LoveRead.info » Книги » Приключение » Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 4 - Александр Дюма

Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 4 - Александр Дюма

Книгу Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 4 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

704 0 00:54, 07-05-2019
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 4 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2010
0 0

Книга Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 4 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Александр Дюма - знаменитый французский писатель, завоевавший любовь читателей историческими приключенческими романами. Литературное наследие Дюма огромно: кроме романов им написаны пьесы, воспоминания, путевые очерки, детские сказки и другие произведения самых различных жанров. В данный том Собрания сочинений вошла четвертая часть романа "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя".
    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 93
    Перейти на страницу:

    – Почему же глуп?

    – Да как же! Посудите: я ему позволяю любить мисс Мэри Грефтон, а он скучает!

    – Мило! Значит, если бы мисс Люси Стюарт не любила вас, вы утешились бы, полюбив мисс Мэри Грефтон?

    – Я этого не говорю. Ведь вы отлично знаете, что Мэри Грефтон меня не любит, а утратив любовь, человек утешается, только найдя новую любовь. Но, повторяю, речь идет не обо мне, а об этом молодом человеке. Правда, подумаешь, что та, кого он покидает, – Елена; понятно, Елена до Париса.

    – Значит, этот молодой человек кого-то покидает?

    – Вернее, его покидают.

    – Бедняга! Ну что ж, поделом!

    – Почему поделом?

    – А зачем он уехал?

    – Вы думаете, он уехал по своей воле?

    – Неужели его заставили?

    – Ему приказали, дорогая Стюарт; он уехал из Парижа по приказанию.

    – По чьему же приказанию?

    – Угадайте.

    – По приказанию короля?

    – Именно.

    – Вы мне открываете глаза.

    – По крайней мере никому не говорите об этом.

    – Вы знаете, что я сдержаннее иного мужчины. Итак, его услал король?

    – Да.

    – И в его отсутствие похищает его возлюбленную?

    – Да, и представьте, бедный мальчик, вместо того чтобы благодарить короля, жалуется!

    – Благодарить короля за похищение возлюбленной? Разве можно говорить такие вещи при женщинах, особенно при любовницах, государь?

    – Но поймите меня: если бы та, кого отнимает у него король, была мисс Грефтон или мисс Стюарт, я разделял бы его мнение и даже считал бы, что он мало горюет; но это какая-то чахоточная хромоножка… К черту верность, как говорят во Франции! Отказываться от богатой ради бедной, от любящей ради обманщицы – да виданное ли это дело?

    – А вы думаете, государь, что Мэри действительно хочет понравиться виконту?

    – Думаю.

    – Тогда виконт привыкнет к Англии. Мэри девушка с головой и добьется своего.

    – Боюсь, дорогая мисс Стюарт, что этого не будет: только вчера виконт просил у меня разрешения уехать.

    – И вы ему отказали?

    – Еще бы: Людовик очень желает его отсутствия, и мое самолюбие теперь задето; я не хочу, чтобы говорили, будто я предложил этому юноше самую соблазнительную приманку в Англии…

    – Вы очень любезны, государь, – с очаровательной улыбкой сказала мисс Стюарт.

    – Разумеется, мисс Стюарт не в счет, – извинился король. – Она приманка королевская, и раз я попался на нее, надеюсь, никто другой на нее не покусится… Итак, я не хочу понапрасну строить глазки этому юнцу; он останется здесь и здесь женится, клянусь вам!..

    – И надеюсь, когда женится, не станет сердиться на ваше величество, а будет вам признателен. Здесь все наперерыв стараются угодить ему, даже господин Бекингэм, который – невероятная вещь! – уступает ему дорогу.

    – И даже мисс Стюарт, которая называет его очаровательным!

    – Послушайте, государь, вы достаточно хвалили мне мисс Грефтон, разрешите же и мне похвалить немного господина де Бражелона. Кстати, с некоторых пор ваша доброта удивляет меня; вы думаете об отсутствующих, прощаете обиды, вы почти что совершенство. Откуда это?..

    Карл II рассмеялся:

    – Все это потому, что вы позволяете мне любить себя.

    – О, наверное, есть еще и другая причина!

    – Да, я оказываю любезность моему брату, Людовику Четырнадцатому.

    – И это не все.

    – Ну, если вы уж так добиваетесь, я вам скажу: Бекингэм поручил моему попечению этого юношу, сказав: «Государь, ради виконта де Бражелона я отказываюсь от мисс Грефтон; последуйте моему примеру».

    – О, герцог – рыцарь, что и говорить!

    – Полно! Теперь вы стали расхваливать Бекингэма. Кажется, вы намерены извести меня сегодня.

    В этот момент в дверь постучали.

    – Кто смеет беспокоить нас?

    – Право, государь, – сказала Стюарт, – ваше «кто смеет» чересчур самонадеянно, и чтобы наказать вас…

    Она сама подошла к двери и открыла ее.

    – Ах, это курьер из Франции! Может быть, от моей сестры? – вскричал Карл.

    – Да, государь, – поклонился лакей, – с чрезвычайным поручением.

    – Пусть войдет поскорее, – приказал Карл.

    Курьер вошел.

    – У вас письмо от ее высочества герцогини Орлеанской?

    – Да, государь, – отвечал курьер, – и настолько спешное, что я затратил только двадцать шесть часов на доставку его вашему величеству, причем потерял в Кале три четверти часа.

    – Ваше усердие будет вознаграждено, – сказал король, вскрывая письмо.

    Прочитав его, он расхохотался:

    – Право, я ничего не понимаю.

    И снова прочитал письмо.

    Мисс Стюарт держалась почтительно, подавляя жгучее любопытство.

    – Френсис, – обратился король к лакею, – велите угостить курьера и уложите его спать, а завтра у изголовья он найдет кошелек с пятьюдесятью луидорами.

    – Государь!

    – Ступай, друг мой, ступай! У моей сестры были основания торопить тебя; дело спешное.

    И он расхохотался еще громче.

    Курьер, камердинер и сама мисс Стюарт не знали, как держаться.

    – Ах! – воскликнул король, откидываясь на спинку кресла. – Подумать только, что ты загнал… сколько лошадей?

    – Двух.

    – Двух лошадей, чтобы привезти это известие! Ступай, друг мой, ступай.

    Курьер удалился в сопровождении комердинера.

    Карл II подошел к окну, открыл его и, высунувшись наружу, крикнул:

    – Герцог Бекингэм, дорогой Бекингэм, идите скорее сюда!

    Герцог поспешил на зов, но, увидев мисс Стюарт, остановился на пороге, не решаясь войти.

    – Войди же, герцог, и запри за собой дверь.

    Бекингэм повиновался и, видя, что король весел, с улыбкой подошел к нему.

    – Ну, дорогой герцог, как твои дела с французом?

    – Я почти в отчаянии, государь.

    – Почему?

    – Потому что очаровательная мисс Грефтон хочет выйти за него замуж, а он не желает жениться на ней.

    – Да этот француз какой-то простак! – воскликнула мисс Стюарт. – Пусть он скажет да или нет. Нужно этому положить конец.

    – Но вы знаете или должны знать, сударыня, – серьезно произнес герцог, – что господин де Бражелон любит другую.

    – В таком случае, – заметил король, приходя на помощь мисс Стюарт, – пусть он попросту скажет нет.

    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки