

    – Я, наверное, позволю, монсеньор, но лишь тогда, когда судьба будет улыбаться мне достаточно долго для того, чтобы вы не сочли возможным падать передо мною на колени и целовать мне руку столь торопливо, как сейчас.

    – Что-что?

    – Да, когда я не буду более зависеть от ваших благодеяний, вы не заподозрите, что ваши визиты мне нужны для какой-нибудь выгоды, и тогда ваши виды на меня станут более возвышенными. Я от этого лишь выиграю, монсеньор, да и вы внакладе не останетесь.

    Графиня, которой было удобнее читать мораль сидя, снова поднялась с места.

    – Вы делаете мое положение невыносимым, – пожаловался кардинал.

    – Почему же?

    – Вы не позволяете мне ухаживать за вами.

    – Вовсе нет. Разве за женщиной можно ухаживать, лишь становясь на колени и демонстрируя проворство рук?

    – Тогда скорее к делу, графиня. Что же вы мне позволите?

    – Все, что не идет вразрез с моим вкусом и долгом.

    – О, вы выбрали две самые неопределенные области.

    – Не перебивайте, монсеньор, я хотела добавить к этому и третью область.

    – Какую же, о господи?

    – Область моих капризов.

    – Я пропал.

    – Идете на попятный?

    Скорее принимая вызов прелестной обольстительницы, чем следуя ходу своих мыслей, кардинал ответил:

    – Нет, ни в коем случае.

    – Вас не пугает мой долг?

    – Ни он, ни ваши вкусы и капризы.

    – Докажите.

    – Стоит вам намекнуть…

    – Я хочу сегодня вечером пойти на бал в Оперу.

    – Это ваше дело, графиня, вы свободны, как ветер, и я не вижу, что может помешать вам пойти на бал в Оперу.

    – Минутку, это лишь половина моего желания. Другая его половина заключается в том, чтобы вы тоже туда пошли.

    – Я? В Оперу? О графиня!..

    И кардинал сделал движение – вполне обычное для личности заурядной, но для человека, который носит имя Рогана, означавшее колоссальный прыжок.

    – Так-то вы хотите мне угодить? – упрекнула его графиня.

    – Кардиналы не ходят на бал в Оперу, графиня. Это все равно как если бы я предложил вам войти в курительную комнату.

    – По-вашему, кардиналы и не танцуют, да?

    – Нет, конечно.

    – Почему же тогда я читала, как кардинал де Ришелье танцевал сарабанду?

    – Перед Анной Австрийской[72], верно… – вырвалось у кардинала.

    – Перед королевой, вот именно, – подтвердила Жанна, пристально глядя на де Рогана. – Да, для королевы вы бы на это пошли.

    При всей своей ловкости и самообладании принц залился краской.

    То ли ехидная женщина пожалела смущенного кардинала, то ли решила больше не продлевать его замешательства – как бы то ни было, она поспешно добавила:

    – Да разве я, кому вы наговорили столько любезностей, вправе огорчаться, что вы ставите меня ниже королевы? Но вы же будете в домино и маске, а для меня это станет громадным шагом на том пути, о котором мы только что говорили, и я буду так вам признательна за вашу снисходительность.

    Кардинал, довольный, что так легко отделался, и, главное, радуясь постоянным победам, которые изворотливая Жанна позволяла ему одерживать после каждой его оплошности, бросился к графине и сжал ей руку.

    – Для вас, – воскликнул он, – я готов даже на невозможное!

    – Благодарю, монсеньор, мужчина, идущий ради меня на подобные жертвы, весьма мне дорог. Теперь, когда вы согласились, я освобождаю вас от столь тяжкого бремени.

    – О нет, плату может получить лишь тот, кто выполнил порученное дело. Я еду с вами, графиня, но только в домино.

    – Мы будем проезжать по улице Сен-Дени, что рядом с Оперой, я в маске зайду в магазин и куплю вам костюм, а вы наденете его в карете.

    – Это будет очаровательно, графиня, вы не находите?

    – О монсеньор, вы так добры ко мне, что я вся – смущение… Но я подумала вот о чем: быть может, у себя дома вы найдете домино, которое придется вам больше по вкусу, чем то, что мы собираемся купить?

    – А вот эта уловка уже ни к чему, графиня. Если я еду на бал в Оперу, то поверьте…

    – Да, ваше высокопреосвященство?

    – Поверьте, что я, увидав там себя, буду удивлен не менее, чем были удивлены вы, когда остались отужинать вдвоем с мужчиной, который не приходится вам мужем.

    Жанна почувствовала, что на это ей нечего сказать, и просто поблагодарила.

    К дверям маленького домика подъехала карета без гербов на дверцах. Наши искатели приключений сели в нее, и она быстро понеслась в сторону бульваров.

    Глава XXII

    Несколько слов об опере

    Опера, этот парижский храм развлечений, сгорела в июне 1781 года.

    Под обломками погибло двадцать человек; поскольку подобное несчастье за последние восемнадцать лет произошло уже во второй раз, место, где помещалась Опера, то есть Пале-Рояль, сочли несчастливым для этого источника веселья парижан, и по указу короля ее перенесли в другой, расположенный подальше от центра квартал.

    Для людей, живших по соседству, этот город из холста и некрашеного дерева, из картона и картин всегда составлял предмет беспокойства. Опера, живая и невредимая, воспламеняла сердца финансистов и знати, двигала состояниями и званиями. Загоревшаяся Опера могла погубить квартал, даже целый город. Все дело решал порыв ветра.

    Место для новой Оперы было выбрано у заставы Сен-Мартен. Король, огорченный тем, что его славному городу Парижу

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 315
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки