LoveRead.info » Книги » Приключение » Земля Священного Огня - Гордон Догерти

Земля Священного Огня - Гордон Догерти

Книгу Земля Священного Огня - Гордон Догерти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

27 0 20:06, 04-07-2026
Земля Священного Огня - Гордон Догерти
04 июль 2026

Книга Земля Священного Огня - Гордон Догерти читать онлайн бесплатно без регистрации

Империя стоит на коленях, но последняя надежда кроется за восточной границей... 377 год н.э. Император Валент оголил персидскую границу, отозвав легионы и отправив все силы во Фракию в попытке сдержать свирепые орды готов. Теперь алчные взоры обратились на богатые торговлей, но слабо защищенные пустынные провинции Рима. Шапур II, шахиншах империи Сасанидов, и его многочисленные вассальные цари давно считали восточные владения Рима своими по праву предков, и никогда эти земли не были столь уязвимы. Поэтому Валент вынужден ухватиться за призрачную надежду, что персидское вторжение можно предотвратить не грубой силой отсутствующих легионов, а упорством горстки закаленных бойцов. Ибо в самом сердце вражеских земель то, что считалось давно утраченным, может принести спасение...

    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 102
    Перейти на страницу:
    Затем ударами по поджилкам их обоих поставили на колени.

    Рамак перегнулся через балкон кафизмы и широко раскинул руки.

    — То, что происходит сейчас, происходит с благословения Ахура Мазды. Восславим же его, а затем сокрушим этих воинов Лжи.

    С этими словами он запрокинул голову к небу, и он сам, и ряд магов на сиденьях ниже начали распевать первые слова зороастрийской Гаты. Через мгновение вся толпа подхватила пение. Завораживающая мелодия заполнила арену.

    Молотобоец отказался присоединиться к молитве. Вместо этого он подошел к Галлу, присел рядом с ним и прошептал ему на ухо, указывая на камень казни:

    — Ты готов умереть, римлянин?

    Глава 18

    Паво плотнее натянул капюшон халата, пока они пробирались сквозь плотную толпу внутри Бишапура. Люди двигались подобно приливу к центру празднества; запахи пота и сладкого воска смешивались и густели на дневной жаре. Воздух звенел от хора мычащего скота, кудахтанья кур, лая собак, воплей торговцев и криков детей — все это смешивалось со стеной шума с арены и непрекращающимся звоном железных клинков в ее сердце. Он видел лишь верхушку дуги сидений, покоящуюся на склонах акрополя. Еще выше, на вершине горы, над зрелищем нависали дворец и храм с синим куполом.

    Его пульс участился, когда они втиснулись в массу тел возле открытого конца арены. Какой-то торговец с повязкой на глазу вцепился в Паво, дергая его за рукав. Он извернулся, чтобы стряхнуть мужчину, и налетел на кого-то впереди. Часовой гарнизона, который пересек путь Паво. Часовой остановился и свирепо уставился на него; его узкий нос сморщился над густыми темными усами и бородой. Паво вытаращился на мужчину, уверенный, что тот сейчас поднимет тревогу. Но часовой лишь зарычал и толкнул Паво в плечо основанием ладони, затем протиснулся мимо и скрылся в толпе. Паво с трудом скрыл шок и облегчение.

    — Продолжай идти, — прошипел Фалько, хватая его за руку. — Мы идем к акрополю и не оглядываемся.

    Семеро продолжили путь через море потных лиц. Громогласное ликование толпы теперь, казалось, сотрясало землю под ногами, барабанная дробь отдавалась в костях. Паво бросал украдкой взгляды поверх голов толпы. Теперь он мог видеть весь амфитеатр на фоне склона акрополя. На вершине центральной части трибун он увидел деревянное ограждение — похожее на римскую кафизму — задрапированное шелками и украшенное зороастрийскими символами.

    Две фигуры прильнули к балкону, злобно взирая на битву внизу. Сердце Паво замерло, когда он узнал первого — широкий, как бык, в бронзовых доспехах и плаще с золотой нитью, гладкие темные волосы стянуты в хвост из локонов. Тамур!

    Рядом с ним была другая фигура. Сгорбленное создание в синей мантии, лысое и бледное. Свет мерцающего факела внутри ложи придавал его чертам демонический оттенок, зажигая огнем золотистые глаза. Шаг Паво невольно замедлился, и он вспомнил всё, что рассказывал ему Халед.

    — Паво, в чем дело? — спросил Фалько, замедляя шаг вместе с ним.

    — Кажется, это он... Рамак.

    Изможденное лицо Фалько побледнело.

    — Лысый, как стервятник, но еще уродливее?

    — Он самый, — ответил Паво.

    — Не поднимайте голов, — прошипел Феликс через плечо, тоже заметив эту пару.

    Он кивнул на ближний край ступенчатых рядов амфитеатра. Над верхними ступенями начинался короткий подъем по осыпи, поросшей пальмами и кустарником, а затем, у самого края плато акрополя, возвышался дворец. Сброд на деревянных ступенях возмутился попыткам Феликса и Хабитуса протолкаться сквозь них. Но тут вперед вышли Зосима и Кводрат, и сопротивление быстро угасло. Паво вел Фалько следом, пока они пробирались к верхним рядам амфитеатра.

    Паво бросал украдкой взгляды по сторонам. Пуштикбаны, расставленные по верхнему ряду сидений, выглядели зоркими и бдительными; они часто отвлекались от боя на арене, чтобы осмотреть толпу и окрестности.

    — Часовые следят за всем, — прошипел он, бросив взгляд на ближайшего стражника, а затем прищурившись на солнце, чтобы рассмотреть силуэт дворца. — Нам ни за что не забраться туда незамеченными! Нам нужен отвлекающий маневр.

    В этот момент шум битвы стих. Рамак начал распевать гату, увлекая за собой толпу. Паво обернулся, нахмурившись, и увидел, что все вокруг молятся вместе с архимагом. Затем его взгляд зацепился за пару окровавленных, промокших от пота воинов, стоявших на коленях перед грязным камнем на дне арены. Кровь, казалось, застыла в его жилах, когда он заметил сверкающие ледяные голубые глаза одного из них.

    — Митра... неужели это... — выдохнул Феликс рядом с ним.

    — Галл! — закончили за него Кводрат, Зосима, Хабитус, Сура и Паво.

    Феликс недоверчиво покачал головой.

    — А это... Карбо?

    При этих словах Фалько вцепился в руку Паво; мрачная тень легла на его лицо.

    — Он сказал Карбо?

    — Да, — нахмурился Паво, — твой товарищ из Парфянского.

    Лицо Фалько потемнело, как грозовая туча.

    — Карбо... — прорычал он, словно разъяренный пес, а затем голос упал до низкого рыка: — Значит, ты вернулся?

    ***

    — Вот и всё? — прохрипел Галл, обессиленный; молитва эхом звучала вокруг него. — Они поют своему богу, а потом вышибут нам мозги?

    Карбо не отвечал. Он, казалось, смотрел в одну точку в толпе, у верхнего ряда сидений. Его губы подрагивали, беззвучно шевелясь.

    Фалько?

    — Центурион? — Галл нахмурился, щурясь вверх, не в силах ничего различить в море поющих лиц.

    — Я готов умереть, трибун. Мой позор почти смыт. Теперь я знаю это наверняка, ибо тени моего прошлого пришли смотреть.

    Галл склонил голову в жалости. Человек лишился рассудка в последний миг.

    — Меня не покупал персидский хозяин в шахтах, — слова Карбо звучали слабо и сдавленно. — Я сбежал.

    Галл поднял голову, чувства его обострились.

    Лицо Карбо было мокрым от слез.

    — Мы планировали это месяцами, я и мои товарищи из Парфянского. Стражники поручили мне поработать на поверхности всего один день, чтобы расчистить завалы после песчаной бури. Это был момент, которого мы ждали. Моей задачей было незаметно ускользнуть и спрятаться в скалах неподалеку до наступления ночи, а затем отвлечь стражу от краев шахтного ствола каким-нибудь шумом. Но тот день напомнил мне, каково это — чувствовать солнечный свет на коже. Я видел цветы, порхающих птиц. Я слышал порывы свежего ветра в ушах, чувствовал, как он наполняет легкие. Мне удалось ускользнуть от взглядов стражников. Мне удалось спрятаться в скалах до темноты. Но потом я увидел, насколько хрупок был наш план. Там было около двадцати стражников, и они были верхом.

    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки