LoveRead.info » Книги » Приключение » Сорок пять - Александр Дюма

Сорок пять - Александр Дюма

Книгу Сорок пять - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

528 0 00:53, 07-05-2019
Сорок пять - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 1999
0 0

Книга Сорок пять - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

"Сорок пять" является последним романом трилогии А.Дюма, куда входят "Королева Марго" и "Графиня де Монсоро". События, воскрешенные в романе "Сорок пять", относятся к 1585 году, когда Франция была разорена религиозными и гражданскими войнами и над французской монархией нависла реальная угроза распада вследствие дворянских заговоров, крестьянских бунтов и городских восстаний. В тот период обострившиеся классовые противоречия привели к новой полосе кровопролитных войн, называемых историками "войны трех Генрихов", а именно: короля Франции Генриха III, лотарингского герцога де Гиза и Генриха Наваррского.
    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 164
    Перейти на страницу:

    — Так! — молвил король. — А потом?

    — Ваш посланец, у которого, мнится мне, имеются особые причины ненавидеть герцога Майенского…

    Король улыбнулся.

    — Ваш посланец, государь, хотел прикончить врага, но я подумал, что в моем присутствии эта месть будет походить на политическое убийство, и…

    Эрнотон колебался.

    — Продолжайте, — сказал король.

    — И я спас жизнь герцога Майенского, как я спас жизнь вашего посланца.

    Д'Эпернон пожал плечами. Луаньяк закусил свой длинный ус, король оставался бесстрастным.

    — Продолжайте, — молвил он.

    — Герцог Майенский, у которого остался только один солдат — пятеро других были убиты — не пожелал с ним расстаться и, не зная, что я верный слуга вашего величества, поручил мне отвезти письмо своей сестре. Вот это письмо; я вручаю его вашему величеству, дабы вы могли располагать им, как располагаете мной. Честь мне дорога, государь, но теперь порукой мне королевская воля, и я отказываюсь от своей чести — она в хороших руках.

    Эрнотон, по-прежнему на коленях, протянул дощечки королю.

    Король мягко отстранил его руку.

    — Что вы такое говорили, д'Эпернон? Господин де Карменж честный человек и верный слуга.

    — Я, государь? — сказал д'Эпернон.

    — Да, разве я не слышал, спускаясь по лестнице, слова «тюрьма»? Черт возьми! Напротив, когда встречается такой человек, как господин де Карменж, нужно говорить, как у древних римлян, о венках и наградах. Письмо принадлежит либо тому, кто его передает, либо тому, кому оно адресовано.

    Д'Эпернон, ворча, поклонился.

    — Вы отнесете письмо, господин де Карменж.

    — Но, государь, подумайте о том, что там может быть написано, — сказал д'Эпернон. — Не надо излишней щепетильности, когда дело идет о жизни вашего величества.

    — Вы отвезете письмо, господин де Карменж… — повторил король, не отвечая своему фавориту.

    — Благодарю, государь, — ответил Карменж.

    — Но по какому адресу? Во дворец Гизов, во дворец Сен-Дени или в Бель…

    Взгляд д'Эпернона остановил короля.

    — Я отвезу письмо во дворец Гизов и узнаю там, где найти герцогиню де Монпансье.

    — А когда вы ее найдете?

    — Я отдам ей письмо.

    Король пристально посмотрел на молодого человека.

    — Скажите, господин де Карменж, обещали вы что-нибудь еще господину де Майену?

    — Нет, государь.

    — Ну, например, — настаивал король, — хранить в тайне местопребывание герцогини?

    — Нет, государь, я не обещал ничего подобного.

    — Тогда я ставлю вам одно условие, сударь.

    — Я раб вашего величества.

    — Вы отдадите письмо герцогине Монпансье и тотчас же приедете ко мне в Венсен, где я буду сегодня вечером.

    — Слушаюсь, государь.

    — И там вы мне дадите отчет в том, где вы нашли герцогиню.

    — Ваше величество может на меня рассчитывать.

    — Какая неосторожность, государь! — сказал герцог д'Эпернон.

    — Вы не разбираетесь в людях, герцог. Он честен в отношении Майена — будет честен и в отношении меня.

    — Не только честен, но и бесконечно предан, государь! — воскликнул Эрнотон.

    — Итак, теперь, когда все кончено, господа, едем! — сказал Генрих.

    Д'Эпернон поклонился.

    — Вы едете со мной, герцог?

    — Я буду сопровождать ваше величество верхом — мне кажется, таков был приказ.

    — Да, кто будет с другой стороны?

    — Преданный слуга вашего величества, — сказал д'Эпернон, — господин де Сент-Малин.

    И он посмотрел, какое впечатление его слова произвели на Эрнотона.

    Но тот остался невозмутимым.

    — Луаньяк, — добавил д'Эпернон, — позовите господина де Сент-Малина.

    — Господин де Карменж, — сказал король, понявший умысел д'Эпернона, — как только выполните поручение, вы приедете в Венсен.

    — Да, государь.

    И Эрнотон, несмотря на свое философское отношение к жизни, уехал довольный тем, что не увидит триумфа Сент-Малина.

    VIII. Семь грехов Марии-Магдалины

    Король бросил взгляд на лошадей и, увидев, какие они горячие, не пожелал ехать в карете один и знаком пригласил сесть рядом с ним герцога.

    Луаньяк и Сент-Малин заняли места по бокам кареты, форейтор — впереди.

    Герцог поместился один на переднем сиденье, а король со своими собаками уселся на подушках в глубине громоздкого экипажа.

    Любимый пес Генриха III, тот самый, которого мы видели у него на руках в ложе Ратуши, сладко дремал на особой подушке. Справа от короля находился стол, вделанный в пол кареты; на столе лежали раскрашенные картинки, которые его величество вырезал необыкновенно ловко, несмотря на тряску.

    То были главным образом картинки религиозного содержания, но, по обычаю того времени, к образам христианской мифологии примешивалось немало языческого.

    Методичный во всем, Генрих распределил рисунки по темам и занялся «Житием Марии-Магдалины».

    Грешница была изображена молодой, красивой, окруженной поклонниками; роскошные бани, пиршества, всевозможные удовольствия нашли отражение в этой серии рисунков.

    Художник возымел остроумную мысль прикрыть капризы своей фантазии церковным авторитетом. Вот почему подпись под каждым рисунком была посвящена одному из смертных грехов:

    «Магдалина предается греху гнева»;

    «Магдалина предается греху чревоугодия»;

    «Магдалина предается греху гордыни».

    И так далее, вплоть до седьмого, и последнего, смертного греха.

    Картинка, которую король вырезал, проезжая через Сент-Антуанские ворота, изображала грешницу, впадающую в гнев.

    Мария-Магдалина полулежала на подушках, закрытая, как плащом, своими роскошными золотыми волосами, которыми она оботрет впоследствии ноги Христа. Прекрасная грешница только что велела бросить раба, разбившего драгоценную вазу, в садок с муренами, которые высовывали из воды змеевидные головы, в то время как служанку бичевали по приказу Магдалины, ибо, причесывая свою госпожу, она нечаянно вырвала у нее несколько золотых волосков.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 164
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки