LoveRead.info » Книги » Приключение » Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2 - Александр Дюма

Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2 - Александр Дюма

Книгу Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

486 0 00:54, 07-05-2019
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2010
0 0

Книга Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 2 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Александр Дюма - знаменитый французский писатель, завоевавший любовь читателей историческими приключенческими романами. Литературное наследие Дюма огромно: кроме романов им написаны пьесы, воспоминания, путевые очерки, детские сказки и другие произведения самых различных жанров. В данный том Собрания сочинений вошла вторая часть романа "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя".
    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 83
    Перейти на страницу:

    – Берегитесь, ваше высочество, – сказал де Гиш, хмуря брови, – вы требовали от меня правды.

    – Да, – ответил принц с дрожью в голосе.

    – Итак, я вам скажу правду.

    – Не торопись, Гиш, – вскрикнул принц, – успеешь! Посмотри на меня хорошенько и припомни ее; впрочем, вот ее портрет, возьми.

    И он подал графу миниатюру тонкой работы.

    Де Гиш взял портрет и долго смотрел на него.

    – По чести, – произнес он, – очаровательное лицо!

    – Да посмотри хорошенько на меня, смотри же! – воскликнул принц, стараясь привлечь к себе внимание графа, целиком поглощенного портретом.

    – Изумительное, – прошептал де Гиш.

    – Право, можно подумать, – продолжал принц, – что ты никогда не видел этой маленькой девочки.

    – Я ее видел, ваше высочество, правда, лет пять тому назад; а между двенадцатилетним ребенком и семнадцатилетней девушкой – большая разница.

    – Ну, говори же свое мнение.

    – Я думаю, что портрет приукрашен, ваше высочество.

    – О да, это верно, – с торжеством сказал принц. – Художник ей польстил. Но, предположив даже, что она такая, выскажи свое мнение.

    – Ваше высочество очень счастливы, имея такую очаровательную невесту.

    – Хорошо, это твое мнение о ней, а обо мне?

    – Я считаю, ваше высочество, что для мужчины вы слишком красивы.

    Шевалье де Лоррен расхохотался.

    Принц понял иронию, которая заключалась в мнении де Гиша о нем, и нахмурил брови.

    – Не очень-то любезные у меня друзья, – проворчал он.

    Де Гиш в последний раз взглянул на портрет и неохотно вернул его принцу:

    – Положительно, ваше высочество, я предпочту взглянуть десять раз на вас, чем еще раз на принцессу.

    Несомненно, де Лоррен усмотрел тайный смысл в словах графа, ускользнувший от принца, и потому заметил:

    – Женитесь тогда!

    Герцог Орлеанский продолжал накладывать румяна на лицо; покончив с этим, он опять посмотрел на портрет, полюбовался на себя в зеркало и улыбнулся.

    Без сомнения, он остался доволен сравнением.

    – С твоей стороны очень мило было прийти, – кивнул он де Гишу, – я боялся, что ты уедешь, даже не простившись со мной.

    – Ваше высочество слишком хорошо знает меня, чтобы считать способным на подобную неучтивость.

    – Ты, вероятно, хочешь попросить меня о чем-нибудь перед отъездом из Парижа?

    – Да, ваше высочество, вы угадали, у меня действительно есть к вам просьба.

    – Хорошо, говори.

    Де Лоррен весь превратился в слух; ему казалось, что всякая милость, оказываемая другому, украдена у него. Де Гиш колебался.

    – Может быть, ты нуждаешься в деньгах? – спросил принц. – Это как нельзя более кстати, я сейчас очень богат. Суперинтендант финансов прислал мне пятьдесят тысяч пистолей.

    – Благодарю, ваше высочество, речь идет не о деньгах.

    – Чего же ты просишь? Говори.

    – Назначения одной фрейлины.

    – Ого, Гиш, каким ты становишься покровителем! – презрительно заметил принц. – Неужели ты только и будешь говорить мне о разных дурочках?

    Де Лоррен улыбнулся: он знал, что принц не любил, когда покровительствовали женщинам.

    – Ваше высочество, – сказал граф, – я не покровительствую особе, о которой говорю вам; за нее просит один из моих друзей.

    – А, это дело другого рода. А как зовут особу, за которую просит твой друг?

    – Мадемуазель де Ла Бом Леблан де Лавальер, фрейлина вдовствующей герцогини Орлеанской.

    – Фи, хромая, – зевнул де Лоррен, полулежа на подушках.

    – Хромая! – повторил принц. – И она постоянно будет перед глазами моей жены? Ну нет, это слишком опасное зрелище при беременности.

    Шевалье де Лоррен расхохотался.

    – Господин де Лоррен, – остановил его граф, – вы поступаете невеликодушно: я прошу, а вы мне вредите.

    – Извините, граф, – сказал де Лоррен, встревоженный тоном, каким де Гиш произнес эти слова. – Я совсем не хотел этого, и, право, мне кажется, что я спутал эту девицу с другой особой.

    – Без сомнения. Я уверяю вас, что вы ошиблись.

    – Но скажи, для тебя это очень важно, Гиш? – поинтересовался принц.

    – Очень, ваше высочество.

    – Хорошо, решено. Но больше не проси ни за кого: все места заняты.

    – Ах, – воскликнул де Лоррен, – уже полдень: этот час был назначен для отъезда.

    – Вы прогоняете меня, сударь? – спросил де Гиш.

    – О, вы меня обижаете, граф! – ответил де Лоррен.

    – Ради бога, граф; прошу вас, шевалье, не ссорьтесь, – капризно попросил принц. – Разве вы не видите, что это огорчает меня?

    – Нужна подпись, – напомнил де Гиш.

    – Вынь из этого ящика патент и дай мне.

    Одной рукой де Гиш подал принцу бумагу, а другой – перо, которое обмакнул в чернила.

    Принц поставил подпись.

    – Бери, – сказал он, подавая графу бумагу, – но с условием: помирись с Лорреном.

    – Охотно, – поклонился де Гиш.

    И он протянул руку любимцу герцога с равнодушием, похожим на презрение.

    – Идите, граф, – сказал де Лоррен, по-видимому, не заметив его пренебрежения, – уезжайте и привезите нам принцессу, которая должна не слишком отличаться от своего портрета.

    – Да, уезжай и возвращайся скорее. Кстати, кого ты с собой берешь?

    – Бражелона и Варда.

    – Славных спутников, очень храбрых.

    – Слишком храбрых, – заметил шевалье. – Постарайтесь привезти назад обоих, граф.

    «Подлая душа, – подумал Гиш. – Он прежде всего и повсюду чует зло».

    И, поклонившись принцу, он вышел.

    Выйдя во двор, он помахал подписанным патентом.

    Маликорн бросился к нему и, дрожа от радости, схватил бумагу. Но когда Маликорн прочел ее, де Гиш понял, что он ждет еще чего-то.

    – Терпение, терпение, – засмеялся граф. – Дело в том, что там был де Лоррен, и я побоялся потерпеть неудачу, попросив слишком многого. Дождитесь моего возвращения. До свидания.

    – До свидания, господин граф. Тысяча благодарностей, – сказал Маликорн.

    – Пошлите ко мне Маникана. Да, правда ли, что де Лавальер хромает?

    Когда он произносил эти слова, позади него остановилась лошадь.

    Граф обернулся и увидел, как побледнел Бражелон, въехавший в это мгновение во двор. Бедный влюбленный слышал его слова. Но Маликорн не слышал; он отошел уже слишком далеко.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки