LoveRead.info » Книги » Романы » Дикая роза - Альберто Альварес

Дикая роза - Альберто Альварес

Книгу Дикая роза - Альберто Альварес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

618 0 14:36, 08-05-2019
Дикая роза - Альберто Альварес
08 май 2019
Автор: Альберто Альварес Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1994
0 0

Книга Дикая роза - Альберто Альварес читать онлайн бесплатно без регистрации

В основу романа «Дикая Роза» положен одноименный мексиканский телесериал, где главную роль играет знаменитая Вероника Кастро.…Бедная девушка из Вилья-Руин Роза Гарсиа выходит замуж за богатого молодого сеньора Риккардо Линареса. Сестры Риккардо и его бывшая невеста не могут смириться с этим. Решив во что бы то ни стало разбить молодую семью, они не гнушаются никакими средствами, в том числе и преступными.В «Дикой Розе» много героев — богатых и бедных, порядочных людей и негодяев. Они заставляют нас волноваться, сопереживать, внимательно следить за бурно развивающимися событиями.
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 185
    Перейти на страницу:

    — А то кому же? Где мальчика-то подцепила?

    — Это мой друг.

    — Ишь нет. Нет, дорогуша, богатые с бедными просто так не дружат.

    — Вот видишь, а мне повезло. Это ты точно сказала: которые не моются, тем и везет. Но я все-таки решила пойти помыться.

    — Ты-то? Да ни за что не поверю.

    Но Роза уже не слышит ее, направляясь к дому.

    Только что Томаса пережила потрясения, связанные сначала с появлением в доме попугая, а затем его богатого тезки, а тут еще одна тревожная новость: Роза попросила нагреть ей воды.

    — Для чего тебе? — спросила Томаса, не замечая странности своего вопроса.

    Роза недовольно ответила:

    — Как для чего? Чтоб, значит, мыться. Пораженная Томаса молча уставилась на нее. Роза засмеялась.

    — Ты что, черта увидела? — Она начала заниматься приготовлениями к мытью. — Разве ты не слышала, что Рикардо сказал? Я должна ходить чистой и ухоженной. Потому что я раскрасавица.

    — Р-рикар-р-до, Р-рикар-рдо! — надрывался попугай. Роза нетерпеливо попробовала пальцем греющуюся воду. Томаса смотрела на нее с улыбкой, удивляясь тому, как выросла за последний год ее девочка.

    — Да я же ее только поставила, воду… Ну, и Розита! Это же надо, я ее умоляла, умоляла — как об стенку горох. Чужой человек раз сказал — и она прямо с головой в чан готова… Да что ты в нее пальцем тычешь — вода еще холодная!

    Эрлинда пришла домой относительно рано, в три часа ночи. Поэтому и проснулась на следующий день раньше обычного, хотя жизнь в Вилья-Руин кипела уже давным-давно.

    Зевая, она сидела перед зеркалом, расчесывая свои темные волосы и разглядывая загорелые плечи. Ей было слышно, как за стеной молится Фелипа.

    Когда раздался стук в дверь, Фелипа медленно двинулась к ней, на ощупь ища ключ.

    — Как поживаете, донья Фелипа? — Войдя, Роза первым делом помогла слепой старухе опуститься на стул.

    — Бог помогает, девочка. А как Томасина ревма?

    — Как всегда. Где ваша внучка? Спит небось.

    — Нет, сегодня рано проснулась.

    — Я пройду к ней?

    Фелипа кивнула. Роза подошла к двери соседней комнаты.

    — К тебе можно, Линда?

    — Входи, Рози.

    — Ты меня прости, я к тебе так рано никогда не захожу, потому что знаю: ты по ночам при больных… Ну а сегодня вот забежала… Ты мне не поможешь?

    — Говори.

    — Прямо не знаю, с чего начать. Даже стыдно… Мне очень нужно… Не найдется ли у тебя какого платьишка, которое ты не носишь? Может одолжишь?..

    Линда, засмеявшись, отодвинула занавеску своего самодельного гардероба.

    — Выбирай, какое нравится.

    — Да что ты, Линда! Мне какое-нибудь, какое ты не носишь.

    — Говорю, бери любое.

    Роза с интересом разглядывала платья подруги.

    — Слышь, ты, видать, уйму денег загребаешь на своей работе?

    — Да как сказать… На еду бабушке и братьям хватает. Роза уставилась на одно из. платьев.

    — Вот у этого платья распрекрасный цвет.

    — Нравится? Ну и бери. Дарю. Я его все равно не ношу. Роза сразу даже не поверила в такую щедрость подруги.

    — А мне оно хорошо будет? Ты-то худющая…

    Она неумело попыталась приложить платье к своей фигуре.

    — В самый раз, — сказала Линда. — Как на тебя шито. Возьми еще туфли.

    — Что ты! Я босиком люблю ходить. Или, на худой конец, в кроссовках. Куда удобнее.

    Линда рассмеялась.

    — Ну ладно, спасибо тебе за платье. Побегу, а то у меня вода греется. Чтобы помыться… Вот что, Эрлинда, ты бы мне нашла работенку. Ну там, где ты работаешь.

    — Там — нет, Роза, нет. Это не для тебя.

    — Что же она, плохая, что ли, твоя работа?

    — Она неплохая. Просто ты ничего не смыслишь… в больных. Этому надо учиться.

    — Эх, черт, наверно, ты права. Еще раз спасибо, Линда. Чао!

    — Знала бы ты мою работу, девочка, — пробормотала Линда, продолжая разглядывать себя в зеркало.

    Когда у Леонелы раздался телефонный звонок, она с неохотой предположила, что это кто-нибудь из надоевших ей влюбленных в нее кавалеров.

    Но оказалось, что звонит Дульсина.

    — Дульсина! Я так рада твоему звонку!

    — Когда мы можем рассчитывать, что вы с Ванессой у нас отобедаете?

    — Что касается меня, в любой момент.

    — Например, в пятницу?

    — Договорились. Не знаю, сможет ли Ванесса, но я приду точно.

    — Гм… Мне бы хотелось видеть вас обеих. Постарайся ее привести.

    — А Рикардо будет?

    — Ну конечно. Об этом и речь. Леонела привстала со стула.

    — То есть?

    — Ну что тут непонятного, дорогая? Разве ты не хотела бы выйти замуж за Рикардо? Мы с Кандидой уверены, что лучшей жены нашему любимому брату не найти. Не пора ли нам объединиться для исполнения наших общих желаний?

    — Дульсина, ты это серьезно?

    — Вполне. Более чем серьезное Я поклялась, что ты будешь женой Рикардо. И не будь я Дульсина Линарес, если не больше чем через три месяца не добьюсь вашей помолвки. Так-то!

    Леонела счастливо улыбалась.

    НОВОЕ ПЛАТЬЕ

    — Плохо мое дело, матушка Томаса.

    — Что так, Риго?

    — Обыскался работы — нигде нет.

    Ригоберто печально ворошил курчавые волосы, разглядывая попугая.

    Попугай, в свою очередь, склонив голову, скептически разглядывал Ригоберто, словно желая сказать: плохо ищешь, малый, будь я такой курчавый, как ты, я бы себе враз работу нашел, да у меня вон один хохолок.

    — А что бы тебе, милый, вымыться водой с петрушкой? — спросила Томаса.

    — Это зачем же?

    — А чтоб работу хорошую найти — это первое дело. Ригоберто усмехается.

    — Попробую, авось поможет.

    Томаса вдруг хлопнула себя по коленям:

    — Ой, вода кипит вовсю, а Роза куда-то запропастилась!.. Роза не вошла, а ворвалась в комнату.

    — Манина, смотри, что мне Линда подарила!

    Она показала Томасе платье, которое принесла от Эрлинды.

    — Какое красивое…

    — Удавиться!.. Здорово, Риго, я тебя и не заметила. Как жизнь?

    — Хорошо. А у тебя?

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 185
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки